Translation of "Pelo" in English

0.014 sec.

Examples of using "Pelo" in a sentence and their english translations:

- Pelo menos finja.
- Pelo menos finjam.
- Pelo menos finge.

At least pretend.

- Obrigado pelo conselho.
- Obrigada pelo conselho.

Thank you for the advice.

- Obrigado pelo comentário
- Obrigada pelo comentário.

Thanks for the comment.

- Obrigado pelo bolo.
- Obrigada pelo bolo.

Thanks for the cake.

- Obrigado pelo jantar.
- Obrigada pelo jantar.

Thanks for dinner.

- Obrigado pelo incentivo.
- Obrigada pelo encorajamento.

Thanks for the encouragement.

- Obrigado pelo livro.
- Obrigada pelo livro.

- Thank you for the book.
- Thanks for the book.

- Obrigado pelo retorno.
- Obrigada pelo retorno.

Thanks for the feedback.

- Obrigado pelo almoço.
- Obrigada pelo almoço.

Thank you for lunch.

- Obrigada pelo chá.
- Obrigado pelo chá.

Thanks for the tea.

- Entre pelo portão.
- Entrem pelo portão.

Come in though the gate.

- Obrigado pelo maravilhoso jantar.
- Obrigada pelo maravilhoso jantar.

Thank you for the wonderful dinner.

- Fomos salvos pelo gongo.
- Fomos salvas pelo gongo.

We were saved by the bell.

- Enviei-o pelo correio.
- Enviei-a pelo correio.

I sent it by post.

- Obrigado pelo seu tempo.
- Obrigada pelo seu tempo.

- Thank you for your time.
- Thanks for your time.

- Muito obrigado pelo almoço.
- Muito obrigada pelo almoço.

Thank you so much for lunch.

- Façam isso pelo Tom.
- Faça isso pelo Tom.

Do it for Tom.

- Obrigado pelo outro dia.
- Obrigada pelo outro dia.
- Obrigado à vocês pelo outro dia.

Thank you for the other day.

- Ela viajou pelo mundo todo.
- Ela viajou pelo mundo inteiro.
- Viajou pelo mundo todo.

- He traveled all over the globe.
- He traveled all over the world.
- She traveled all over the world.
- She has traveled all over the globe.
- She traveled around the world.

- Eu andei pelo Park Street.
- Eu caminhei pelo Park Street.
- Eu caminhava pelo Park Street.
- Eu andava pelo Park Street.

I walked along Park Street.

Lutas pelo domínio….

Struggles for dominance….

Obrigado pelo presente.

- Thank you for your present.
- Thanks for your gift.

Obrigado pelo convite.

Thanks for the invitation.

Pelo menos finja.

At least pretend.

Obrigado pelo esforço.

Thanks for the effort.

Obrigado pelo elogio.

Thanks for the compliment.

Obrigado pelo beijo.

Thanks for the kiss.

Obrigada pelo convite.

Thank you for your invitation.

Obrigado pelo almoço.

Thanks for lunch.

Obrigado pelo sanduíche.

Thanks for the sandwich.

Obrigado pelo aviso.

Thanks for the warning.

Obrigado pelo apoio.

Thanks for the support.

Obrigado pelo bolo.

Thank you for the cake.

Obrigado pelo chá.

- Thank you for the tea.
- Thanks for the tea.

Obrigado pelo café.

Thanks for the coffee.

Obrigado pelo comentário.

Thanks for the comment.

Julgue pelo resultado.

Judge by the result.

Caminhe pelo pavimento.

Walk on the pavement.

Caminhamos pelo rio.

We walked along the river.

Obrigado pelo biscoito.

- Thanks for the cookie.
- Thanks for the cookies.

Ouvi pelo rádio.

I heard it on the radio.

Obrigado pelo jantar.

Thanks for dinner.

Mas pelo celular.

but just over the phone.

Eles diferenciam-se pelo grau, mas não pelo tipo.

They are different in degree but not in kind.

- Nós vamos esperar pelo Tom.
- Vamos esperar pelo Tom.

We'll wait for Tom.

- Eu posso pelo menos tentar.
- Posso pelo menos tentar.

I can at least try.

- Sentimos muito pelo seu erro.
- Sentimos muito pelo erro dele.

We are sorry for his mistake.

- Dez equipes competiam pelo prêmio.
- Dez times competiram pelo prêmio.

Ten teams competed for the prize.

- Eu esperei pelo momento propício.
- Eu esperei pelo momento apropriado.

I was waiting for the right moment.

- Tom me culpou pelo acidente.
- Tom me culpava pelo acidente.

Tom blamed the accident on me.

- Ela viajou pelo mundo todo.
- Ela viajou pelo mundo inteiro.

- She traveled all over the world.
- She has traveled all over the globe.
- She traveled around the world.

- Ele impacientemente pedia pelo reembolso.
- Ele impacientemente pedia pelo ressarcimento.

He impatiently asked for repayment.

- Escreve pelo menos 250 palavras.
- Escreva pelo menos 250 palavras.

Write at least 250 words.

- Muito obrigado pelo bonito cartão.
- Muito agradecida pelo lindo cartão.

Thank you very much for the beautiful card.

- Ele é responsável pelo erro.
- Ele é responsável pelo fracasso.

He is to blame for the failure.

Mas pelo caráter deles.

but by the content of their character.

É pelo de lobo.

That's actually wolf fur.

De fronte, pelo menos -

the front, at least –

Rezo pelo seu sucesso.

- Break a leg.
- I wish for your success.
- I pray for your success.

Obrigado pelo presente maravilhoso.

Thank you for the wonderful gift.

Quanto pagaste pelo vestido?

How much did you pay for the dress?

Responda-me pelo menos.

- The least you could do is to answer me.
- At least answer me.

Ele viajou pelo país.

He traveled around the country.

Desculpe-me pelo atraso.

Please excuse me for coming late.

Muito obrigado pelo convite.

Thank you so much for inviting me.

É pelo seu bem.

- It's all for the best.
- It's for your own good.

Conheço-o pelo nome.

I know him by name.

Peço desculpas pelo atraso.

I apologize for the delay.

Obrigada pelo seu tempo.

Thanks for your time.

Pelo amor de Deus!

- For God's sake!
- For the love of God!

Nós esperamos pelo melhor.

We hope for the best.

Eu morreria pelo Tom.

I would die for Tom.

Estou vindo pelo Tom.

I'm coming for Tom.

Obrigado pelo seu apoio.

- Thank you for your support.
- Thanks for your support.

Tom saiu pelo portão.

Tom exited through the gate.

Parabéns pelo seu aniversário.

Congratulations on your anniversary.

Obrigado pelo seu conselho.

- Thank you for your advice.
- Thanks for your advice.

Obrigado pelo valioso conselho!

- Thanks for the good advice!
- Thanks for the good advice.

Carros passam pelo túnel.

Cars go through the tunnel.

Farei isso pelo Tom.

I'm doing this for Tom.

Pelo menos, você dormiu.

At least you slept.

Obrigado pelo seu tempo.

Thank you for your time.

Estamos procurando pelo Tom.

We're looking for Tom.

Fui recrutado pelo exército.

I was conscripted into the army.

Tom olhou pelo telescópio.

Tom looked through the telescope.

Culparam Jorge pelo fracasso.

They blamed the failure on George.