Translation of "Eua" in English

0.013 sec.

Examples of using "Eua" in a sentence and their english translations:

Ou EUA.

or the United States.

- Eu sou dos EUA.
- Sou dos EUA.

- I'm from the United States of America.
- I'm from the USA.

Ele nasceu nos EUA.

- He was born in the U.S.A.
- He was born in America.
- He was born in the United States.
- He was born in the US.

- Todos os discentes vêm dos EUA.
- Todos os estudantes são dos EUA.

All the students come from the US.

- Eu sou dos Estados Unidos.
- Eu sou dos EUA.
- Sou dos EUA.

- I am from the USA.
- I'm from the United States.
- I'm from the United States of America.
- I'm from the USA.

A Grande Depressão nos EUA,

the Great Depression of America,

Elegeram-no presidente dos EUA.

They elected him President of the USA.

E aí estão os EUA.

And then there’s the US.

Eu nunca estive nos EUA.

I have never been to the U.S.

As estimativas mais recentes dos EUA

The most recent estimates from the U.S.

Temos recebido muitos pedidos dos EUA.

We have received many orders from the U.S.

Gostaria de ir para os EUA.

I would like to go to the USA.

Essa é uma fábrica dos EUA.

This is an American sweatshop.

Os EUA esperavam que menos armas

The US hoped fewer weapons

Qual é a capital dos EUA?

- What is the capital of the United States?
- What's the capital of the United States?

Quero ir aos EUA um dia.

I want to go to America some day.

Muitos conseguem entrar ilegalmente nos EUA.

Many are able to enter the USA illegally.

É difícil encontrar emprego nos EUA.

It's hard to find work in the US.

Um site nos EUA ou internacionalmente.

site in the U.S. or internationally.

Principalmente se você estiver nos EUA.

Especially if you're based in the US.

Aquele discurso em 2004 mudou os EUA.

that one speech in 2004 changed America.

Os EUA não. Nem a Grã-Bretanha.

Not the US. Neither does Great Britain.

Seu sonho é estudar química nos EUA.

His dream is to study chemistry in the US.

Os EUA apoiariam e protegeriam os sauditas.

US would support and protect the Saudis.

Outro aliado extremamente estratégico para os EUA.

another extremely strategic ally to the US.

Era a maior compradora graças aos EUA.

was the biggest buyer thanks to the US.

Estas vendas provocaram debates ferozes no EUA.

These sales sparked fierce debates in the US.

Dar aos EUA alguma vantagem sobre isso.

to give the US some leverage over it.

Nos velhos tempos havia duelos nos EUA.

In the old days there were duels in the USA.

O Irã proclamou guerra contra os EUA.

Iran proclaimed war against the US.

E então, digamos que os EUA passem

And then when let's say the US passes

O Yelp é bastante popular nos EUA.

Yelp is really popular in the US.

- Nosso professor irá para os EUA no próximo mês.
- Nossa professora irá para os EUA no próximo mês.

- Our teacher is going to the USA next month.
- Our teacher will go to the USA next month.

Ele compromete a si mesmo e aos EUA

that he even commits himself and the United States of America

O Canadá contorna a parte norte dos EUA.

Canada borders the northern part of the United States.

O Japão faz muito comércio com os EUA.

- Japan does a lot of trade with the United States.
- Japan does a lot of trade with the USA.

O Kansas fica bem no centro dos EUA.

Kansas is smack dab in the middle of the US.

As faculdades e universidades dos EUA são autônomas.

The private colleges and universities of the United States are autonomous.

Nos EUA, ele está nas mãos dos políticos.

In the US, it’s in the hands of politicians.

O preço do petróleo quase quadruplicou nos EUA.

The price of oil nearly quadrupled in the US.

- inimigo primário dos EUA durante a Guerra Fria.

primary enemy during the Cold War.

Nos EUA, frequentemente me confundem com um chinês.

In the U.S. I was often taken to be Chinese.

Se você estiver nos EUA, é um programa

If you're in the US, it's a program

Assim como presidentes dos EUA, ou pizza, certo?

such as presidents of the United States or pizza, right?

Não perguntem o que os EUA farão por vocês,

ask not what America will do for you

Isso é quase o dobro da população dos EUA.

That's nearly twice the US population.

Nós automaticamente pensamos nos EUA e não em Cingapura.

we automatically think of the United States and not Singapore.

Quem você acha que será eleito presidente dos EUA?

Who do you think will be elected president of the USA?

Ele se tornou amigo dela enquanto estava nos EUA.

He became friends with her while in the U.S.

Na verdade, o salário mínimo dos EUA não subiu.

Really, America’s minimum wage hasn’t gone up.

Que se aplica a todos que trabalham nos EUA

which applies to everyone who works in America.

- Ele nasceu nos Estados Unidos.
- Ele nasceu nos EUA.

- He was born in the U.S.A.
- He was born in America.
- He was born in the United States.
- He was born in the US.

A tecnologia espacial dos EUA é muito mais avançada.

America is ahead in space technology.

Nasci no Reino Unido e fui educado nos EUA.

I was born in the United Kingdom and I was educated in the USA.

Aquele discurso mudou os EUA, gostando ou não de Obama,

It changed America, whether you like him or not,

Assim como a guerra dos EUA com a China hoje

Just like America's war with China today

O Presidente dos EUA é eleito em uma eleição nacional.

The President of the U.S. is chosen in a national election.

Mais tráfego nos EUA porque as pessoas têm dispositivos rápidos,

more traffic in the US because people have fast devices,

Sim, algumas empresas nos EUA proibiram esse programa para seus funcionários

yes, some companies in the USA have banned this program for their employees

Ela está ocupada se preparando para a próxima viagem aos EUA.

She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.

Gates: O governo dos EUA ajudou a saúde do mundo inteiro.

Gates: You know, the US government has helped the health of the entire world.

Se os EUA querem estar no lado correto da profecia bíblica,

if the US wants to be on the right side of biblical prophecy,

E isso torna o sistema dos EUA diferente dos outros países.

And what makes America’s system different than other countries.

E isso provocou uma resistência histórica ao relacionamento EUA-Arábia Saudita...

And it’s sparked historic resistance to the US-Saudi relationship…

Esta relação entre Portugal e os EUA se mantém até hoje.

This relationship between Portugal and the United States is still maintained today.

Hoje as coisas estão melhores para a comunidade latina nos EUA.

Today, things are better for the Latino community in the USA.

Nos EUA, a união gay é permitida apenas em alguns estados.

In the US, a gay union is permitted only in some states.

Português, eles eram redirecionados de volta para o blog dos EUA.

blog, they got redirected back to the U.S. blog.

Os japoneses não podem esquecer que os EUA são uma nação multirracial.

Japanese should not forget that America is a multiracial nation.

A taxa de encarceramento dos EUA é a mais alta do mundo.

The U.S. incarceration rate is the highest in the world.

Em 2016, mais de um quarto de todos os eleitores dos EUA

In 2016, more than a quarter of all US voters

A terceira vez na história que um presidente dos EUA sofre impeachment.

the third time in history a sitting US president impeached.

Nos EUA, o consumo de fast-food triplicou entre 1977 e 1995.

- In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
- In the American continent, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.

E esse sistema também deixa o salário mínimo dos EUA meio imprevisível.

And this system also makes the US minimum wage sort of unpredictable.

A linha deles está abaixo da linha dos EUA, mas continua subindo.

Their line is lower overall than America’s, but it still trends upwards.

Então, por que os EUA venden tantas armas para a Arábia Saudita...

So why does the US sell Saudi Arabia so many weapons…

Desta vez, os EUA enviaram milhares de toneladas de armamentos para Israel.

This time, the US sent thousands of tons of arms to Israel .

Ela tem estado ocupada se preparando para a sua viagem aos EUA.

She has been busy preparing for her trip to the USA.

- Quero ir aos EUA um dia.
- Quero ir à América um dia.

I want to go to America some day.

Porque o diploma dela não era tão bom quanto o dos EUA.

because her degree wasn't as good in the United States.

... numa migração de 5000 km rumo a sul pela costa oeste dos EUA.

on a 5,000-kilometer migration down America’s west coast.

Então os EUA adotaram algo que já havia dado certo em outros países:

So the US adopted something that had already worked in other countries:

Na verdade, a maioria do armamento da Arábia Saudita é feita nos EUA.

In fact, most of Saudi Arabia’s weapons are.

Isso colocou os EUA em uma situação embaraçosa - com aliados dos dois lados.

This put the US in an awkward situation - it had allies on both sides.

Entre 1970 e 1976, as vendas dos EUA para a Arábia Saudita disparou.

Between 1970 and '76, US sales to Saudi Arabia skyrocketed.

Então os EUA realmente vão parar de vender armas para a Arábia Saudita?

So will the US actually stop selling weapons to Saudi Arabia?

Os EUA impuseram sanções financeiras a Maduro e a membros de seu governo.

The US imposed financial sanctions on Maduro and members of his government.

Só nos EUA, cerca de 40% dos alimentos produzidos que não são comidos.

In the US, roughly 40% of the food we produce never gets eaten.

Esta é a primeira vez que os EUA atacaram diretamente o regime Assad.

This is the first time the United States has directly attacked the Assad regime.

Nos EUA, liberdade de religião é uma das garantias da Declaração de Direitos.

In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.

Que ajuda as empresas dos EUA a serem mais compatíveis com a GDPR.

that helps US companies be more GDPR-compliant.

O número nos EUA na Turquia já disse que tínhamos uma quantidade enorme de

The number in the US in Turkey have already said we had a tremendous amount of

Os EUA são o lugar mais perigoso do mundo para se cortar o cabelo.

The USA is the most dangerous place in the world to have a haircut.

Nos próximos 20 anos, a força da Aliança EUA-Arábia Saudita poderia ser enfraquecida,

Over the next 20 years, the strength of the US-Saudi alliance would waiver,

Em 1993, os EUA e a Arábia Saudita fecharam uma venda recorde de armamentos.

In 1993, the US and Saudi Arabia agreed on a record number of arms sales.