Translation of "Neste" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Neste" in a sentence and their polish translations:

- Eu trabalho neste edifício.
- Eu trabalho neste prédio.

Pracuję w tym budynku.

Moro neste hotel.

Mieszkam w tym hotelu.

Eu moro neste bairro.

Mieszkam w sąsiedztwie.

Não leia neste quarto.

Nie czytaj książek w tym pokoju.

Ele mora neste bairro.

On mieszka tutaj w sąsiedztwie.

Pelo! Estava aqui, neste ramo.

Futro! Właśnie znalazłem je na gałęzi.

Porque, neste mundo, tudo cresce.

Bo na tym świecie wszystko rośnie.

Neste momento tenho pouco dinheiro.

Mam teraz bardzo mało pieniędzy.

Começou a chover neste instante.

Właśnie zaczęło padać.

Há poucos passageiros neste trem.

W tym pociągu jest niewielu pasażerów.

O que aconteceu neste cruzamento?

Co się zdarzyło na tym skrzyżowaniu?

É perigoso nadar neste rio.

Niebezpiecznie jest się kąpać w tej rzece.

É proibido fumar neste restaurante.

W tej restauracji nie wolno palić.

Você quer jantar neste restaurante?

Chcesz zjeść posiłek w tej karczmie?

Eu acredito neste método de ensino.

Wierzę w tę metodę nauczania.

Ele é um pioneiro neste campo.

Jest pionierem w tej dziedzinie.

Neste momento, só me apetece chorar.

W tej chwili, chce mi się tylko płakać.

Eu geralmente faço compras neste supermercado.

Zazwyczaj robie zakupy w tym supermarkecie.

É perigoso para ti nadar neste rio.

Pływanie w tej rzece jest dla ciebie niebezpieczne.

Neste kanji, nós temos apenas dois componentes.

Przy tym kanji mamy tylko dwa złożenia.

Estamos, seres humanos, sós neste universo infinito?

Czy my, ludzie, jesteśmy sami w tym nieskończonym wszechświecie?

Ele ficou neste hotel durante dois dias.

Mieszkał w tym hotelu dwa dni.

Eles não podem fazer nada neste momento.

Oni nie mogą nic w tym momencie robić.

Estou orgulhoso de estar trabalhando neste projeto.

Jestem dumny z udziału w tym projekcie.

Sim, isso aconteceu, mas não neste ano.

Tak, to miało miejsce, ale nie w tym roku.

Gosto da organização dos móveis neste cômodo.

Lubię ustawienie mebli w tym pokoju.

Neste trem, irás duas vezes mais rápido.

Tym pociągiem dojedziesz dwa razy szybciej.

Gostaria de reservar um lugar neste trem.

- Chciałbym zarezerwować miejsce w tym pociągu.
- Chciałabym zarezerwować miejsce w tym pociągu.

São ovos de pássaro. Estão aninhados neste tojo.

Ptasie jaja. W tym kolcoliście jest gniazdo.

Neste momento, não preciso de dinheiro. De todo.

Teraz nie potrzebuję wcale pieniędzy.

- Tudo começou neste laboratório.
- Tudo começou nesse laboratório.

Wszystko zaczęło się w tym laboratorium.

- Tudo começou neste lugar.
- Tudo começou nesse lugar.

Wszystko zaczęło się w tym miejscu.

E a vulnerabilidade de todas as vidas neste planeta.

I jak bardzo nasze życie na tej planecie jest delikatne.

Neste ano temos mais chuva que no ano passado.

W tym roku mamy więcej deszczu niż w roku ubiegłym.

Como eu posso desativar a minha conta neste site?

Jak mogę usunąć konto na tej stronie?

Por exemplo, são sete horas em Londres neste momento.

Przykładowo: w Londynie jest teraz siódma rano.

Sei que neste ano, um milhão de pessoas cometerão suicídio.

W tym roku milion ludzi popełni samobójstwo.

No meio do inverno, pode sobreviver durante semanas neste estado.

W takim stanie agonalnym mogą przetrwać długie tygodnie w środku zimy.

Você não tem ideia do tempo que gastei neste projeto.

Nie masz pojęcia, ile czasu spędziłem nad tym projektem.

- Você lembra quando foi que você comeu neste restaurante pela primeira vez?
- Vocês lembram quando foi que vocês comeram neste restaurante pela primeira vez?

Pamiętasz, kiedy pierwszy raz jadłeś w tej restauracji?

Caramba, eu é que não queria estar neste avião quando caiu.

Nie chciałbyś być w tym samolocie, kiedy spadł.

A água custa mais caro do que a cerveja neste restaurante.

W tej restauracji woda jest droższa niż piwo.

Neste confronto, um rinoceronte ataca um aldeão indiano que caminha num arrozal.

Tu widzimy nosorożca szarżującego na hinduskiego wieśniaka na polu ryżowym.

Neste meio tempo, do outro lado do Golfo, o Irã emergiu como

W międzyczasie po prostu przez Zatokę Iran pojawił się jako

Neste hotel, você deve dar check out às nove horas em ponto.

W tym hotelu musisz zameldować się przed dziewiątą.

Não há nada neste mundo que não se possa fazer com dinheiro.

Nie ma na świecie niczego, czego by się nie dało dokonać przy pomocy pieniędzy.

Mas podemos passar muito tempo neste vasto terreno desértico à procura de um escorpião.

Ale poszukiwanie skorpiona na tym rozległym terenie może zająć dużo czasu.

- Vale a pena dar uma passada neste museu.
- Vale a pena visitar este museu.

Warto zajrzeć do tego muzeum.

Neste local precário de descanso, os babuínos deverão estar bem protegidos dos perigos da escuridão.

To niepewne miejsce odpoczynku powinno pozwolić dżeladom przetrwać niebezpieczeństwo ciemności.

O custo de produção da soja neste ano é menor que o do ano passado.

Koszty produkcji soi w bieżącym roku są niższe niż koszty ubiegłoroczne.

Neste tipo de descidas de rapel, temos de ter algo que proteja a corda das rochas afiadas.

Więc w takich warunkach trzeba coś mieć, co będzie ochraniać linę przed ostrą skałą.

Neste ponto, uma corrida armamentista em larga escala estava tomando lugar no Oriente Médio e a Arábia Saudita

W tym momencie rozpoczął się wyścig zbrojeniowy na pełną skalę miejsce na Bliskim Wschodzie i Arabii Saudyjskiej