Translation of "Detrás" in English

0.003 sec.

Examples of using "Detrás" in a sentence and their english translations:

Ele está bem detrás de você.

He's right behind you.

Eu estava bem detrás do Tom.

I was right behind Tom.

Belos contos de detrás dos montes.

The grass always seems greener on the other side.

O sol escondeu-se detrás da nuvem.

The sun vanished behind a cloud.

Eu me escondi detrás de uma árvore.

I hid behind a tree.

O sol se esconde por detrás das nuvens.

The sun is hiding behind the clouds.

Um som estranho foi ouvido detrás da porta.

A strange sound was heard from behind the door.

O Sol se pôs por detrás das montanhas.

- The sun descended behind the mountains.
- The sun went down behind the mountains.
- The sun went behind the mountains.

As vacas detrás da minha casa comem apenas tulipas.

The cows behind my house only eat tulips.

Tom se abrigou detrás de uma caçamba de lixo.

Tom took cover behind a dumpster.

Solucione o mistério que se esconde por detrás do assassinato.

Solve the mystery lurking behind the murder!

Você tem certeza de que o Tom está por detrás disso?

Are you sure that Tom is behind this?

A ordem era para assegurar uma ponte por detrás das linhas do inimigo.

The order was to secure a bridgehead behind enemy lines.

O hóspede disse: "Voltarei a ti daqui a um ano; então tua mulher Sara já terá um filho". Ora, Sara ouvia da entrada da tenda que estava detrás daquele que falava.

And he said to him: I will return and come to thee at this time, life accompanying, and Sara, thy wife, shall have a son. Which when Sara heard, she laughed behind the door of the tent.