Translation of "Surpreendentemente" in English

0.007 sec.

Examples of using "Surpreendentemente" in a sentence and their english translations:

Esse filme foi surpreendentemente interessante.

This film was surprisingly interesting.

Mas, à noite, são surpreendentemente hostis.

But at night, they are surprisingly hostile.

E surpreendentemente, veja o que aconteceu.

And lo and behold, look what happened.

E essa estratégia funcionou surpreendentemente bem.

and that strategy worked amazingly well.

Surpreendentemente, ele é um menino muito bom.

Surprisingly he is a very good boy.

Surpreendentemente, todas as relações públicas deveriam ser assim.

Funny enough, that's how all PR should be.

Surpreendentemente, eu realmente recebo esse e-mail frequentemente.

Funny enough, I actually get that email quite often.

Eles são surpreendentemente ágeis, conseguem virar-se num ápice.

They’re actually surprisingly agile, they can spin around pretty much on a 20 cent piece.

Mas entendem-se, graças a uma linguagem surpreendentemente dócil.

But using a surprisingly gentle language, they get along.

Os resultados foram surpreendentemente suaves e muitas pessoas notaram.

The results were astonishingly smooth, and lots of people noticed.

Surpreendentemente, ele fez seu último serviço em um terço do tempo que eu levaria.

Surprisingly, he did his last job in one-third the time it would take me.

Estes espetáculos noturnos são surpreendentemente comuns. Três quartos de todos os animais marinhos criam bioluminescência,

These nocturnal displays are surprisingly common. Three quarters of all marine animals create bioluminescence,

Surpreendentemente, as mais sérias consequências do despovoamento rural são muitas vezes sentidas nas áreas urbanas.

Surprisingly, the most serious consequences of rural depopulation are often felt in urban areas.