Translation of "Porventura" in English

0.003 sec.

Examples of using "Porventura" in a sentence and their english translations:

Porventura faz calor?

It’s not hot, is it?

Porventura faz frio?

It’s not cold, is it?

Porventura você é cego?

- Are you blind?
- You’re not blind, are you?

Porventura você é cega?

- Are you blind?
- You’re not blind, are you?

Porventura o rapaz voltou?

The boy hasn’t returned has he?

Porventura você começou sem mim?

You didn't begin without me, did you?

Porventura você acha que eu estou triste?

Do you think that I'm sad?

Porventura o seu amigo está na cidade?

Is your friend by any chance in town?

Porventura é baixo o custo de vida em Londres?

Is the cost of living low in London?

Porventura o sepulcro do Papa foi aberto alguma vez?

Was the Pope’s tomb ever opened?

Porventura a sua irmã é mais velha que você?

Your sister isn’t older than you, is she?

- Porventura o seu amigo está na cidade?
- Seu amigo não está na cidade?

Isn't your friend in town?

O Senhor respondeu-lhe: E quem é que dá a boca ao homem? ou quem faz o surdo e o mudo, o que vê e o cego? Porventura não sou eu, o Senhor?

The Lord said to him: Who made man's mouth? or who made the dumb and the deaf, the seeing and the blind? did not I?

“Olá, jovens – / ela antecipa-se –, não vistes porventura / perdida por aqui uma de minhas / irmãs? Aljava traz a tiracolo / e traja pele de malhado lince; / é possível que esteja a perseguir / correndo e aos gritos espumante javali”.

"Ho, Sirs!" she hails them, "saw ye here astray / ought of my sisters, girt in huntress wise / with quiver and a spotted lynx-skin gay, / or following on the foaming boar with cries?"