Translation of "Porta" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Porta" in a sentence and their italian translations:

- Feche a porta.
- Fechem a porta!
- Feche a porta!
- Fecha a porta!

- Chiudi la porta.
- Chiuda la porta.
- Chiudete la porta.

- Abra a porta.
- Abram a porta.

- Apri la porta.
- Aprite la porta.
- Apra la porta.
- Abri la porte.

- Feche a porta.
- Fecha a porta.

Chiudi la porta.

- Não tem porta.
- Não há porta.

- Non ci sono porte.
- Non c'è alcuna porta.

- A porta abriu-se.
- A porta abriu.

- La porta si è aperta.
- La porta si aprì.
- Si è aperta la porta.
- Si aprì la porta.

- Eu abri a porta.
- Abri a porta.

- Ho aperto la porta.
- Aprii la porta.

- Nós fechamos a porta.
- Fechamos a porta.

Abbiamo chiuso la porta.

- Deixe a porta aberta.
- Deixa a porta aberta.
- Deixem a porta aberta.

- Tieni la porta aperta.
- Tenga la porta aperta.
- Tenete la porta aperta.

- Não tranque a porta.
- Não tranquem a porta.
- Não tranques a porta.

- Non chiudere a chiave la porta.
- Non chiudete a chiave la porta.
- Non chiuda a chiave la porta.

- Pusemo-lo à porta.
- Pusemo-la à porta.

È stato messo alla porta.

- Tem alguém na porta.
- Tem alguém à porta.

C'è qualcuno sulla porta.

- Vocês abriam a porta.
- Você abria a porta.

- Apriva la porta.
- Lei apriva la porta.

- Onde está a porta?
- Onde fica a porta?

Dov'è la porta?

Abra a porta.

Apra la porta.

Fecharei a porta.

- Chiuderò la porta.
- Io chiuderò la porta.

Segure a porta.

- Tieni la porta.
- Tenga la porta.
- Tenete la porta.

Abra a porta!

- Apri la porta!
- Aprite la porta!
- Apra la porta!

Tranque a porta!

- Chiudi a chiave la porta.
- Chiuda a chiave la porta.
- Chiudete a chiave la porta.

Feche a porta.

- Chiuda la porta.
- Chiudete la porta.

- Deixei a porta aberta.
- Eu não fechei a porta.

Ho lasciato la porta aperta.

- Sua porta está destrancada.
- A sua porta está destrancada.

- La tua porta non è chiusa a chiave.
- La sua porta non è chiusa a chiave.
- La vostra porta non è chiusa a chiave.

- Eu não fechei a porta.
- Não fechei a porta.

- Non ho chiuso la porta.
- Io non ho chiuso la porta.

O carteiro entrega o correio de porta em porta.

Il postino consegna la posta porta a porta.

- Abri a porta lentamente.
- Eu abri a porta lentamente.

- Ho aperto la porta lentamente.
- Aprii la porta lentamente.

- Por favor, feche a porta.
- Feche a porta, por favor.
- Fechem a porta, por favor.

- Chiudi la porta, per favore.
- Chiudi la porta, per piacere.
- Chiuda la porta, per piacere.
- Chiuda la porta, per favore.
- Chiudete la porta, per favore.
- Chiudete la porta, per piacere.

- Feche a porta, por favor.
- Fechem a porta, por favor.

- Chiudi la porta, per favore.
- Chiudi la porta, per piacere.
- Chiuda la porta, per piacere.
- Chiuda la porta, per favore.
- Chiudete la porta, per favore.
- Chiudete la porta, per piacere.
- Clui la porte, per favore.

- A porta não quer fechar.
- A porta não está fechando.

La porta non si chiuderà.

- A porta será pintada amanhã.
- A porta estará pintada amanhã.

La porta sarà dipinta domani.

- Alguém está batendo à porta.
- Alguém está batendo na porta.

Qualcuno sta bussando alla porta.

- Abra um pouco a porta.
- Abre um pouco a porta.

- Apri un po' la porta!
- Aprite un po' la porta!
- Apra un po' la porta!

- Entre, a porta está aberta.
- Entrem, a porta está aberta.

- Vieni dentro, la porta è aperta.
- Venga dentro, la porta è aperta.
- Venite dentro, la porta è aperta.

- Você pode abrir essa porta?
- Vocês podem abrir essa porta?

Puoi aprire questa porta?

- Você pode abrir a porta?
- Vocês podem abrir a porta?

Puoi aprire la porta?

- Use a porta da frente.
- Usa a porta da frente.

- Usa la porta d'ingresso.
- Usi la porta d'ingresso.
- Usate la porta d'ingresso.

- Toda parede é uma porta.
- Todo muro é uma porta.

- Ogni muro è una porta.
- Ogni parete è una porta.

A porta permaneceu fechada.

- La porta restò chiusa.
- La porta rimase chiusa.
- La porta è rimasta chiusa.
- La porta è restata chiusa.

Ela trancou a porta.

- Ha chiuso a chiave la porta.
- Chiuse a chiave la porta.

A porta não fechava.

La porta non si chiuderebbe.

A porta está trancada.

La porta è chiusa a chiave.

Esta porta não abre.

Questa porta non si aprirà.

A porta está aberta.

La porta è aperta.

Não abra a porta.

- Non aprire la porta.
- Non aprite la porta.
- Non apra la porta.

Ele abriu a porta.

- Lui ha aperto la porta.
- Lui aprì la porta.

A porta está fechada.

La porta è chiusa.

Vá abrir a porta.

- Vai ad aprire la porta.
- Vada ad aprire la porta.
- Andate ad aprire la porta.

Eu tranquei a porta?

Ho chiuso a chiave la porta?

Ele bateu à porta.

Lui bussò alla porta.

Tom abriu a porta.

- Tom ha aperto la porta.
- Tom aprì la porta.

Ela bateu a porta.

- Ha sbattuto la porta.
- Lei ha sbattuto la porta.
- Sbattè la porta.
- Lei sbattè la porta.

Estou fechando a porta.

- Sto chiudendo la porta.
- Io sto chiudendo la porta.

Posso fechar a porta?

Posso chiudere la porta?

Podemos trancar essa porta?

Possiamo chiudere a chiave questa porta?

A porta está entreaberta.

La porta è socchiusa.

A porta estava trancada.

La porta era chiusa a chiave.

A porta estava trancada?

La porta era chiusa a chiave?

Eu tranquei a porta.

- Ho chiuso a chiave la porta.
- Io ho chiuso a chiave la porta.

Sempre tranque a porta.

- Chiudi sempre a chiave la porta.
- Chiuda sempre a chiave la porta.
- Chiudete sempre a chiave la porta.

Ela abriu a porta.

- Aprì la porta.
- Ha aperto la porta.
- Lei ha aperto la porta.
- Lei aprì la porta.

Ela abre a porta.

- Apre la porta.
- Lei apre la porta.

Deixe a porta fechada.

Tieni la porta chiusa!

A porta permanece fechada.

- La porta resta chiusa.
- La porta rimane chiusa.

A porta estava fechada.

La porta era bloccata.

Podes abrir a porta?

Aprirai la porta?

Podes abrir esta porta?

Puoi aprire questa porta?

Tom fechou a porta.

- Tom ha chiuso la porta.
- Tom chiuse la porta.

A porta estava fechada?

La porta era chiusa?

Posso abrir a porta?

Posso aprire la porta?

Devo fecha a porta?

Dovrei chiudere la porta?

Quero fechar a porta.

- Voglio chiudere la porta.
- Io voglio chiudere la porta.

A porta estava destrancada.

La porta era aperta.

A porta estava aberta.

La porta era aperta.

A porta estava aberta?

La porta era aperta?

Bill, abra a porta.

Bill, apri la porta.

Ele fechou a porta.

- Ha chiuso la porta.
- Chiuse la porta.

Deixei a porta aberta.

Ho lasciato la porta aperta.

Não bata a porta.

- Non sbattere la porta.
- Non sbattete la porta.
- Non sbatta la porta.

Deixe a porta trancada.

- Tieni la porta chiusa a chiave.
- Tenete la porta chiusa a chiave.

Porque abriste a porta?

- Perché hai aperto la porta?
- Perché ha aperto la porta?
- Perché avete aperto la porta?

Quem trancou esta porta?

Chi ha chiuso a chiave questa porta?

Alguém abriu a porta.

Qualcuno ha aperto la porta.

- Nós pintamos a porta de verde.
- Pintamos a porta de verde.

Abbiamo dipinto la porta di verde.

- A porta dianteira estava aberta.
- A porta da frente estava aberta.

La porta d'ingresso era aperta.

- A porta é feita de aço.
- A porta é de aço.

La porta è in acciaio.

- Eu não ouvi a porta se abrir.
- Não ouvi a porta abrir.

- Non ho sentito aprire la porta.
- Io non ho sentito aprire la porta.

- Você poderia fechar a porta?
- Você se importaria em fechar a porta?

- Ti dispiacerebbe chiudere la porta?
- Vi dispiacerebbe chiudere la porta?
- Le dispiacerebbe chiudere la porta?

- Elas esqueceram de trancar a porta.
- Eles se esqueceram de travar a porta.
- Eles se esqueceram de trancar a porta.

- Si sono dimenticati di chiudere la porta a chiave.
- Si dimenticarono di chiudere la porta a chiave.
- Si sono scordati di chiudere la porta a chiave.
- Si scordarono di chiudere la porta a chiave.