Translation of "Substância" in English

0.005 sec.

Examples of using "Substância" in a sentence and their english translations:

Esta substância conduz eletricidade bem.

This substance conducts electricity well.

O sal é uma substância útil.

Salt is a useful substance.

Esta substância está no estado líquido.

This substance is in liquid state.

Esta substância está no estado gasoso.

This substance is in gaseous state.

Esta substância está no estado sólido.

This substance is in solid state.

Essa substância não é venenosa em si.

This substance is not poisonous in itself.

O tempo não tem forma nem substância.

- Time has no form or substance.
- Time has neither form nor substance.

A substância muda de forma, dependendo da temperatura.

Matter changes its form according to temperature.

O grafeno é uma substância formada por carbono puro.

Graphene is a substance made from pure carbon.

Água e gelo são a mesma substância em formas diferentes.

Water and ice are the same substance in different forms.

Esta substância está passando do estado líquido para o estado sólido.

This substance is going from liquid to solid state.

A água e o gelo são a mesma substância em formas diferentes.

Water and ice are the same substance in different forms.

A prostaglandina é uma substância que protege as paredes do aparelho digestivo.

Prostaglandins are a substance which protect the lining of the digestive system.

A polícia pôde determinar que uma substância altamente inflamável tinha sido usada para iniciar o incêndio.

The police were able to determine that an accelerant was used in the fire.

O gene OXT é responsável pela substância chamada oxitocina, muitas vezes referida como o "hormônio do amor".

The OXT gene is responsible for the generation of a substance called oxytocin, often referred to as the “love hormone.”

Considere sempre o universo como um ser vivo, que tem substância e alma; e observe como todas as coisas estão relacionadas a uma percepção, a percepção desse ser vivo único; e como todas as coisas agem num só movimento; e como todas as coisas são as causas cooperantes de tudo o que existe; observe também a elaboração permanente do fio e a contextura da teia.

Constantly regard the universe as one living being, having one substance and one soul; and observe how all things have reference to one perception, the perception of this one living being; and how all things act with one movement; and how all things are the cooperating causes of all things which exist; observe too the continuous spinning of the thread and the contexture of the web.

Todas as coisas estão implicadas entre si, e o vínculo é sagrado; e não há, praticamente, nada que não esteja relacionado com outras coisas. Pois as coisas estão coordenadas e se combinam para formar o mesmo universo. Pois existe um só universo formado por todas as coisas, e um só deus que permeia todas as coisas, e uma só substância, e uma só lei, e uma só razão.

All things are implicated with one another, and the bond is holy; and there is hardly anything unconnected with any other things. For things have been co-ordinated, and they combine to make up the same universe. For there is one universe made up of all things, and one god who pervades all things, and one substance, and one law, and one reason.