Translation of "Barulhento" in English

0.005 sec.

Examples of using "Barulhento" in a sentence and their english translations:

Está barulhento aqui.

It's noisy in here.

- Este lugar é mesmo barulhento.
- Este lugar é realmente barulhento.

This place is really noisy.

Como ele é barulhento!

How noisy he is!

O motor é barulhento.

The engine is noisy.

De repente, ficou barulhento.

Suddenly, it became noisy.

O trator nivelador é barulhento.

The road roller is noisy.

Este aspirador de pó é barulhento.

This vacuum cleaner is noisy.

Tom era um garoto muito barulhento.

- Tom was a very noisy child.
- Tom was a very noisy kid.

Por que é tão barulhento aqui?

Why is it so noisy here?

O compactador de lixo é muito barulhento.

The garbage disposal is very loud.

O Japão é um país extremamente barulhento.

Japan is an extremely noisy country.

Este lugar é muito barulhento para mim.

This place is too noisy for me.

Detesto viver num lugar assim tão barulhento.

I dislike living in such a noisy place.

- Por favor, fale mais alto. Está muito barulhento aqui.
- Por favor, fale mais alto. É muito barulhento aqui.

Please speak louder. It is too noisy here.

Queremos trocar de quarto; aqui é muito barulhento.

We want to change rooms. This one is too noisy.

Disseram que ele era um oriental falante e barulhento.

They said that he was a talkative, noisy Oriental.

Você é tão barulhento quanto dois esqueletos transando num telhado de zinco.

You're as loud as two skeletons having sex on top of a tin roof.

É um pequeno apartamento barulhento, mas é onde eu moro, e chamo-o de casa.

It's a small noisy apartment, but it's where I live and I call it home.

- Estás mesmo a pensar em adquirir este velho e barulhento carro?
- Você está pensando mesmo em adquirir esse calhambeque?

Do you seriously plan on getting yourself this old banger?