Examples of using "Conversar" in a sentence and their finnish translations:
Haluatko jutella?
Jutellaan.
- Voimmeko me puhua?
- Voimmeko jutella?
Haluan jutella jonkun kanssa.
Luulen että meidän pitäisi jutella.
Haluatko sinä jutella?
- Me puhumme mielellämme.
- Juttelemme mielellämme.
Emme voi puhua nyt.
Haluan puhua Tomille ensin.
Pidän kovasti ihmisille puhumisesta.
Mennään jonnekin juttelemaan.
Meillä ei ollut mitään puhuttavaa.
Sinun on tultava keskustelemaan kanssamme.
Tarvitsen jonkun, jonka kanssa jutella.
- Minä pidän ihmisille puhumisesta.
- Tykkään jutella ihmisille.
Hän pitää puhumisesta kaikkein eniten.
- Tomia ei huvittanut jutella.
- Tomia ei haluttanut jutella.
- Tomin ei tehnyt mieli jutella.
- Puhutaan ranskaa.
- Puhutaan ranskaksi.
Tom tahtoi puhua Marin isälle.
Halusin puhua lisää, mutta hän löi minulle luurin korvaan.
Tomi ja Mari alkoivat jutella kuin vanhat ystävät.
- Tom halusi puhua Maryn kanssa.
- Tom tahtoi jutella Marin kanssa.
John oli niin kiireinen, että hänellä ei ollut aikaa jutella.
Tomilla on elämäntapavalmentaja, jota hän tapaa joka toinen viikko puhuakseen pyrkimyksistään, päämääristään ja pettymyksistään.