Translation of "Acreditou" in English

0.005 sec.

Examples of using "Acreditou" in a sentence and their english translations:

Você acreditou em Tom, não acreditou?

You believed Tom, didn't you?

- Quase ninguém acreditou nela.
- Quase ninguém acreditou nele.

- Almost no one believed her.
- Almost no one believed him.

Ninguém acreditou nele.

No one believed him.

Ninguém acreditou nela.

- No one believed her.
- Nobody believed him.

Ninguém acreditou nisso.

No one believed that.

Todo mundo acreditou.

Everybody believes it.

Ninguém acreditou em mim.

- No one believed me.
- No one believes me.
- Nobody believes me.
- Nobody believed me.

Ninguém acreditou em Tom.

Nobody believed Tom.

Tom acreditou em mim.

Tom believed in me.

Sami acreditou em Layla.

Sami believed in Layla.

Tom acreditou em você?

Did Tom believe you?

Ninguém acreditou em sua história.

No one believed his story.

Tom não acreditou em Mary.

Tom didn't believe Mary.

Tom não acreditou em mim.

Tom didn't believe me.

Tom não acreditou no boato.

Tom didn't believe the rumor.

Todo mundo acreditou em mim.

Everyone believed in me.

O júri acreditou no Tom.

The jury believed Tom.

Tom não acreditou em nós.

Tom didn't believe us.

- A polícia não acreditou na história dele.
- A polícia não acreditou na história dela.

The police didn't believe her story.

Ninguém acreditou em mim a princípio.

No one believed me at first.

Ninguém acreditou no que você disse.

No one believed what you said.

Tom acreditou no que Maria disse.

Tom believed what Mary said.

Tom não acreditou em minha estória.

Tom didn't believe my story.

Por que você não acreditou em mim?

Why didn't you believe me?

Acho que o Tom acreditou em mim.

- I think Tom believed me.
- I think that Tom believed me.

No começo, ele não acreditou em nada.

- At the beginning, he didn't believe it at all.
- Originally, he didn't believe it at all.

Tom não acreditou no que Mary disse.

Tom didn't believe what Mary said.

Tom foi o único que acreditou nisso.

Tom was the only one who believed that.

Ainda bem que você acreditou em mim.

- Good thing you believed me.
- I'm glad you believed me.
- I'm glad that you believed me.

- O Tom acreditou na Mary.
- O Tom acreditava na Mary.
- Tom acreditava em Mary.
- Tom acreditou em Mary.

Tom believed Mary.

- Tom acreditou em você?
- Tom acreditava em você?

Did Tom believe you?

Tom acreditou em tudo o que Maria disse.

- Tom believed everything Mary said.
- Tom believed everything that Mary said.

Eu acho que Tom não acreditou em mim.

- I think Tom didn't believe me.
- I think that Tom didn't believe me.

Você realmente acreditou no que o Tom disse?

Did you really believe what Tom said?

Acreditou-se um dia que a terra era plana.

People once held that the world was flat.

- Todos acreditaram em Tom.
- Todo mundo acreditou em Tom.

Everyone believed Tom.

Tom acreditou em tudo o que eu lhe disse.

Tom believed everything I told him.

Ela sempre acreditou que ele fosse um marido fiel.

She always considered him a faithful husband.

A polícia não acreditou na história que ela contou.

The police didn't believe her story.

A polícia não acreditou nela, por isso não fizeram nada.

The police didn't believe her so they didn't do anything.

- O Tom acreditou em mim.
- O Tom acreditava em mim.

Tom believed me.

O Tom acreditou em mim, e eu estou-lhe grato.

Tom believed in me, and I am grateful to him.

Tom acreditou em mim, e eu lhe sou grato por isso.

Tom believed in me, and I am grateful to him.

Abrão acreditou no Senhor, o que lhe foi por justiça reconhecido.

Abram believed God, and it was reputed to him unto justice.

Quando o inglês ouviu a última pergunta, ele não acreditou no que ouviu.

When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.

- Tom não acreditou em nada do que a Mary disse.
- Tom não acreditava em nada do que a Mary dizia.

Tom didn't believe anything Mary said.

Com tais insídias, pela astúcia do perjuro / Sínon, a falsidade acreditou-se; / e viram-se vencidos pela fraude / e por fingidas lágrimas aqueles / que nem Diomedes nem Aquiles, o Tessálio, / tendo a apoiá-los frota de mil barcos, / em dez anos de guerra, haviam subjugado.

His arts gave credence, and forced tears withal / snared us, whom Diomede, nor Achilles dire, / nor thousand ships subdued, nor ten years' war could tire.

- O que você achou que o Tom faria?
- O que você achou que o Tom iria fazer?
- Que pensava você que o Tom ia fazer?
- Que esperou você que o Tom fizesse?
- O que você estava acreditando que Tom ia fazer?
- O que é que tu achavas que o Tom faria?
- Que pensaste tu que o Tom fosse fazer?
- O que esperavas que o Tom fizesse?
- Que esperaste que Tom fizesse?
- Que é que vós acháveis que o Tom faria?
- Que é que pensáveis que o Tom ia fazer?
- Que esperáveis que o Tom fizesse?
- Que acreditastes que o Tom fosse fazer?
- O que vocês acharam que Tom faria?
- Que pensavam vocês que o Tom ia fazer?
- Que esperavam vocês que o Tom fizesse?
- O que é que vocês estavam crendo que o Tom iria fazer?
- Que é que o senhor achava que Tom faria?
- Que pensou o senhor que o Tom fosse fazer?
- Que é que o senhor esperava que o Tom fizesse?
- O que o senhor acreditou que Tom ia fazer?
- Que achava a senhora que Tom faria?
- Que é que a senhora pensou que o Tom ia fazer?
- O que a senhora esperou que Tom fizesse?
- Que estava crendo a senhora que o Tom iria fazer?
- O que é que os senhores acharam que o Tom faria?
- Que imaginavam os senhores que Tom iria fazer?
- Que esperaram os senhores que o Tom fizesse?
- Que estavam os senhores acreditando que Tom fosse fazer?
- Que acharam as senhoras que o Tom faria?
- O que é que as senhoras imaginavam que Tom fosse fazer?
- O que esperaram as senhoras que o Tom fizesse?
- O que as senhoras estavam crendo que Tom iria fazer?
- O que você estava acreditando que Tom fizesse.

What did you think Tom would do?