Translation of "Pior" in English

0.019 sec.

Examples of using "Pior" in a sentence and their english translations:

- Eu fiz pior.
- Fiz pior.

I've done worse.

Era pior.

It used to be worse.

Fizemos pior.

We've done worse.

Foi pior.

It was worse.

É pior?

Is it worse?

- O pior já acabou.
- A pior parte já passou.
- O pior passou.

The worst is over.

- O seu é pior.
- A sua é pior.

Yours is worse.

Temia o pior.

I feared the worst.

Poderia ser pior.

It could be worse.

Poderia ser pior?

Could it be worse ?

Quanto pior, melhor.

The worse the better.

Espero o pior.

I expect the worst.

Foi pior hoje.

It was worse today.

Ou até pior,

Or even worse,

- Eu serei o teu pior pesadelo.
- Eu serei o seu pior pesadelo.
- Serei o teu pior pesadelo.
- Serei o seu pior pesadelo.
- Eu vou ser o teu pior pesadelo.
- Eu vou ser o seu pior pesadelo.
- Vou ser o seu pior pesadelo.
- Vou ser o teu pior pesadelo.

I'll be your worst nightmare.

- Eu serei o seu pior pesadelo.
- Serei o teu pior pesadelo.
- Serei o seu pior pesadelo.
- Eu vou ser o teu pior pesadelo.
- Eu vou ser o seu pior pesadelo.
- Vou ser o seu pior pesadelo.
- Vou ser o teu pior pesadelo.

I'll be your worst nightmare.

Isto ainda é pior!

This is even worse!

Isso pode ficar pior?

Can this get any worse?

Isto é muito pior.

This is much worse.

Já estive muito pior.

I've been a lot worse.

Isso teria sido pior!

That would have been worse!

Este é o pior.

This one is the worst.

É pior que isso.

- It's worse than that.
- That's even worse.
- That is even worse.

O pior já passou.

The worst is already over.

Qual é o pior?

Which one sucks?

- Eu aprendi isso da pior maneira.
- Aprendi isso da pior maneira.

- I learned that the hard way.
- I've learned that the hard way.

- Você está preparado para o pior?
- Estás preparado para o pior?

- Are you prepared for the worst?
- Are you ready for the worst-case scenario?

- Ele foi o meu pior professor.
- Ele era o meu pior professor.

He was my worst teacher.

Ou pior, os saques começarão?

Or worse, will looting begin?

E o que é pior:

And what’s even worse:

Estou preparado para o pior.

I'm prepared for the worst.

Estamos preparados para o pior.

- We are prepared for the worst.
- We're prepared for the worst.

Vai de mal a pior.

It's getting worse and worse.

O pior está por vir.

The worst is yet to come.

Essa é a pior parte.

That's the worst part.

Temos que esperar pelo pior.

We have to expect the worst.

Isso poderia ter sido pior!

That would have been worse!

- Vai piorar.
- Vai ficar pior.

It's going to get worse.

Fiquei com a pior parte.

I kept the worst part.

Está pior do que antes?

Is it worse than before?

Eu descobri da pior maneira.

- I found out the hard way.
- I found that out the hard way.

Isso é pior que tudo.

This is worse than everything else.

Prepare-se para o pior.

Prepare for the worst.

Não poderia ter sido pior.

It couldn't have been worse.

Aprendi isso da pior maneira.

I've learned that the hard way.

O Tom foi o pior.

Tom was the worst.

Poderia ter sido muito pior.

- It could've been much worse.
- It could have been much worse.

Está pior do que antes.

It's worse than before.

Isto não pode ficar pior.

It can't get worse.

Ela é sua pior inimiga.

She is her own worst enemy.

- Eu não sei o que é pior.
- Não sei o que é pior.

I don't know what is worse.

- A situação fica cada dia pior.
- A situação está ficando pior dia após dia.
- A situação está ficando pior a cada dia.

- The situation's getting worse day by day.
- The situation is getting worse day by day.

- Vamos pensar no pior que pode acontecer.
- Pensemos que o pior poderia ter acontecido.

Let's consider the worst that could happen.

- A situação está pior do que pensei.
- A situação é pior do que pensei.

The situation is worse than I thought.

- A situação foi de má a pior.
- A situação foi de mal a pior.

The situation went from bad to worse.

É até pior do que parece.

It's even worse than it looks.

Você está preparado para o pior?

Are you prepared for the worst?

Qual é a pior das hipóteses?

What's the worst-case scenario?

Nem melhor, nem pior, simplesmente diferente.

No better, no worse, just different.

Nada é pior que a guerra.

Nothing is worse than war.

Estou me preparando para o pior.

I'm getting ready for the worst.

Você vê o pior de tudo.

You find the worst in everything!

Já me chamaram de coisa pior.

I've been called worse.

Nada pode ser pior que isso.

Nothing can be worse than that.

Está ficando ainda pior, eu sei.

It's getting even worse, I know.

Você é pior do que eu.

You're worse than I am.

Está ainda pior do que antes.

It's even worse than it was before.

As coisas podem ficar ainda pior.

Things may get even worse.

- Eu vi pior.
- Eu vi piores.

- I've seen worse.
- I have seen worse.

Não ficou bem. Ficou bem pior.

Well, it wasn't. It got a lot worse.

O pior tumulto foi em Chicago.

The worst riot was in Chicago.

Precisamos nos preparar para o pior.

We need to prepare for the worst.

Posso apenas ver isso ficando pior.

I can only see it getting worse.

Espere o melhor, aguarde o pior.

Hope for the best, expect the worst.

Como as coisas poderiam ficar pior?

How could things get any worse?

Fadil é o seu pior pesadelo.

Fadil is your worst nightmare.

Tom se preparou para o pior.

Tom prepared for the worst.

O pior vírus é o capitalismo.

- The worst virus is capitalism.
- The most terrible virus is capitalism.

Acho que o pior já passou.

I think the worst is over.

Se você está melhor ou pior.

of if you're doing better or worse.

- A situação é ainda pior do que pensávamos.
- A situação é pior do que imaginávamos.

The situation is worse than we believed.

- Eu sou o meu próprio pior inimigo.
- Eu sou o pior inimigo de mim mesmo.

I'm my own worst enemy.

A pior coisa disso é que talvez

The worst thing about this is

Parou de crescer, o que é pior...

has stopped growing, which is worse...