Translation of "Formato" in English

0.005 sec.

Examples of using "Formato" in a sentence and their english translations:

Em um formato visual".

"in a visual format."

Com um formato parecido.

Similar type of format.

Do formato antigo, com as datas, para o formato novo, sem datas.

and change them from the old way, which had the dates, to the new way without the dates.

formato, distância, direção e território.

shape, distance, direction and land area.

Descobriu que conteúdo de longo formato

have found that long-form content

Conteúdo em texto de longo formato.

long-form text-based content.

E poderemos respondê-los neste formato.

and be able to answer them in this format.

Todos os biscoitos têm formato de estrela.

- The cookies are all in the form of stars.
- All of the cookies are in the shape of stars.

Ei! Todos eles seguem um formato parecido.

Hey! They all follow a similar format.

"Você precisa de conteúdo de longo formato".

you know what, you need long-form content.

Quando você cria conteúdo de longo formato

When you create long-form content

As moléculas do benzeno são de formato hexagonal.

Benzene molecules are hexagonal in shape.

Primeiro, ela geralmente preserva o formato dos países

First, it generally preserves the shape of the countries.

Vou tentar mudar o formato do arquivo então.

I'll try to change the file format then.

A Terra tem o formato de uma laranja.

The earth is the shape of an orange.

Eu mantive a ferramenta em seu formato original,

I kept the tool in its original format,

Ambas as folhas de papel são do mesmo formato.

Both sheets of paper are the same shape.

Cada molécula de nosso corpo tem um formato único.

Each molecule in our body has a unique shape.

Eu descobri que conteúdo de longo formato funciona melhor

I found that long-form content works better

A casa de Tom tem o formato de uma pirâmide.

Tom's house is shaped like a pyramid.

Mas eu faria isso e pegaria o formato de vídeo

but I would do that plus take the video format

Por fim, ele publicou um jornal em formato cartaz com elas.

And eventually he published a broadsheet of them.

A ilha, vista de cima, parece-se com o formato de uma pera.

The island as seen from above resembles a pear in shape.

Brasil no globo tem o mesmo formato do Brasil na projeção de Mercator.

Brazil on the globe has the same shape as Brazil on the Mercator projection.

Esse é um pequeno robô automatizado, um bot no formato de cilindro, uma inteligência artificial como a Siri.

That's a little automated robot cylinder type of bot, artificial intelligence like Siri.

Como não tenho programa adequado, não consegui abrir o arquivo anexado. Por favor, envie-o novamente em outro formato.

Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format.