Translation of "Boato" in English

0.004 sec.

Examples of using "Boato" in a sentence and their english translations:

- É um boato.
- É boato.

It's a rumor.

Ninguém acreditará nesse boato.

Nobody will believe that rumor.

Ele refutou o boato.

He denied the rumor.

O boato feriu sua reputação.

The gossip hurt his reputation.

Isso é apenas um boato.

That's just a rumor.

Tom não acreditou no boato.

Tom didn't believe the rumor.

Eu não acredito nesse boato.

I don't believe that rumor.

Acho que o boato é verdadeiro.

I think the rumor is true.

Para mim, isso é um boato.

For me this is a rumor.

Ignore isso, é apenas um boato.

Ignore it. It's only a rumor.

Na verdade foi só um boato.

Actually it was only a rumor.

Acho que esse boato é verdadeiro.

I think that rumor is true.

Será que esse boato é verdadeiro?

I wonder if this rumor is true.

Pergunto-me quem fez correr este boato.

I wonder who started that rumor.

No final, o boato acabou sendo falso.

The rumor, after all, turned out untrue.

- Ele negou o rumor.
- Ele refutou o boato.

He denied the rumor.

Por acaso, ficou evidente que o boato era falso.

The rumor turned out to be false.

- O rumor já se espalhou.
- O boato já se espalhou.

The rumour has already spread.

Segundo um boato, ele paga à esposa US $ 250.000 em compensação.

According to a rumor, he pays his wife $ 250,000 in compensation.

- Eu acho que esse rumor é verdade.
- Acho que esse boato é verdadeiro.

I think that rumor is true.

- Quase todos os estudantes acreditaram no rumor.
- Quase todos os estudantes acreditaram no boato.

Almost all the students believed the rumor.

Há um boato de que os radicais estão armando um complô contra o governo.

There is a rumor that the radicals are plotting against the government.

- Ela espalhou a fofoca por toda a cidade.
- Ela espalhou o boato para a cidade inteira.

She spread the gossip all over the town.

O único momento em que as pessoas não gostam de boatos é quando o boato é sobre elas.

The only time people dislike gossip is when you gossip about them.

Há um boato na vila de minha mãe de que temos ancestrais japoneses. Eu não sei o que fazer disso.

There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.

"Pela guerra alquebrados, repelidos / pelo destino em seus ataques à cidade, / tantos anos a fio, os chefes gregos, / pela divina Palas inspirados, / um cavalo fabricam (de madeira / toda a estrutura e as peças que a recobrem) / tão alto quanto um monte e que seria, / segundo o boato que eles fazem circular, / um voto aos deuses, para que estes lhes concedam / um seguro e feliz regresso à pátria."

"Broken by war, long baffled by the force / of fate, as fortune and their hopes decline, / the Danaan leaders build a monstrous horse, / huge as a hill, by Pallas' craft divine, / and cleft fir-timbers in the ribs entwine. / They feign it vowed for their return, so goes / the tale."