Translation of "Recentes" in English

0.010 sec.

Examples of using "Recentes" in a sentence and their english translations:

Usamos só memórias bem recentes.

we tend to have very short memories.

As estimativas mais recentes dos EUA

The most recent estimates from the U.S.

Agora, com as câmaras mais recentes...

Now, with the latest cameras...

Os recentes avanços na medicina são formidáveis.

The recent advances in medicine are remarkable.

Os recentes avanços na medicina são notáveis.

The recent advances in medicine are remarkable.

As melhores e mais recentes táticas e técnicas.

the latest and greatest tactics and techniques.

A de mostrar apenas os melhores e mais recentes.

the choice to only show the latest and greatest.

Com o que está acontecendo, quais são as métricas recentes,

with what's going on, what are the recent metrics,

Se você quiser se manter atualizado com as melhores e mais recentes

if you wanna stay up-to-date with the latest and greatest

Alguns surtos recentes de salmonela são motivo de preocupação para as autoridades sanitárias.

Several recent outbreaks of salmonella are a cause for concern to health authorites.

Mas descobertas recentes sugerem que os contos do Rei Hrolf têm uma base real.

But recent discoveries suggest the tales of King Hrolf have a basis in fact.

A despeito de algumas negações recentes, a palavra "edzino" (esposa) tem, na verdade, sua origem no iídiche.

Though the fact has been denied again and again, the word "edzino", which means "wife" in Esperanto, has its roots in Yiddish.

Alegremente, o mesmo fazem Dimas, / Ripeu e a guapa companhia inteira; / dos recentes espólios todos se armam.

So / doth Rhipeus, so brave Dymas and the rest; / all in the new-won spoils their eager limbs invest.

Os grandes e recentes sucessos da democracia - na Índia, em Portugal, na Espanha, na Grécia - mostram que nossa confiança nesse sistema não é de desprezar.

Democracy’s great recent successes — in India, Portugal, Spain, Greece — show that our confidence in this system is not misplaced.

Fique conosco! Assim, você terá acesso a notícias recentes e interessantes mais cedo do que qualquer outro habitante de nosso planeta. Tatoeba é sempre uma boa escolha.

Stay with us! You will learn fresh and interesting news earlier than every other inhabitant of our planet. Tatoeba: Always a good choice.

O sujeito e o objeto são apenas um. Não se pode dizer que a barreira entre eles tenha sido posta abaixo como resultado de recentes experiências nas ciências físicas, porque essa barreira não existe.

Subject and object are only one. The barrier between them cannot be said to have broken down as a result of recent experience in the physical sciences, for this barrier does not exist.

“A economia afasta as duas margens do Atlântico”: é assim que La Stampa resume as consequências das recentes declarações de Barack Obama, segundo as quais as fracas perspetivas de crescimento dos EUA ficam a dever-se à má gestão da crise da zona euro.

"The economy has opened up a faultline in the Atlantic," announces La Stampa, reporting on the impact of recent remarks by Barack Obama which imply that the poor management of the Eurozone crisis is to blame for the feeble outlook for growth in the US.