Translation of "Milhares" in English

0.009 sec.

Examples of using "Milhares" in a sentence and their english translations:

milhares e milhares, se não centenas de milhares,

thousands and thousands if not hundreds of thousands,

São necessárias milhares e milhares de pessoas

It takes thousands and thousands of people

Você pode obter milhares e milhares de compartilhamentos sociais

you can get thousands and thousands of social shares

Centenas de milhares deles.

Hundreds of thousands of them.

Senão centenas de milhares.

if not hundreds and thousands.

Do que ler milhares e milhares de palavras em um texto.

than read thousands and thousands of words of text.

100 milhares de animais morreram

100 thousands of animals died

Tom tirou milhares de fotos.

Tom took thousands of pictures.

Milhares de pessoas foram presas.

Thousands of people there were arrested.

Milhares de empregos foram criados.

Thousands of jobs were created.

Voluntários salvaram milhares de pessoas.

Volunteers have saved thousands of people.

Tem que estar nos milhares,

has to be in the thousands

Multas de milhares de dólares.

fined millions of dollars.

E milhares de links imediatamente

and thousands of links right away

milhares de visitantes do LinkedIn

thousand visitors from Linkedin,

E=MC², milhares de anos atrás,

E=MC2, thousands of years ago,

Há centenas de milhares de anos,

See, hundreds of thousands of years ago,

milhares de horas já foram ensinadas

thousands of hours have already been taught

Milhares de estrelas brilhavam no céu.

Thousands of stars shone in the heavens.

Milhares de pessoas morreram de fome.

Thousands of people died of hunger.

Potencialmente, essa doença poderia matar milhares.

Potentially, this disease could kill thousands.

Milhares de pessoas morreram no Japão.

Thousands of people died in Japan.

Tenho milhares de amigos no Facebook.

I have thousands of Facebook friends.

Eles tambem usaram a empresa para colocar, encaixar e contratar milhares e milhares de apoiantes

They also used the company to plug-in, place and hire thousands and thousands of supporters,

Alguns milhares de anos atrás na Ásia.

several thousand years ago in Asia.

Mulher tem milhares de vezes mais coração

woman has thousands of times more heart

Podemos ver milhares de estrelas no céu.

We can see thousands of stars in the sky.

Milhares de pessoas morreram durante a peste.

Thousands of people died during the plague.

No Alasca, vivem milhares de animais selvagens.

Millions of wild animals live in Alaska.

Milhares de soldados e civis estavam morrendo.

Thousands of soldiers and civilians were dying.

Se tem milhares de pessoas se candidatando

"If there's thousands of people applying,

E por treinar milhares de asiáticos do sudeste

And through training thousands of Southeast Asians,

Da produção e descarte de milhares de toneladas

of producing and disposing of tons and tons

Milhares de pessoas morreram na corrida ao ouro.

[Bear] Thousands of people died during that gold rush era.

Existem milhares de variedades em seus sub-ramos

there are thousands of varieties in its sub branches

Atacando e matando milhares de uma só vez

attacking and killing thousands at once

Mas se milhares atacam formigas em um instante

but if thousands attack ants in an instant

Milhares de pessoas tornaram-se vítimas desta doença.

- Thousands of people became victims of this disease.
- Several thousand people became victims of this disease.

milhares de milhões de estrelas no universo.

There are thousands of millions of stars in the universe.

Milhares em ambos os lados haviam sido feridos.

Many thousands on both sides had been wounded.

Milhares de satélites orbitam ao redor da Terra.

Thousands of satellites orbit around the earth.

Dezenas e milhares de dólares em um produto,

tens and thousands of dollars on a product,

Então agora que você tem milhares de seguidores,

So now that you've got thousands of followers,

Principalmente se você estiver ganhando milhares de dólares.

Especially if you're making thousands of dollars.

- No dia 15 de agosto milhares de pessoas soltam pipas.
- No dia 15 de agosto, milhares de pessoas empinam papagaios.

On the fifteenth of August, thousands of people fly kites.

Eles cobrem milhares de quilômetros com seus pés minúsculos

they cover thousands of kilometers with their tiny feet

Milhares de peixes mortos foram encontrados boiando no lago.

Thousands of dead fish have been found floating in the lake.

Milhares de velas iluminavam a igreja durante a cerimônia.

Thousands of candles illuminated the church during the ceremony.

Milhares de brasileiros se mudaram para lá para trabalhar.

Thousands of Brazilians moved there to work.

Milhares de pessoas pedem asilo político todos os anos.

Thousands of people apply for political asylum each year.

Centenas de milhares de pessoas já viram o filme.

Hundreds of thousands of people have seen the film.

Está nas centenas de milhares de dólares por ano.

is in the hundreds of millions of dollars a year.

Quando eu recebo milhares de curtidas no Facebook ou

When I get thousands of likes on Facebook or

Por fazer isso, eu estou recebendo milhares de visitantes

By having that, I'm getting thousands of visitors

Com milhares de espécies diferentes a disputar alimento e espaço,

With thousands of different species all vying for food and space,

Todos os anos, percorrem milhares de quilómetros para chegar aqui.

Every year, they travel thousands of kilometers to get here.

Ou por milhares de litros de água em uma piscina.

or per thousand gallons of water in a swimming pool.

São os milhares de homens e mulheres que estão prosperando

are the thousands of men and women who are thriving

Milhares de pessoas foram à praia para ver o golfinho.

Thousands of people went to the beach to see the dolphin.

Milhares de húngaros se manifestaram em favor da União Europeia.

Thousands of Hungarians demonstrated in favor of the European Union.

Algumas centenas de milhares de dólares em gasto com anúncio.

a few hundred thousand dollars in adspend.

E essa empresa tem milhares de outros afiliados como você,

and that company has thousands of affiliates like you,

Um espírito quase invisível que nasceu zangado e mata aos milhares.

A pint-sized near invisible ghoul that’s born angry and killing by the thousands.

Era milhares de vezes mais desperta e inteligente do que eu.

It was thousands of times more awake and intelligent than I am.

Mas algo em torno de cento e pouco milhares de dólares.

but something like 100 and something thousand bucks.

Sabemos agora que se devem a milhares de milhões de seres unicelulares.

But we now know they're caused by billions of single-celled creatures.

Muitos animais que viveram há milhares de anos atrás agora estão extintos.

Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.

Muitos milhares de hectares de floresta tropical são destruídos todos os dias.

The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.

Desta vez, os EUA enviaram milhares de toneladas de armamentos para Israel.

This time, the US sent thousands of tons of arms to Israel .

Este vídeo é patrocinado pelo Curiosity Stream - lar de milhares de documentários online

This video is sponsored by Curiosity Stream – home to thousands of online documentaries

Em postos de chefia, enquanto demitia e conduzia a saída de milhares de

in management positions, while dismissing and driving away thousands and thousands of

Ela ficou surpreendida ao achar milhares de dólares escondidos no colchão da filha.

She was surprised to find thousands of dollars hidden in her daughter's mattress.

Eles são os líderes das mega-igrejas com dezenas de milhares de membros.

They're the leaders of megachurches with tens of thousands of members.

milhares de anos e é isto que a exigência de estacionamento é hoje.

thousand years, and that’s just like parking requirements today.

- Seu livro foi publicado há apenas um mês e já vendeu milhares de cópias.
- O livro dele foi publicado há apenas um mês e já vendeu milhares de cópias.

His book was published just one month ago, and it has already sold thousands of copies.

Os seus olhos, compostos por milhares de lentes minúsculas, absorvem toda a luz disponível.

His eyes, made of thousands of tiny lenses, collect every last bit of available light.

Eles conduziram milhares de ataques aéreos no Iêmen desde 2015 - muitos visavam alvos civis.

They have conducted thousands of airstrikes in Yemen since 2015 - many aimed at civilian targets.

Centenas de milhares dessas pessoas fugiram para a Venezuela, onde a economia estava prosperando

Hundreds of thousands of those people fled to Venezuela, where the economy was thriving

A crescer e deixaram cerca de 100 mortos e milhares de feridos até agora.

to grow and have left about 100 dead and thousands injured so far.

Construtores que não cumprem as exigências mínimas de estacionamento pagam milhares de dólares por

Developers who don't comply with parking requirements pay tens of thousands of dollars for every

Seu livro foi publicado há apenas um mês e já vendeu milhares de cópias.

His book was published just one month ago, and it has already sold thousands of copies.

Ele escreveu muitos milhares de frases utilizando um vocabulário de poucas dezenas de palavras.

He wrote many thousands of sentences using a vocabulary of a few dozen words.

Milhares de pessoas estão se beneficiando com o nosso método de Aprendizagem de Idiomas.

Thousands of people are benefiting from our language learning method.

Ajudados pela maré da lua nova, muitos milhares da sua espécie sobem até à superfície.

Helped by the new moon's tidal surge, many thousands of her kind are rising to the surface.

Eu já tentei falar com ela milhares de vezes, mas ela definitivamente quer a separação.

I've tried talking her out a million times, but she definitely wants the divorce.

Na primeira noite, portanto, adormeci na areia a milhares de quilômetros de qualquer terra habitada.

So the first night I fell asleep on the sand, a thousand miles from any inhabited land.

Milhares de abelhas vibram os músculos das asas, gerando calor suficiente para manter a colmeia quente.

Thousands of bees vibrate their wing muscles, generating enough heat to keep the hive warm.

- Eu já lhe disse isto mil vezes.
- Eu já disse isso a ele milhares de vezes.

I've already told him this a thousand times.

Se você tem um grande blog e está planejando ter milhares de posts, sim, você deve

If you have a big blog and you're planning on getting thousands of posts, yes you should

Não temos como decifrar o código de Da Vinci, que não foi decifrado por milhares de anos.

We have no way to decipher Da Vinci's code, which has not been decrypted for thousands of years.

O desvario de uma pessoa chama-se loucura. A alienação de milhares de pessoas chama-se religião.

Delirium of one person is called madness. Delirium of thousands of people is called religion.

Eu faço isso o tempo todo e eu gero milhares de visualizações no meu perfil do Quora

I do that all the time and I generate hundreds and thousands of views on my Quora profile

Amor irracional, maldição e tormento da humanidade, gerador de disputas, fonte de lágrimas, origem de milhares de males.

Unconscionable Love, bane and tormentor of mankind, parent of strife, fountain of tears, source of a thousand ills.