Translation of "Set" in English

0.003 sec.

Examples of using "Set" in a sentence and their english translations:

- Segundo set, Krajicek servindo.
- Segundo set, Krajicek vai sacar.

Second set, Krajicek to serve.

Set morreu com novecentos e doze anos de idade.

And all the days of Seth were nine hundred and twelve years, and he died.

Set já completara cento e cinco anos quando seu filho Enós nasceu.

And Seth lived a hundred and five years, and begot Enos.

- Set também teve um filho, a quem deu o nome de Enós, que foi o primeiro a invocar o nome do Senhor.
- Set também teve um filho, a quem chamou de Enós. Foi então que se começou a invocar o nome do Senhor.

- But to Seth also was born a son, whom he called Enos: this man began to call upon the name of the Lord.
- And to Seth, to him also there was born a son; and he called his name Enos: then began men to call upon the name of the Lord.

A primeira dupla falta de Gonzalez veio no momento mais inoportuno, quando ele tinha contra si um ponto de set.

Gonzalez's first double fault came at the most inopportune moment when he was down a set point.

Depois que lhe nasceu o filho Enós, Set ainda viveu oitocentos e sete anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas.

And Seth lived after he begot Enos, eight hundred and seven years, and begot sons and daughters.

Depois que Set nasceu, Adão viveu mais oitocentos anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas e morreu com novecentos e trinta anos de idade.

And the days of Adam, after he begot Seth, were eight hundred years: and he begot sons and daughters. And all the time that Adam lived, came to nine hundred and thirty years, and he died.

Adão conheceu novamente sua mulher. Ela deu à luz um filho e lhe pôs o nome de Set, porque dizia ela: Deus me concedeu outro filho, para substituir Abel, que foi morto por Caim.

Adam also knew his wife again: and she brought forth a son, and called his name Seth, saying: God hath given me another seed for Abel, whom Cain slew.

No jargão do tênis, vencer um set por 6-0 é aplicar um pneu. Ganhar dois sets de zero é aplicar uma bicicleta. Vencer três sets de zero, o que só é possível em uma partida melhor de cinco, é, como se poderia esperar, aplicar um triciclo. Os triciclos são extremamente raros no tênis profissional.

In tennis jargon, winning a set 6-0 is called a bagel. Winning two sets at love is called a double bagel. Winning three sets at love, only possible in a best-of-five match, is, unsurprisingly, referred to as a triple bagel. Triple bagels are extremely rare in professional tennis.