Translation of "Necessárias" in English

0.003 sec.

Examples of using "Necessárias" in a sentence and their english translations:

300 mulas são necessárias

300 mules are required

Tiramos as medidas necessárias.

We took the necessary measures.

As leis são necessárias.

Laws are necessary.

Medidas precisas são necessárias.

- Precise measurements are needed.
- Precise measurements are necessary.

Tropas adicionais eram necessárias.

Additional troops were needed.

Em certas situações, deduções são necessárias.

In certain situations, inferences are needed.

Farei as alterações necessárias na próxima semana.

I will make the necessary changes next week.

São necessárias milhares e milhares de pessoas

It takes thousands and thousands of people

São necessárias mudanças culturais e sociais no mundo muçulmano.

Cultural and social change is needed in the Muslim world.

E espero que ela aprenda as habilidades necessárias para ter sucesso na vida.

and hope that she learns the skills she needs to be successful in life.

Boa alimentação e muitas horas de sono são absolutamente necessárias para se manter saudável.

Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.

O jugo do casamento é tão pesado que são necessárias duas pessoas para carregá-lo – às vezes três.

The yoke of marriage is so heavy that it takes two people to carry it – sometimes three.

"Qual é a dificuldade? Sei que recebeste dinheiro ontem." "Recebi, realmente, mas preciso de comprar livros e outras coisas necessárias."

"What's the problem? I know you were given money yesterday." "I did indeed, but I have to buy books and other things I need."

Vez que você adicionar uma página ou deletar uma, o Google vai saber e eles vão fazer as mudanças necessárias

time you add a page or delete a page, Google will know and they'll make the necessary changes

O cientista participou no desenvolvimento de interruptores de alta voltagem, um componente-chave e primordial para detonação das explosões necessárias para ativar uma ogiva nuclear.

The scientist participated in developing high-voltage switches, a key component crucial for setting off explosions needed to trigger nuclear warhead.

Toda pessoa acusada de um ato delituoso tem o direito de ser presumida inocente até que a sua culpabilidade tenha sido provada de acordo com a lei, em julgamento público no qual lhe tenham sido asseguradas todas as garantias necessárias à sua defesa.

Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.

Assistimos hoje a um empobrecimento: a aparente escassez de recursos para todo o tipo de coisas que são urgentemente necessárias. Parece que não temos dinheiro para a habitação, para a educação, para a saúde e os serviços sociais. E, no entanto, temos um défice, e os candidatos a cargos públicos dizem-nos que temos de reduzir ainda mais o orçamento federal. Este empobrecimento é um mistério.

Today we are witnessing an impoverishment: the apparent drying up of resources for all kinds of things that are badly needed. We seem to have no money for housing, for education, or for health and social services. And yet we have a deficit, and we are told by candidates for public office that we must cut the federal budget even more. This impoverishment is a mystery.