Translation of "Líquido" in English

0.011 sec.

Examples of using "Líquido" in a sentence and their english translations:

- Aquele líquido é perigoso.
- Esse líquido é nocivo.

That liquid is harmful.

Uma esponja absorve líquido.

A sponge absorbs liquids.

A água é um líquido.

Water is a liquid.

Onde posso encontrar oxigênio líquido?

Where can I find liquid oxygen?

Você deveria beber muito líquido.

You should drink a lot of liquid.

Este líquido escuro contém veneno.

This murky liquid contains venom.

A água é um líquido transparente.

Water is a transparent liquid.

Esta substância está no estado líquido.

This substance is in liquid state.

- A cerveja é apenas pão líquido, certo?
- Cerveja é, simplesmente, pão líquido, não é verdade?

Beer is just liquid bread, right?

Quando um sólido derrete, ele torna-se líquido.

When a solid melts, it becomes liquid.

Este líquido transparente contém uma espécie de veneno.

This transparent liquid contains a kind of poison.

Tentamos tirar o líquido disto? Ou do cato-barril?

Try and get the fluids out of this? Or the barrel cactus?

Posso torcer e tirar o máximo de líquido possível.

I can then ring as much fluid as I can out of it.

Está a ver o líquido? Começa logo a sair.

look, you see all of that fluid... start to come out of it.

Quando você fica resfriado, você deve tomar muito líquido.

When you have a cold, you should drink plenty of liquids.

A água é um líquido. Quando congela, fica sólida.

Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.

Se você vir um líquido amarelo, não o beba.

If you see yellow liquid, don't drink it.

O seu número total líquido não é o mesmo.

your total net number isn't the same.

Bebo porque é líquido. Se fosse sólido, comê-lo-ia.

I drink it, because it's liquid. If it was solid, I would eat it.

Lucro líquido pelos últimos três meses é um novo recorde!

Net profit for the last three months is a new record high!

Havia um líquido marrom, malcheiroso e estranho na cesta de papéis.

There was a strange, foul-smelling brown liquid in the waste basket.

Esta substância está passando do estado líquido para o estado sólido.

This substance is going from liquid to solid state.

O sangue é um líquido vermelho que circula nas artérias e veias.

Blood is a red liquid that flows through arteries and veins.

O problema, quando se é caranguejo, é seres caçado por um animal líquido.

The problem when you're a crab, you're being now hunted by a liquid animal.

Já as usei para filtrar água, para torcer lama molhada e retirar o líquido,

I mean, filtered water through them, rung out wet mud to get fluids from,

Para evitar risco de incêndio ou descarga elétrica, não coloque nenhum recipiente contendo líquido em cima do console.

To prevent fire or shock hazard, do not place a container filled with liquids on top of the console.

Traduzir: transferir um líquido de um vaso de boca larga para um de pescoço estreito. Algo sempre se perde.

To translate: to transfer a liquid from a large-necked vase into a narrow-necked one. Something always gets lost.

Pois das raízes, que quebrei, escorrem / gotas de um líquido vermelho escuro, / que, qual tábido sangue, mancha a terra.

Scarce the first stem uprooted, from the wood / black drops distilled, and stained the earth with gore.

O barril é usado para preservar o líquido, com objetivo de fazer o vinho e o whisky fermentarem e amadurecer.

The purpose of the barrel is to cause wine and whiskey to ferment and to store liquids.

A manutenção é necessária quando o aparelho foi danificado de alguma forma, como cabo de alimentação ou plugue danificado, líquido derramado, queda de objetos dentro do equipamento, exposição à chuva ou umidade, mau funcionamento ou queda.

Service is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, this apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.