Translation of "Regra" in English

0.014 sec.

Examples of using "Regra" in a sentence and their english translations:

- Você quebrou alguma regra?
- Você violou alguma regra?

Have you broken any rules?

regra mãe porque

mother rule because

- Esta é uma nova regra?
- Esta é a nova regra?

Is this a new rule?

A regra de três.

the rule of three,

Você quebrou a regra.

You broke the rule.

Se "toda regra tem uma exceção" é uma regra, então pelo menos uma regra não tem nenhuma exceção.

If "every rule has at least one exception" is a rule, then at least one rule has no exception.

- Eu expliquei a regra para ele.
- Eu expliquei a regra a ele.

I explained the rule to him.

- A exceção não anula a regra.
- A exceção não invalida a regra.

The exception does not void the rule.

Toda regra tem suas exceções.

There are exceptions to every rule.

A regra deveria ser revisada.

The rule should be revised.

Essa regra não tem exceções.

This rule has no exceptions.

Em toda regra há exceções.

Every rule has exceptions.

Ele me explicou a regra.

He explained the rule to me.

Não existe regra sem exceção.

- There is no rule without an exception.
- There is no rule without exception.

A exceção confirma a regra.

The exception proves the rule.

Toda regra tem uma exceção.

Every law has its exception.

O Tom violou alguma regra?

Did Tom break any rules?

- Escutem! Ela vai explicar aquela regra de novo.
- Escuta! Ela vai explicar essa regra de novo.
- Escute! Ela vai explicar essa regra novamente.

Listen! She is going to explain that rule again.

Esta é a regra de três.

That's the rule of three.

Há uma exceção para toda regra.

- There is an exception to every rule.
- There's an exception to every rule.

A exceção que confirma a regra.

An exception which confirms the rule.

Não há exceções a esta regra.

There are no exceptions to this rule.

Qual é a regra de ouro?

What's the golden rule?

Essa regra é ignorada, as vezes.

This rule is often ignored.

Isto é uma exceção à regra.

This is an exception to the rule.

Podemos empregar esta regra nesse caso?

Can we apply this rule in this case?

Estou curioso, minha regra geral é

I'm curious, my rule of thumb is

Não posso abrir nenhuma exceção à regra.

I can except no one from the rules.

Você vai explicar a regra para mim?

Will you explain the rule to me?

Essa regra se aplica a você também.

This rule applies to you as well.

Não há regra mas têm algumas exceções.

There is no rule but has some exceptions.

Essa regra não se aplica a emergências.

This rule doesn't apply to emergencies.

Esta regra é aplicada a todos os casos.

This rule is applied to all cases.

A regra não se aplica ao seu caso.

The rule does not apply to his case.

A regra não se aplica no nosso caso.

The rule does not apply in our case.

- Esta é a regra.
- Esta é a praxe.

This is the norm.

Ele estipulou uma regra de comparecimento às reuniões.

He makes a rule of attending such meetings.

Essa regra pode ser interpretada de diferentes maneiras.

This rule reads several ways.

Esta regra se aplica a todos os casos.

This rule holds good in every case.

E isso depende da regra que você quebrou,

And it depends on what the, what rule you've broke,

Na verdade, existe uma regra em ruas não escritas

Actually, there is a rule on unwritten streets

Esta regra não se aplica em todos os casos.

- This rule does not apply in all cases.
- This rule doesn't apply to every case.

Essa regra não se aplica a todos os casos.

This rule does not apply in all cases.

Esta regra não é apropriada para a situação atual.

This rule isn't suited to the present situation.

Mary tinha uma regra de não beijar nos primeiros três encontros, mas essa regra foi por água abaixo quando ela conheceu Tom.

Mary had a rule not to kiss on the first three dates, but this rule went out the window when she met Tom.

O trabalhador, via de regra, trabalha oito horas por dia.

The workman, as a rule, works eight hours a day.

Esta regra não se aplica aos estudantes de primeiro ano.

This rule doesn't apply to first-year students.

Elas sabem que digamos que a regra é pela metade,

they know, let's say, if the rule of thumb is by half,

Nas mídias sociais, há uma regra geral chamada 90-9-1;

In social media there is this general rule called the 90-9-1 rule;

Via de regra, os japoneses não são habilidosos em línguas estrangeiras.

As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.

Um trabalhador, por via de regra, trabalha oito horas por dia.

The workman, as a rule, works eight hours a day.

Não há nenhuma regra especial sobre qual roupa nós devemos usar.

There are no special rules about what clothes we have to wear.

Há uma regra que diz respeito ao uso de facas e garfos.

There is a rule concerning the use of knives and forks.

Nascido no Japão, eu tenho como regra sempre ter arroz no jantar.

Born in Japan, I make it a rule to have rice at dinner.

Na verdade, a regra geral é que quanto maior o escorpião, menos mortífero.

And in fact actually, the rule of thumb is the bigger the scorpion, the less deadly they are.

Como regra eu levanto às seis, mas ontem de manhã levantei às oito.

As a rule I get up at six o'clock, but yesterday morning I got up at eight.

O mundo segue uma regra de ouro: quem tem ouro faz as regras.

The world follows one golden rule: whoever has the gold makes the rules.

A regra de três não é só fundamental ao modo como exerço meu ofício,

Now, the rule of three is not only fundamental to the way I do my craft,

Todo mundo segue uma regra de ouro: o que tem ouro impõe as regras.

The world follows one golden rule: whoever has the gold makes the rules.

Todas as manhãs eu faço disso uma regra assistir o curso de inglês na TV.

Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.

Uma exceção só pode existir se em primeiro lugar se reconhecer que existe uma regra.

An exception can only exist if you first recognize a rule.

Bom, esse realmente é o caso e essa regra existe porque profissionais de marketing no mundo inteiro

Well, that is really the case, and that rule exists because markers all over the world

- Os rapazes, em geral, são mais altos que as meninas.
- Garotos, por regra, são mais alto que garotas.

Boys, as a rule, are taller than girls.

A política às vezes pode se parecer com a gramática: um erro que todos cometem é finalmente reconhecido como regra.

Politics can sometimes resemble grammar: An error that everyone commits is finally recognized as a rule.

Você já ouviu falar da regra dos sete onde as pessoas veem o seu nome, a marca da sua empresa,

Have you heard of the rule of seven in which people see your name, your company brand,

Se o jogador tocar deliberadamente qualquer uma de suas peças, deverá movê-la, desde que com ela possa efetuar uma jogada válida. Se ele deliberadamente tocar uma peça do adversário, esta terá de ser capturada, se a captura for legalmente possível. Esta regra se aplica a todas as competições formais de xadrez. Jogadores que pretendam deixar de observar esta regra, em partidas amistosas, devem combinar sobre isso com antecedência.

If the player deliberately touches any of his pieces, he must move it, provided he can make a valid move with it. If he deliberately touches an opponent's piece, it must be captured, if capture is legally possible. This rule applies to all formal chess competitions. Players who intend to fail to observe this rule, in friendly matches, must agree on this in advance.

Se uma palavra por si mesma é “internacional”, então, pela regra 15 de nossa gramática, toda a gente tem o direito de empregar essa palavra, embora ela não se encontre no “Universala Vortaro”.

If a word in itself is "international", then according to rule 15 of our grammar we are entitled to use this word, even though it is not in the "Universala Vortaro".