Translation of "Cega" in English

0.008 sec.

Examples of using "Cega" in a sentence and their english translations:

- Ela ficou cega.
- Ficou cega.

She went blind.

- A tua filha é cega?
- Sua filha é cega?
- A sua filha é cega?
- Tua filha é cega?

Is your daughter blind?

- Minha faca está cega.
- Minha faca ficou cega.

My knife has lost its edge.

- Esta mulher é cega.
- Essa mulher está cega.

This woman is blind.

- A pobre menina ficou cega.
- A pobre garota ficou cega.
- A pobrezinha ficou cega.

The poor girl went blind.

Ela ficou cega.

She went blind.

Ela nasceu cega.

She was born blind.

Maria nasceu cega.

Mary was born blind.

Ela é cega.

She's blind.

- Ela é cega de nascença.
- É cega de nascença.

She has been blind from birth.

- Sou cega.
- Sou cego.
- Eu sou cega.
- Eu sou cego.

- I'm blind.
- I am blind.

- Ela era cega, surda e muda.
- Era cega, surda e muda.
- Ela era cega, surda e burra.

She was blind, deaf, and dumb.

Esta mulher é cega.

This woman is blind.

A sorte é cega.

Luck is blind.

Minha faca ficou cega.

My knife has gotten dull.

A justiça é cega.

Justice is blind.

Esta faca está cega.

This knife is dull.

Porventura você é cega?

- Are you blind?
- You’re not blind, are you?

Sua filha é cega?

Is your daughter blind?

É cega de nascença.

She has been blind from birth.

- Ela era cega, surda e muda.
- É cega, surda e muda.

She was blind, deaf, and mute.

- Ela era cega do olho direito.
- Era cega do olho direito.

Her right eye is blind.

Ela está cega de amor.

She is blinded by love.

- Ela nasceu cega.
- Nasceu nega.

She was born blind.

Essa luz forte me cega.

That strong light blinds me.

Pensa que eu sou cega?

Do you think I'm blind?

- Devo estar cego.
- Eu devo estar cega.
- Eu devo estar cego.
- Devo estar cega.

I must be blind.

- Eu não fiquei cego.
- Não fiquei cego.
- Eu não fiquei cega.
- Não fiquei cega.

I didn't go blind.

Helen Keller era cega e surda.

Helen Keller was blind and deaf.

- Você é cego?
- Você é cega?

Are you blind?

Maria é cega de um olho.

Mary is blind in one eye.

Helen Keller era cega, surda e muda.

- Helen Keller was blind, deaf and dumb.
- Helen Keller was blind, deaf, and dumb.

Diz-se que a sorte é cega.

It is said fortune is blind.

- Não estou cego.
- Eu não sou cego.
- Eu não sou cega.
- Não sou cego.
- Não sou cega.

I'm not blind.

- Agora, estou completamente cego.
- Agora, estou completamente cega.
- Agora, eu estou completamente cego.
- Agora, eu estou completamente cega.

I'm completely blind now.

- Sou cego, não surdo.
- Eu sou cego, não surdo.
- Eu sou cega, não surda.
- Sou cega, não surda.

I'm blind, not deaf.

Nas árvores, no escuro, ela é praticamente cega.

Up here, in the darkness, it's virtually blind.

- Eu devo estar cega.
- Eu devo estar cego.

I must be blind.

O amor cega, o casamento permite recuperar a visão.

Love blinds, marriage allows one to find vision anew.

- Eu sou cego do olho direito.
- Sou cego do olho direito.
- Eu sou cega do olho direito.
- Sou cega do olho direito.

- I am blind in the right eye.
- I'm blind in the right eye.

- Você está cego de amor.
- Você está cega de amor.

You are blinded by love.

Ela é surda-muda e também se está tornando cega.

She's deaf and mute, and is getting blind, too.

- Você é cego de verdade?
- Você é cega de verdade?

Are you truly blind?

- Pensa que eu sou cego?
- Pensa que eu sou cega?

Do you think I'm blind?

É totalmente cega, tem os olhos cobertos de pele e pelagem.

Eyes covered with skin and fur render her totally blind.

- A avareza torna os homens cegos.
- A avareza cega os homens.

Greed blinds men.

A euforia da vitória não nos cega em relação às realidades

The euphoria of victory does not blind us to the realities of the moment.

A ciência sem religião é capenga, a religião sem ciência é cega.

Science without religion is lame, religion without science is blind.

- A faca não está afiada.
- A faca não é afiada.
- A faca está cega.

- The knife is not sharp.
- The knife isn't sharp.

- Como é que você pode ser tão cego?
- Como é que você pode ser tão cega?

How can you be so blind?

Pergunto-me o que uma pessoa cega de nascença pensa ao escutar as palavras "azul" ou "verde".

I wonder what a person blind from birth thinks of when they hear the words "blue" or "green".

A faca estava tão cega, que eu não pude cortar com ela a carne e tive de usar meu canivete.

The knife was so blunt that I could not cut the meat with it and I resorted to my pocket knife.