Translation of "Nem" in Finnish

0.012 sec.

Examples of using "Nem" in a sentence and their finnish translations:

Nem antes, nem depois.

Ei ennen eikä jälkeen.

Eu nem ando nem corro.

En kävele enkä juokse.

Tom nem fuma nem bebe.

Tomi ei polta eikä juo.

- Não falo nem francês nem alemão.
- Eu não sei falar nem francês nem alemão.

En osaa puhua ranskaa enkä saksaa.

- Tom não fala nem inglês e nem espanhol.
- Tom não sabe falar nem Francês nem Espanhol.

- Tom ei osaa ranskaa eikä espanjaa.
- Tom ei osaa puhua ranskaa eikä espanjaa.

Nem eu.

En minäkään.

Tom não sabe falar nem francês nem espanhol.

- Tom ei osaa ranskaa eikä espanjaa.
- Tom ei osaa puhua ranskaa eikä espanjaa.

Mas nem todos.

Mutteivät kaikki.

Nem eu mesmo!

En edes minä!

Nem se preocupe.

Älä huolehdi siitä yhtään.

- Tom nem sequer disse obrigado.
- Tom nem sequer agradeceu.

- Tomi ei edes kiittänyt.
- Tomi ei edes sanonut kiitos.

- Nem todos são honestos.
- Nem todo mundo é honesto.

Jokainen ei ole rehellinen.

Este pássaro não vive nem no Japão nem na China.

Tämä lintu ei elä Japanissa eikä Kiinassa.

Nem sempre é fácil.

Se ei ole aina helppoa.

Nem mesmo um pouquinho.

- Ei sitten yhtään.
- Ei sitten pätkääkään.

Eu nem o conheço.

En edes tunne häntä.

Eu nem a conheço.

En edes tunne häntä.

Não quero nem saber.

En edes halua tietää.

Nem sequer estou cansado.

En ole edes väsynyt.

Não, nem por isso.

Ei oikeastaan.

Você nem sequer tentou.

Et edes yrittänyt.

- Tô nem aí.
- Eu não me importo.
- Não estou nem aí.

En välitä.

- Eu não fumo nem bebo.
- Eu não bebo e nem fumo.

En polta enkä juo.

- Nem tudo que brilha é ouro.
- Nem tudo que reluz é ouro.

- Kaikki, mikä kiiltää, ei ole kultaa.
- Ei kaikki ole kultaa mikä kiiltää.
- Ei kaikki kultaa mikä kiiltää eikä kaikki hopeata mikä hohtaa.

- Eu nem sequer gosto de ti.
- Eu nem sequer gosto de você.

En edes pidä sinusta.

E nem tudo é absorvido.

mutta kaikki ei ehdi sulaa sen vatsassa. 

Nem todos gostam da novidade.

Kaikki eivät pidä siitä.

Nem todos os pássaros voam.

Kaikki linnut eivät osaa lentää.

Não sei costurar nem bordar.

En tiedä miten ommella tai kirjailla.

Eu não bebo nem fumo.

- En juo enkä polta.
- Minä en juo enkä polta.

Isso nem sequer é engraçado.

Tuo ei ole edes hauskaa.

Você nem sequer me conhece.

Sinä et edes tunne minua.

Nem o Tom faria isso.

Edes Tomi ei tekisi semmoista.

Eles nem sabem por quê.

He eivät edes tiedä miksi.

Nem todos conseguem ser poetas.

- Kaikki eivät voi olla runoilijoita.
- Kaikista ei voi tulla runoilijoita.

Nem todo dia é Domingo.

Joulu on vain kerran vuodessa.

Eu não fumo nem bebo.

En polta enkä juo.

Tom nem sequer tentou ajudar.

Tomi ei edes yrittänyt auttaa.

- Nem eu.
- Eu também não.

En minäkään.

- Eu nem sempre estou livre aos domingos.
- Nem sempre estou livre aos domingos.

- Minulla ei aina sunnuntaisin ole vapaata.
- En ole aina vapaana sunnuntaisin.
- Minä en ole aina vapaana sunnuntaisin.
- Minulla ei ole aina vapaata sunnuntaisin.
- En ole aina sunnuntaisin vapaana.
- Minä en ole aina sunnuntaisin vapaana.
- Minulla ei ole aina sunnuntaisin vapaata.
- En aina ole vapaana sunnuntaisin.
- Minä en aina ole vapaana sunnuntaisin.
- Minulla ei aina ole vapaata sunnuntaisin.
- En aina ole sunnuntaisin vapaana.
- Minä en aina ole sunnuntaisin vapaana.
- Minulla ei aina ole sunnuntaisin vapaata.
- En ole sunnuntaisin aina vapaana.
- Minä en ole sunnuntaisin aina vapaana.
- Minulla ei ole sunnuntaisin aina vapaata.
- En ole aina vapaalla sunnuntaisin.
- Minä en ole aina vapaalla sunnuntaisin.
- En ole aina sunnuntaisin vapaalla.
- Minä en ole aina sunnuntaisin vapaalla.
- En aina ole vapaalla sunnuntaisin.
- Minä en aina ole vapaalla sunnuntaisin.
- Minä en aina ole sunnuntaisin vapaalla.
- En ole sunnuntaisin aina vapaalla.
- Minä en ole sunnuntaisin aina vapaalla.

- Eu não estou nem aí.
- Eu não quero nem saber.
- Estou pouco me fodendo.

- Mua ei kiinnosta vitun vertaa.
- Mua ei kiinnosta vittuakaan.

É simples! Nem sempre é fácil.

Yksinkertaista. Se ei ole aina helppoa.

Não havia mais comida nem caça.

Se ei enää söisi tai metsästäisi.

Não estou nem um pouco cansado.

En ole tippaakaan väsynyt.

Tatoeba nem mesmo é uma pessoa.

Tatoeba ei edes ole henkilö.

Não consigo entender nem uma palavra.

En pysty kuulemaan sanaakaan.

Você nem mesmo gosta de peixe.

Sinä et edes pidä kalasta.

Tom nem sequer deveria estar lá.

Tomin ei pitäisi edes olla täällä.

Eu não lamento nem um pouco.

- En kadu sitä yhtään.
- En kadu sitä ollenkaan.

Eles nem sempre obedecem os pais.

He eivät aina tottele vanhempiaan.

Nem todas as lâmpadas são mágicas.

Kaikki lamput eivät ole taikalamppuja.

Nem todos os muçulmanos são árabes.

Kaikki muslimit eivät ole arabeja.

Não acho nem um pouco estranho.

- Minusta se ei ole ollenkaan outoa.
- Minun mielestäni se ei ole ollenkaan outoa.

Nem sequer com o trabalho dos outros,

Ei edes toisten työllä.

Os EUA não. Nem a Grã-Bretanha.

Ei Yhdysvallat eikä Iso-Britannia.

Nem todas as crianças gostam de maçãs.

Kaikki lapset eivät tykkää omenoista.

"Eu não gosto de cenouras." "Nem eu."

"En tykkää porkkanoista." "En minäkään."

- Conte-me!
- Me conta!
- Nem me fale!

Kerro minulle siitä!

Eu não estou nem um pouco convencido.

- En ole vakuuttunut ollenkaan.
- En ole lainkaan vakuuttunut.

Tom nem sequer sabe o meu nome.

Tom ei edes tiedä nimeäni.

Nem sempre tudo é preto e branco.

Asiat eivät aina ole mustavalkoisia.

Tom nem sequer sabe que eu existo.

Tom ei edes tiedä, että olen olemassa.

Não se desespere, nem tudo está perdido.

Älä vaivu epätoivoon. Kaikki ei ole vielä mennyttä.

- Alguns dias atrás você nem mesmo queria falar comigo.
- Alguns dias atrás vocês nem mesmo queriam falar comigo.

Muutama päivä sitten et halunnut edes puhua minulle.

Nem imaginam os sítios onde ele consegue crescer.

Se voi kasvaa uskomattomissa paikoissa.

Mas construí-la não é fácil nem rápido.

Sen rakentaminen ei käy helposti eikä nopeasti.

Eu simplesmente... quase nem acredito no que vejo.

En voinut uskoa silmiäni.

Eu não tenho dinheiro nem tempo para isso.

Minulla ei ole aikaa eikä rahaa tuohon.

- Nem olhe pra mim.
- Não olhe para mim!

Älkää katsoko minua.

Eu nem mesmo sei onde o Tom mora.

En edes tiedä missä Tom asuu.

Tom nem sequer abriu a porta para mim.

Tom ei edes avannut ovea minulle.

Eu nem sequer sei onde minha mãe nasceu.

En edes tiedä missä äitini syntyi.

Note-se que o máximo nem sempre existe.

- Huomaa, että maksimi ei ole aina olemassa.
- Huomaa, että maksimi ei aina ole olemassa.
- Huomaa, että suurinta arvoa ei ole aina olemassa.
- Huomaa, että suurinta arvoa ei aina ole olemassa.
- Huomaa, että suurinta arvoa ei aina löydy.
- Huomaa, että maksimia ei aina löydy.

Ele não é seu amigo e nem meu.

Hän ei ole ystäväsi tai minun ystäväni.

Não estou nem um pouco interessado em química.

- Kemia ei kiinnosta minua lainkaan.
- En ole ollenkaan kiinnostunut kemiasta.

- Honestamente, não gosto nem um pouco de você.
- Vou ser franco. Eu não gosto nem um pouco de você.

Suoraan sanottuna en pidä sinusta ollenkaan.

Eu não gosto nem um pouco de seus amigos.

- En yhtään pidä ystävistäsi.
- En tykkää kavereistasi ollenkaan.

Eu nem mesmo sei quem roubou e o quê.

En edes tiedä, kuka on varastanut mitäkin.

As pessoas nem sempre falam através de frases completas.

- Ihmiset eivät aina puhu käyttäen kokonaisia lauseita.
- Ihmiset eivät aina puhu kokonaisin lausein.

Eu não confio em ninguém, nem mesmo em Tom.

En luota keheenkään, en edes Tomiin.

Em zonas remotas, nem sempre se pode depender da tecnologia.

Luonnossa ei voi aina luottaa teknologiaan.

Quem vencerá o prémio? Nem todos os animais nascem iguais.

Mikä voittaa palkinnon? Kaikki eläimet eivät ole tasaveroisia.

Mas não há pássaros nem abelhas para espalhar o pólen.

mutta pölyttävät linnut ja mehiläiset puuttuvat.

Não há tempo nem vento para espalharem os seus esporos.

Aikaa on vähän, eikä ilma liiku itiöiden levittämiseksi.

Não há calor nem frio que durem depois do equinócio.

- Ei lämpö eikä kylmä kestä päivänseisauksen jälkeen.
- Ei lämpö eikä kylmä kestä päiväntasauksen jälkeen.

Não faria isso nem por todo o chá da China.

En tekisi sitä, vaikka saisin kaikki teet Kiinasta.

Eu não estou nem aí para o que você pensa.

- Mua ei kiinnosta vittuakaan mitä sä aattelet.
- Mua ei kiinnosta vitun vertaa mitä mieltä sä oot.

Eu tive um sonho, em que nem tudo era sonho.

Näin unta, joka ei ollut kokonaan unta.

Ele me fez esperá-lo bastante e nem sequer apareceu.

Hän odotutti minua siellä pitkään eikä lopulta tullutkaan.

Tom não se parece nem um pouco com o pai.

Tomi ei näytä yhtään isältään.

Eu já nem sabia mais que esses sentimentos ainda existiam.

En edes tiennyt, että nämä tunteet ovat yhä olemassa.

Tom não pode ficar sentado quieto nem por um momento.

- Tom ei voi istua aloillaan hetkeäkään.
- Tom ei pysty istumaan hetkeäkään paikallaan.

Não tem mãe nem pai para lhe ensinar nada. Está sozinho.

Sillä ei ole vanhempia opettajana. Se on yksin.

Todos os cavalos são animais, mas nem todos animais são cavalos.

Kaikki hevoset ovat eläimiä, mutta kaikki eläimet eivät ole hevosia.