Translation of "Parecido" in English

0.007 sec.

Examples of using "Parecido" in a sentence and their english translations:

Nunca vimos nada parecido.

We've never seen anything like it.

- É parecida.
- É parecido.

- It is similar.
- It's similar.

Algo parecido aconteceu comigo.

Something similar happened to me.

Com um formato parecido.

Similar type of format.

parecido com o Groupon,

kind of like those Groupons,

Eu tenho um infográfico parecido

"I have a similar infographic

Que estão escrevendo conteúdo parecido

who are writing similar content

parecido para o meu site.

content for my website.

- Eu sou muito parecido com o Tom.
- Sou muito parecido com o Tom.

I'm a lot like Tom.

Há também algo parecido com isto

There is also something like this

"É muito parecido com a gripe."

"It’s a lot like the flu."

Tentarei ser mais parecido com ela.

I'll try to be more like her.

Nunca vi algo parecido com isso.

- I've never seen anything quite like this.
- I have never seen anything quite like this.

Parecido com a estratégia do BuzzSumo,

Similar to that BuzzSumo strategy,

Eu tenho um parecido que saiu.

"I have a similar one that came out.

parecido com as séries de televisão.

kinda like television shows.

Porque o planeta mais parecido do mundo

because the most similar planet in the world

Seu problema é parecido com o meu.

Your problem is similar to mine.

Ele é muito parecido com o pai.

He resembles his father very closely.

Seu carro é parecido com o meu.

His car is similar to mine.

O Búlgaro é parecido com o Russo.

Bulgarian is like Russian.

Nunca vimos um suicídio parecido com esse.

We have never seen a suicide that looked like this.

Tom é muito parecido com o pai.

Tom is very much like his father.

Meu trabalho é muito parecido com isso.

My job is very similar to that.

Você não é nada parecido com Tom.

- You aren't like Tom at all.
- You're not like Tom at all.

Ei! Todos eles seguem um formato parecido.

Hey! They all follow a similar format.

O YouTube é parecido com o Google

YouTube is similar to Google, just normal,

Depois você deve criar um artigo parecido,

You want to then create a similar article

Eu tenho um artigo parecido que postei,

I have a similar article that came out,

- Não é nada parecido.
- Não é nada parecida.

- It's not similar at all.
- It isn't similar at all.

Eu tenho um parecido que acabou de sair,

I have a similar one that just came out,

Conteúdo já é parecido com essas palavras-chave.

contents are already similar to those key words.

Você já viu Matrix, é parecido com aquilo.

You've seen the Matrix, it's kinda like that.

Quero fazer algo parecido a um colete salva-vidas.

What I'm trying to do is make it so it's like a life jacket.

O Tom queria ser mais parecido com a Mary.

Tom wanted to be more like Mary.

- Tom se considera bonito.
- Tom se considera bem parecido.

Tom considers himself good-looking.

E quanto ele vale, parecido com o Google Analytics,

and how much it's worth, similar to Google Analytics,

- Ele é parecido ao pai.
- Ele é como o pai.

- He takes after his father.
- He is similar to his father.
- He is like his father.
- He resembles his father.

Eu nem quero pensar em algo parecido acontecendo com você.

I don't even want to think about something similar happening to you.

- Não sou parecido com você.
- Não me pareço com você.

I don't look like you.

Parecido com o email, assim que o seu post sair,

Similar to email blast, right when your blog post comes out,

E você pode criar um conteúdo parecido que é melhor

and you can create similar content that's better

parecido com o Guia de SEO para Iniciantes da Moz.

kind of like Moz's Beginners Guide to SEO.

"Ah, você sabia que nós também temos um post parecido,

"Oh, did you know we also have a similar post

O Pinterest é bastante parecido, no qual quando você compartilha,

Pinterest is very similar, which when you share,

Mas não era o mesmo que o meu chocolate. Nada parecido.

It wasn't the same as my chocolate, though. Not the same.

- Eu pareço com minha irmã.
- Eu sou parecido com minha irmã.

- I am like my sister.
- I'm like my sister.

Acho que esse garoto tão parecido com você é seu irmão.

I assume that boy who looks so much like you is your brother.

Um arco-íris. Ele também descreveu o mar como parecido com vinho.

a rainbow, and he referred to the sea as wine-looking.

Eu me lembro de ter ouvido um som parecido nos meus sonhos.

I remember having heard a similar sound in my dreams.

- Ele se parece com o avô.
- Ele é parecido com o avô.

- He resembles his grandfather.
- He looks like his grandfather.

parecido com compartilhamento de atualização de status de outra pessoa no Facebook.

similar to sharing someone else's Facebook status update.

Temos que levá-lo ao estado, mesmo que encontremos algo parecido com isto

we have to take it to the state even if we found something like this

O canto dos pássaros locais é parecido com o som de uma furadeira.

The singing of the local birds is akin to the sound of a drill.

- Tom é parecido com o pai.
- O Tom se parece com o pai.

- Tom resembles his father.
- Tom takes after his father.

Talvez haja um vídeo seu de uma festa ou algo parecido com isto.

Maybe there's a video of you from a party or something like this.

- Eu acho que você é bem parecido.
- Eu acho que vocês são bem parecidos.

- I think you're good-looking.
- I think that you're good-looking.

Parecido com você, ainda há muito que até eu aprendo sobre SEO regularmente e

Similar to you, there's a lot that I even learned about SEO on a regular basis, and

- Quando você diz isso, fica parecendo papai.
- Quando você diz isso, fica parecido com papai.

When you say this, you sound just like father.

Se os EUA tivessem feito algo parecido, como ligar o salário mínimo ao salário médio

If the US had done something similar, like tie the minimum wage to the average wage each

Eles vão abrir um outro restaurante parecido com esse, mas com vista para a praia.

They're going to open another restaurant just like this, but with a beach view.

- Você acha que ele se parece com o pai?
- Você o acha parecido com o pai?

Do you think he resembles his father?

Nós temos um negócio parecido na mesma região, mas também oferecemos um, dois ou três serviços

We have similar business within the same region but we also offer one, two, or three services

Diga, "Ei, eu notei que você está linkando para xyz.com, nós temos um negócio parecido na

say, "Hey, I noticed that you're linking to xyandz.com, we have a similar business within

- Você acha que o Tom se parece com a mãe?
- Você acha Tom parecido com a mãe?

Do you think Tom resembles his mother?

É parecido com um sitemap normal e você também o envia para o seu Google Search Console.

It's similar to a normal sitemap and you also submit it within your Google search console.

Quando você estiver ficando parecido com a sua foto do seu passaporte, está na hora de tirar uma folga.

When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.

parecido um pouco como o Google vê ele. Eles te dão uma visão por de trás dos panos e

somewhat similar to how Google sees your website.\ They give you a glimpse under their hood and

- Ele se parece com seu irmão.
- Ele é parecido com teu irmão.
- Ele se parece com o seu irmão.
- Ele se parece com o teu irmão.

He looks like your brother.

- Tom é a cara do pai da mãe dele.
- Tom se parece com o pai de sua mãe.
- O Tom é parecido com seu avô materno.

Tom looks like his mother's father.

- Tom parece muito com alguém que eu conheço.
- Tom é muito parecido com alguém que eu conheço.
- O Tom se parece muito com alguém que eu conheço.

Tom looks a lot like someone I know.

O inventor Ferdinand Maack queria tornar o xadrez parecido com uma guerra moderna, com ataques possíveis não só em uma superfície bidimensional, mas também a partir do ar e de sob a água.

The inventor Ferdinand Maack wanted to make chess look like a modern war, with possible attacks not only on a two-dimensional surface, but also from the air and from under the water.