Translation of "Menos" in English

0.151 sec.

Examples of using "Menos" in a sentence and their english translations:

Menos posse, menos enfado.

There is no rest for the poor.

Ainda menos investimentos, menos competição e menos exportação.

is even less investment, less competition and less exports.

- Pelo menos finja.
- Pelo menos finjam.
- Pelo menos finge.

At least pretend.

E, é claro, menos investimentos significa menos empregos, menos crescimento e, consequentemente, menos receita

And, of course, less investment means less jobs, less growth and, therefore, less tax

Quanto menos ele trabalha, menos recebe.

The less he works, the less he gets.

Ou menos.

or less of it.

Nós estamos tendo menos e menos estudantes.

We're getting fewer and fewer students.

Quanto menos eu trabalho, menos quero trabalhar.

The less I work, the less I want to work.

Quanto menos eu trabalho, menos eu quero trabalhar.

The less I work, the less I want to work.

Um pouco menos

a little less

Pelo menos finja.

At least pretend.

Não menos dinheiro.

Not less.

Quanto menos, melhor.

The fewer, the better.

Quero trabalhar menos.

I want to work less.

Quero gastar menos.

I want to spend less money.

Menos de 10.

Less than 10.

- Chegaram todos menos John.
- Todo mundo chegou, menos John.

Everybody but John arrived.

- Quanto menos pessoas souberem, melhor.
- Quanto menos souberem, melhor.

The fewer who know, the better.

- Menos palavras e mais ação.
- Menos conversa, mais ação.

- Actions, not words.
- Less words, more action.

- Eu posso pelo menos tentar.
- Posso pelo menos tentar.

I can at least try.

- Eu peso menos que você.
- Peso menos que você.

I weigh less than you.

- Todos vieram, menos Tom.
- Todo mundo veio, menos Tom.

Everybody but Tom came.

Eventualmente você vai receber menos e menos avaliações negativas.

eventually you'll get less and less negative reviews.

- Quanto menos for dito, melhor.
- Quanto menos se disser, melhor.
- Quanto menos se falar, melhor.

The less said, the better.

- ''Você entendeu?'' ''Mais ou menos''
- "Você entendeu?" "Mais ou menos."

"Did you understand?" "More or less."

- Escreve pelo menos 250 palavras.
- Escreva pelo menos 250 palavras.

Write at least 250 words.

Quanto mais eu alcanço, mais desejo. Quanto mais eu desejo, menos ganho. Quanto menos consigo, menos quero. Quanto menos eu quero, mais recebo.

The more I get, the more I want. The more I want, the less I get. The less I get, the less I want. The less I want, the more I get.

Eu quanto mais obtenho, mais desejo. E quanto mais desejo, menos ganho. Quanto menos alcanço, menos quero. E quanto menos quero, mais recebo.

The more I get, the more I want. The more I want, the less I get. The less I get, the less I want. The less I want, the more I get.

Mas, ao menos, funciona.

But at least this is working.

Havia tudo, menos tudo

there was everything but everything

De fronte, pelo menos -

the front, at least –

Menos barulho, por favor.

Less noise, please.

Responda-me pelo menos.

- The least you could do is to answer me.
- At least answer me.

Todos partiram, menos nós.

Everyone left, except for us.

Tom deveria falar menos.

Tom should talk less.

Menos conversa, mais ação.

Less words, more action.

Ele tem menos pão.

He has less bread.

Pelo menos, você dormiu.

At least you slept.

Eu sou menos famoso.

I'm less famous.

Todos sabiam, menos eu.

Everyone except me knew it.

Quanto menos palavras, melhor.

The fewer words, the better.

Quanto menos palavras melhor.

The fewer words, the better.

Chegaram todos menos John.

Everybody but John arrived.

Todos riram, menos ele.

Everybody but him laughted.

Você tem menos recursos?

Do you have less features?

- Quanto mais penso, menos compreendo.
- Quanto mais eu penso, menos entendo.

The more I think, the less I understand.

- "Entendeu?" "Mais ou menos."
- "Entendeu?" "Quase."
- "Você entendeu?" "Mais ou menos."

"Did you understand?" "More or less."

- Posso, ao menos, te abraçar?
- Eu posso, ao menos, te abraçar?

- Can I at least give you a hug?
- Can I at least hug you?

- Todos vieram, menos o Tom.
- Todo mundo veio, menos o Tom.

Everyone but Tom came.

- Tente pelo menos chegar a tempo.
- Pelo menos, tente ser pontual.

At least try to come on time.

- Quanto menos pessoas souberem, melhor.
- Quanto menos as pessoas sabem melhor.

The less people know, the better.

- "Entendeu?" "Mais ou menos."
- "Entendeu?" "Quase."
- ''Você entendeu?'' ''Mais ou menos''

"Did you understand?" "More or less."

- Todos estão ocupados, menos eu.
- Todo mundo está ocupado, menos eu.

Everyone is busy except me.

- Pelo menos Tom sabe onde ele está.
- Tom pelo menos sabe onde ele está.
- Tom pelo menos sabe onde está.
- Pelo menos Tom sabe onde está.

At least Tom knows where he stands.

Eles se preocupavam menos e eram menos preocupados com as suas preocupações.

They worried less, and they worried less about their worrying.

- Aconteceu pelo menos três vezes.
- Isso já aconteceu pelo menos três vezes.

It has happened at least three times.

- Você devia pelo menos dizer "obrigado".
- Pelo menos você deve dizer "obrigado".

You might at least say "thank you."

- Quanto mais leio, menos sei.
- Quanto mais eu leio, menos eu sei.

The more I read, the less I know.

- Você deve realmente beber menos café.
- Tu deverias realmente beber menos café.

You should really drink less coffee.

Com menos de três minutos e idealmente com menos de um minuto.

Under three minutes, ideally under one minute,

A cannabis foi menos eficaz

Cannabis was least effective

Pelo menos para algumas pessoas.

at least for some people.

Por tudo, menos por TV.

all-across-the-board- but-not-TV type of person.

É uma perspetiva menos intimidante.

He's a less intimidating prospect.

Alguns países, muito menos prejudicar

some countries, let alone harm

Enfatizo pelo menos 2 dias

I stress at least 2 days

Um momento, um milhão menos?

One moment, one million less?

Qual carro está menos cheio?

Which car is less crowded?

Tenho menos de cem pesos.

I have less than a hundred pesos.

Tenho pelo menos dez livros.

I have at least ten books.

Todos vieram, menos o pai.

Everyone came except Dad.

Quando menos esperávamos, ele apareceu.

He showed up when we least expected it.

Temos menos de duas horas.

We have less than two hours.

Demorou menos de cinco minutos.

It took less than five minutes.

Ao menos irei morrer feliz.

At least I'll die happy.

Todos sorriram, menos o Tom.

- Everybody but Tom smiled.
- Everyone smiled but Tom.

Temos menos de uma hora.

We've got less than an hour.

Tenho menos livros que você.

I have fewer books than you.

Quanto é nove menos seis?

How many is nine minus six?

Isso é o de menos.

That's the least of it.

Qualquer dia dá, menos segunda.

Any day will do except Monday.

Beba menos e durma mais.

Drink less and sleep more.

Tom come menos que Maria.

Tom eats less than Mary.

Pelo menos fiz alguma coisa.

At least I did something.

Antes menos do que nada.

Better less than nothing.

Pelo menos Tom é honesto.

At least Tom is honest.

Isso é o menos importante.

That's the least of it.

Quanto menos Tom souber, melhor.

The less Tom knows, the better.

Você poderia pelo menos tentar.

You could at least try.

Estamos mais ou menos aqui.

We are approximately here.