Translation of "Tome" in English

0.008 sec.

Examples of using "Tome" in a sentence and their english translations:

- Tome uma bebida.
- Tome uma dose.
- Tome um drink.

Have a drink.

Tome outro.

Have another.

- Tome café.
- Tome o café da manhã.

Have breakfast.

Tome sua precaução

Take your precaution

Tome duas aspirinas.

Take two aspirin tablets.

Tome seu assento.

- Take your seat.
- Sit down!
- Have a seat.
- Take a seat.

Tome apenas um.

Take only one.

Apenas tome cuidado.

Just be careful.

Tome outra bebida.

Have another drink.

Tome uma decisão.

Make a decision.

Tome um banho.

Take a shower.

Tome meu lenço.

Take my handkerchief.

Tome os remédios.

Take the medicine.

- Tome outro copo.
- Pegue outro copo.
- Tome mais um copo.

Have another cup.

Muito obrigado, tome cuidado

Thank you very much, take care

- Tome cuidado!
- Tomem cuidado!

- Pay attention!
- Be careful!
- Watch yourselves.
- Caution.
- Watch out.

Por favor, tome cuidado.

- Please be careful.
- Be careful, please.

Tome conta de mim.

Take care of me.

- Tome precauções.
- Tomem precauções.

Take precautions.

Tome uma ação evasiva.

Take evasive action.

Tome uma bebida comigo.

Have a drink with me.

Tome um chá comigo!

Have some tea with me!

Tome o seu remédio.

- Take your medicine.
- Take your pills.

Agora sim tome cuidado.

Now do be careful.

Tome o seu leite.

- Drink up your milk.
- Drink your milk.

Tome o seu leite!

Drink your milk!

Tome os seus remédios.

Take your meds.

- Tome outro.
- Tome outra.
- Toma outro.
- Toma outra.
- Tomem outro.
- Tomem outra.

Have another.

- Tome sua sopa sem fazer barulho.
- Tome tua sopa sem fazer barulho.

Have your soup without making noise.

tome cuidado para te ver

take care to see you

tome cuidado para vê-lo ...

take care to see you ...

Tome cuidado para vê-lo

Take care to see you

Tome cuidado para vê-lo.

Take care to see you.

John, tome a sua sopa!

Eat your soup, John!

Tome cuidado com aquele homem.

Watch out for that man.

Tome o tempo para refletir.

Take the time to reflect.

Tome outra xícara de café.

Have another cup of coffee.

Tome a próxima à direita.

Take the next right.

Tome a minha mão, Tom.

Take my hand, Tom.

Tome a Inglaterra como exemplo.

Take England for example.

Tome cuidado, não se perca.

Be careful, don't get lost.

Tome um suco de laranja.

Have an orange juice.

Venha, tome uma bebida comigo.

Come on, have a drink on me.

Tome qualquer flor que você goste.

Take whichever flower you like.

Tome qualquer trem na plataforma 5.

Take any train on track 5.

Tome este remédio depois das refeições.

Take this medicine after meals.

- Preste atenção!
- Atenção!
- Cuidado!
- Tome cuidado!

- Look out!
- Watch out!
- Pay attention!
- Careful!
- Be careful.
- Caution.
- Beware!

Tome, como exemplo, seus problemas familiares.

Take, for instance, your family problems.

- Vamos, tome outro.
- Vamos, toma outro.

Please take another one.

- Toma uma só.
- Tome uma só.

- Take one only.
- Take only one.

- Tome uma atitude.
- Tomem uma atitude.

Take action.

- Não beba nada.
- Não tome nada.

Don't drink anything.

- Tome alguma coisa.
- Toma alguma coisa.

- Have a drink.
- Drink something.

Tome cuidado quando atravessar a rua.

Be careful when you cross the street.

Tome cuidado com as suas costas.

Take care of your back.

Tome cuidado ao atravessar a rua.

Take care when you cross the street.

Tome cuidado com meu amigo Tom.

Look out for my friend Tom.

Tome mais cuidado na próxima vez.

Be more careful next time.

Tome conta de sua irmã, Tom.

Take care of your sister, Tom.

Pegue no comando e tome uma decisão.

So, pick up your remote control and make a decision.

Tome decisões inteligentes e sairemos disto juntos,

Make smart decisions, and we'll make it out of here together.

Tome este remédio a cada seis horas.

Take this medicine every six hours.

Tome este remédio quando se sentir mal.

Take this medicine when you feel bad.

Tome cuidado para não cair no sono.

Take care lest you should fall asleep.

Se a acidez continuar, tome um antiácido.

If the heartburn continues, take an antacid.

Estamos esperando que ele tome outra decisão.

We are waiting for him to make another decision.

Tome cuidado com qualquer coisa que fizer.

Take care in whatever you do.

Tome cuidado quando for nadar no mar.

- You must be careful when swimming in the sea.
- Be careful swimming in the sea.

Por favor, tome mais cuidado no futuro.

Please take more care in the future.

Tome cuidado com o seu sistema nervoso.

Take care of your nervous system.

- Por favor, cuidado!
- Por favor, tome cuidado!

Attention please!

Eu quero que você tome uma decisão.

I want you to make a decision.

Tome esse remédio depois de cada refeição.

Take this medicine after each meal.

Por favor tome conta da minha bagagem.

Please look after my luggage.

Tome cuidado, eu não quero nenhum problema.

Be careful, I don't want any troubles.

Pense mais e tome as decisões depois.

Think more and make decisions after.

Tome este remédio antes de cada refeição.

Take this medicine before each meal.

- Tome cuidado. Não quero que você se machuque.
- Tome cuidado. Eu não quero que você se machuque.

Be careful. I don't want you to hurt yourself.

Pegue no comando e tome uma decisão rapidamente.

So grab your remote control and make a quick decision.

Pegue no seu dispositivo e tome uma decisão.

Pick up your touchscreen device and make a decision.

Tome cuidado para não cometer o mesmo erro.

See to it that you don't make the same mistake.