Translation of "Refeição" in English

0.017 sec.

Examples of using "Refeição" in a sentence and their english translations:

Muito obrigado pela refeição!

Many thanks for the meal!

Obrigado pela refeição deliciosa.

Thanks for the delicious meal.

Vai ser uma refeição nutritiva.

That means... good nutritious meal.

Outra potencial refeição é atraída.

Another potential meal is lured in.

Ela nos preparou uma refeição.

She provided a good dinner for us.

A refeição foi muito boa.

The food was very good.

A refeição não é salgada.

The meal is not salty.

- Escovem os dentes depois de cada refeição.
- Escovem os dentes após cada refeição.

Brush your teeth after every meal.

- Escove os dentes depois de cada refeição.
- Escove os dentes após cada refeição.

Brush your teeth after every meal.

- Escova os dentes depois de cada refeição.
- Escova os dentes após cada refeição.

Brush your teeth after every meal.

Por exemplo, a hora da refeição.

For example, meal time.

A refeição estava ótima, não estava?

The meal was great, wasn't it?

Como se usa vale para refeição?

How do I use meal tickets?

A hora da refeição é sagrada.

Meal time is sacred.

Escove os dentes após toda refeição.

Brush your teeth after each meal.

- Obrigado pela comida.
- Obrigado pela refeição.

Thanks for the meal.

Você não precisa pagar sua refeição.

- You need not pay for your lunch.
- You don't need to pay for your lunch.

Sirva a refeição em um prato.

Serve the meal on a plate.

Nós dividimos o valor da refeição.

We shared the cost of the meal.

Ela preparou-nos uma refeição maravilhosa.

She cooked us a wonderful meal.

Quando foi a sua última refeição?

When was your last meal?

Estas coisas constituem uma refeição balanceada.

These things constitute a balanced meal.

Geralmente tomamos chá depois da refeição.

We generally drink tea after a meal.

- Depois da refeição eu pedi a conta.
- Depois da refeição, pedi que me trouxessem a conta.

After the meal, I asked for the bill.

Ainda tenho fome, queria uma refeição completa.

[Bear] I'm still hungry, so I could go for a full meal.

Lavem as mãos antes de cada refeição.

Wash your hands before each meal.

A refeição que eles serviram estava horrível.

The dinner they served was badly cooked.

Não é educado falar durante a refeição.

It's not good manners speaking during the meal.

Esta refeição é suficiente para três pessoas.

This meal is enough for three people.

Você pode servir esta refeição sem sal?

Could you serve this meal without salt?

Tome esse remédio depois de cada refeição.

Take this medicine after each meal.

Eu li um livro durante a refeição.

I read a book while eating.

Ele se manteve silencioso durante a refeição.

He kept silent during the meal.

Tome este remédio antes de cada refeição.

Take this medicine before each meal.

Comemos uma boa refeição e bebemos vinho.

We ate a nice meal and drank wine.

O almoço é a refeição quente principal.

Lunch is the warm main meal.

... orientando outros membros da família até uma refeição.

leading other members of the family to a meal.

A refeição consiste em sobremesa assim como bebidas.

The meal includes dessert as well as beverage.

Ela disse "obrigada pela refeição" para o cozinheiro.

She said, "Thank you for the meal," to the cook.

Por favor tire a mesa depois da refeição.

Kindly clear the table after your meal.

Tom passou a refeição inteira conversando com Maria.

Tom spent the whole meal talking to Mary.

Ou você compra uma refeição e eles falam:

Or you buy a meal, they're like,

- Tom disse que gostou da refeição que Mary preparou.
- Tom disse que gostou da refeição que Mary tinha preparado.

- Tom said that he had enjoyed the meal that Mary had prepared.
- Tom said that he'd enjoyed the meal that Mary had prepared.
- Tom said he'd enjoyed the meal that Mary had prepared.

Muitas vezes masco alguns chicletes mentolados após uma refeição.

I often chew some mentholated gum after a meal.

Você precisa lavar as mãos antes de uma refeição.

You need to wash your hands before a meal.

Vamos a um rodízio para ter uma grande refeição.

Let's go to an all-you-can-eat place and have a big dinner.

Muitas pessoas não conseguem imaginar uma refeição sem ketchup.

Many people can't imagine a meal without ketchup.

Depois da refeição, pedi que me trouxessem a conta.

After the meal, I asked for the bill.

Você devia lavar suas mãos antes de cada refeição.

You should wash your hands before each meal.

Tom bebe duas garrafas de vinho em cada refeição.

Tom drinks two bottles of wine with each meal.

- Tom disse que nunca tinha feito uma refeição tão deliciosa antes.
- Tom disse que nunca fez uma refeição tão deliciosa antes.

Tom said that he'd never eaten such a delicious meal before.

O urso solitário não desistirá da refeição sem dar luta.

The lone bear will not give up his meal without a fight.

Acho que esta é a melhor refeição que já comi.

I think this is the best meal I've ever eaten.

Tire a mesa, por favor, depois de terminar a refeição.

Kindly clear the table after you finish your meal.

Os italianos fazem uma grande refeição duas vezes ao dia.

Italians eat a big meal twice a day.

- Tom disse que gostou da refeição que Mary preparou para ele.
- Tom disse que gostou da refeição que Mary tinha preparado para ele.

- Tom said that he enjoyed the meal that Mary had prepared for him.
- Tom said he enjoyed the meal Mary had prepared for him.

Se não o fizer bem, acabará como refeição, não como parceiro.

If he doesn't get this right, he'll end up as a meal, not a mate.

Do tamanho de um gato doméstico, ela daria uma refeição decente.

The size of a house cat, she would make a decent meal.

Nossa, sair de mesa no meio da refeição é grosseiro, sabia.

Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.

- Leio um livro enquanto como.
- Leio um livro durante a refeição.

I read a book while I eat.

O café da manhã é a refeição mais importante do dia.

Breakfast is the most important meal of the day.

Layla preparou para Fadil a refeição de que ele mais gostava.

Layla prepared Fadil his favorite meal.

Durante a refeição, Jesus diz a eles que um deles os trairá.

During the meal, Jesus tells them that one of them will betray them.

- Nós dividimos o valor da refeição.
- Nós dividimos o custo da comida.

We shared the cost of the meal.

- Você ainda não terminou sua comida?
- Você ainda não terminou sua refeição?

Have you not yet finished your meal?

- Eu conheci Tom no café da manhã.
- Eu conheci Tom numa refeição.

I met Tom for brunch.

Temos de perceber como podemos usar esta carcaça para obter uma refeição melhor.

Okay, we need to figure out how we can use a bit of this carcass, to get ourselves a better meal.

- Eu li um livro durante a refeição.
- Eu li um livro enquanto comi.

I read a book while eating.

"Para que vocês precisam de comida agora?" "Para a nossa refeição da tarde."

"Why do you need food now?" "It's for a late lunch."

E então, no meio de uma refeição magnífica, ele começou a arrotar! Que nojento!

And then, in the middle of a magnificent meal, he started belching! How disgusting!

Quando conseguiu se controlar, lavou o rosto e saiu. E ordenou: Servi a refeição.

And when he had washed his face, coming out again, he refrained himself, and said: Set bread on the table.

- Esta comida é o suficiente para três pessoas.
- Esta refeição é suficiente para três pessoas.

This food is enough for three people.

Meu amor, pretendo procurar um restaurante, caso a refeição não esteja pronta até as sete.

My love, I intend to look up a restaurant, in case the meal isn't ready by seven.

E por fim entregou a Jacó a refeição saborosa e o pão que tinha feito.

And she gave him the savoury meat, and delivered him bread that she had baked.

Ela teve uma refeição maravilhosa, e, não apenas isso, ainda ganhou um presente de Ano-Novo.

She had wonderful food and, what was more, she was given a New year's gift.

Na hora da refeição, Boaz lhe disse: Vem cá! Come deste pão, molhando o teu bocado no molho avinagrado.

At meal time Boaz said to her, "Come here, and eat some bread, and dip your morsel in the vinegar."

- Uma comida sem vinho é como um dia sem sol.
- Uma refeição sem vinho é como um dia sem sol.

A meal without wine is like a day without sunshine.

Muitos animais servem-se da visão a cores para encontrar frutos. Está na hora de uma última refeição antes que a visibilidade diminua.

Many animals use color vision to find fruit. Time for one last meal before it's too hard to see.

"Deve ser porque ela sabe que vocês são uns gulosos". "Por que somos gulosos?" "Talvez porque devorem numa só refeição o que foi dado para três."

"Sure, because she knows you're gluttons." "How are we gluttons?" "Maybe because you devour at one meal what had been meant for three."

De espada em punho acometemos. Ofertamos / parte da presa ao Rei do Olimpo e aos outros deuses; / sobre leitos de relva na enseada, / com lauta refeição nos regalamos.

We, sword in hand, make onset, and invite / the gods and Jove himself the spoil to share, / and piling couches, banquet on the fare.

Mas ele insistiu tanto com eles que, finalmente, o acompanharam e entraram em sua casa. Ló mandou preparar-lhes uma refeição e assar pão sem fermento, e eles comeram.

He pressed them very much to turn in unto him: and when they were come into his house, he made them a feast, and baked unleavened bread, and they ate:

Que o Deus de Abraão e o Deus de Nacor julguem entre nós. E Jacó jurou pelo Terror de Isaac, seu pai, ofereceu sacrifícios sobre a montanha e convidou sua gente para a refeição. Comeram e passaram a noite sobre a montanha.

The God of Abraham, and the God of Nachor, the God of their father, judge between us. And Jacob swore by the fear of his father Isaac. And after he had offered sacrifices in the mountain, he called his brethren to eat bread. And when they had eaten, they lodged there.