Translation of "Feriu" in English

0.038 sec.

Examples of using "Feriu" in a sentence and their english translations:

Você se feriu?

Did you hurt yourself?

Que inseto te feriu?

Which bug hurt you?

Ele se feriu em combate.

He was wounded in the battle.

Nenhum passageiro se feriu, felizmente.

Fortunately, no passengers were injured.

O boato feriu sua reputação.

The gossip hurt his reputation.

Ela se feriu no acidente.

She was hurt in the accident.

Eu sei quem se feriu.

I know who got injured.

Tom feriu os meus sentimentos.

Tom hurt my feelings.

Pelo menos ninguém se feriu.

At least, no one was hurt.

- Você o feriu.
- Tu o feriste.

You hurt him.

Tom se feriu durante um roubo.

Tom was wounded in a burglary.

- Ninguém se feriu.
- Ninguém se machucou.

Nobody got hurt.

Feriu-se num acidente de carro.

He was hurt in a car accident.

Você feriu os sentimentos de Tom.

You hurt Tom's feelings.

- Você se machucou?
- Você se feriu?

Did you hurt yourself?

Tom feriu os sentimentos de Mary.

Tom hurt Mary's feelings.

O garoto feriu-se com a faca.

The boy hurt himself with a knife.

- Felizmente, ninguém se machucou.
- Felizmente, ninguém se feriu.

- Fortunately, no one was hurt.
- Fortunately, no one was injured.

- A criança se machucou.
- O garoto se feriu.

The kid got hurt.

- Você feriu um homem.
- Tu feriste um homem.

You hurt a man.

Tom foi a única pessoa que se feriu.

Tom was the only person who got injured.

Jimmy se feriu em um acidente de trânsito.

Jimmy was hurt in a traffic accident.

Eu acho que você feriu os sentimentos do Tom.

I think you've hurt Tom's feelings.

- Felizmente nenhum dos passageiros se machucou.
- Nenhum passageiro se feriu, felizmente.

- Fortunately none of the passengers were injured.
- Fortunately, no passengers were injured.

- Meu irmão se feriu no acidente.
- Meu irmão se machucou no acidente.

My brother was hurt in the accident.

Sua mulher está no hospital, ela se feriu em um acidente automotivo.

His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.

Desde que ele se feriu em um acidente, ele não pôde mais andar.

Since he was injured in an accident, he could no longer walk.

- Tom não se feriu na queda.
- Tom não tinha se ferido na queda.

Tom wasn't injured in the fall.

- Eu me pergunto se Tom ficou ferido.
- Eu me pergunto se Tom se feriu.

- I wonder if Tom has been hurt.
- I wonder whether Tom has been hurt.

Tom feriu o joelho esquerdo no treino, então Jean teve que jogar no seu lugar.

Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.

- O pássaro está machucado.
- O pássaro está ferido.
- O pássaro se machucou.
- O pássaro se feriu.

The bird was injured.

- Tom se machucou na luta.
- Tom se feriu na luta.
- Tom tinha se machucado na luta.

Tom was hurt in the fight.

Ontem Tom se feriu num acidente de moto, portanto ele não pode comparecer às aulas no ginásio por enquanto.

Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.

Feriu, porém, o Senhor a Faraó e a sua casa com grandes pragas, por causa de Sarai, mulher de Abrão.

But the Lord scourged Pharaoh and his house with most grievous stripes for Sarai, Abram's wife.

Disse Lamec às suas mulheres: Ada e Sela, ouvi-me; mulheres de Lamec, escutai minhas palavras! Eu matei um homem porque me feriu, e um rapazinho porque me machucou.

And Lamech said to his wives Ada and Sella: Hear my voice, ye wives of Lamech, hearken to my speech: for I have slain a man to the wounding of myself, and a stripling to my own bruising.

Moisés e Aarão fizeram conforme o Senhor lhes tinha mandado. À vista do faraó e de seus ministros, Aarão ergueu o bastão e feriu as águas do Nilo, e toda a água do rio virou sangue.

And Moses and Aaron did as the Lord had commanded: and lifting up the rod, he struck the water of the river before Pharaoh and his servants: and it was turned into blood.

- Tom não se feriu no acidente, mas Mary sim.
- Tom não se machucou no acidente, mas Mary sim.
- Tom não tinha se machucado no acidente, mas Mary sim.
- Tom não tinha se ferido no acidente, mas Mary sim.

Tom wasn't hurt in the accident, but Mary was.

Se alguns homens estiverem brigando e ferirem uma mulher grávida, e por causa disso ela perder a criança, mas sem maior prejuízo para a sua saúde, aquele que a feriu será obrigado a pagar o que o marido dela exigir e os juízes determinarem.

If men quarrel, and one strike a woman with child and she miscarry indeed, but live herself: he shall be answerable for so much damage as the woman's husband shall require, and as arbiters shall award.

No meio da noite, o Senhor feriu de morte todos os primogênitos na terra do Egito, desde o primogênito do faraó, que deveria vir a sentar-se no trono, até o primogênito do prisioneiro que estava no calabouço, além de todas as primeiras crias do gado.

And it came to pass at midnight, the Lord slew every firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh, who sat on his throne, unto the firstborn of the captive woman that was in the prison, and all the firstborn of cattle.

Se durante uma briga um homem ferir o outro com uma pedra ou com um soco, ele não será castigado se aquele que foi ferido não morrer. Mas se este ficar de cama, e mais tarde se levantar, e começar a andar fora da casa com a ajuda de uma bengala, então aquele que o feriu terá de pagar o tempo que o outro perdeu e também as despesas do tratamento.

If men quarrel, and the one strike his neighbour with a stone, or with his fist, and he die not, but keepeth his bed: If he rise again and walk abroad upon his staff, he that struck him shall be quit, yet so that he make restitution for his work, and for his expenses upon the physicians.