Translation of "Tão" in Hungarian

0.017 sec.

Examples of using "Tão" in a sentence and their hungarian translations:

- Estou tão constrangido.
- Estou tão constrangida.

Annyira zavarban vagyok.

- Você é tão estúpida.
- Você é tão estúpido.
- Vocês são tão estúpidos.
- Vocês são tão estúpidas.

- Hogy te mekkora hülye vagy!
- Hogy te milyen hülye vagy!
- Hogy te milyen egy hülye vagy!
- De hülye vagy te!
- Olyan hülye vagy.
- Mekkora hülye vagy!
- Micsoda hülye vagy!

- Não seja tão ridículo.
- Não seja tão ridícula.
- Não sejam tão ridículos.
- Não sejam tão ridículas.

Ne legyél olyan nevetséges!

- Você é tão preguiçoso!
- Você é tão preguiçosa!
- Vocês são tão preguiçosos!
- Vocês são tão preguiçosas!

Nagyon lusta vagy.

- Eu estou tão orgulhoso.
- Estou tão orgulhoso.

- Oly büszke vagyok.
- Annyira nagyon büszke vagyok.
- Olyan büszke vagyok.
- Annyira büszke vagyok.

- Não ande tão rápido.
- Não andem tão rápido.
- Não ande tão depressa.

Ne menj olyan gyorsan.

- Sinto-me tão estúpido.
- Eu me sinto tão estúpido.
- Me sinto tão estúpido.

Olyan butának érzem magam.

- Ele é tão jovem.
- Ela é tão jovem.

- Olyan fiatal.
- Ő olyan fiatal.

- Você é tão bela!
- Você é tão linda!

Nagyon szép vagy!

- Você é tão simpática!
- Você é tão simpático!

Te olyan szimpatikus vagy!

- Ele é tão desalmado.
- Ela é tão desalmada.

Olyan lelketlen.

- Você é tão negativo.
- Você é tão pessimista.

Annyira negatív vagy!

- Você é tão alto.
- Você é tão alta.

Olyan magas vagy.

- Não seja tão retrógrado.
- Não seja tão retrógrada.

Ne legyél már ilyen begyepesedett.

- Por que eu estou tão cansado?
- Por que estou tão cansada?
- Porque estou tão cansada?
- Porque estou tão cansado?

Miért vagyok ilyen fáradt?

Estou tão cheio.

Dugig vagyok.

Estava tão escuro.

Olyan sötét volt.

Não tão rápido!

Ne olyan gyorsan!

Estou tão feliz.

Annyira örülök.

Aconteceu tão rápido.

Annyira gyorsan történt.

É tão incômodo.

Annyira kényelmetlen.

É tão relaxante.

Ez olyan ellazító.

Estou tão cansado!

- Annyira fáradt vagyok!
- Olyan fáradt vagyok!

- Não foi tão difícil.
- Isso não foi tão difícil.

Nem volt olyan nehéz.

- Você é tão impaciente comigo.
- Você está tão impaciente comigo.
- Tu és tão impaciente comigo.

Olyan türelmetlen vagy velem.

- Por que vocês estão tão tristes?
- Por que estão tão tristes?
- Por que está tão triste?
- Por que estás tão triste?

Miért vagy olyan szomorú?

- Sou tão forte como você.
- Sou tão forte quanto você.
- Eu estou tão forte quanto você.
- Eu sou tão forte como você.
- Eu sou tão forte quanto você.

Ugyanolyan erős vagyok, mint te.

- Também não foi tão mole.
- Também não foi tão fácil.

Hát ez nem volt piskóta.

- Sou tão alta quanto Tom.
- Sou tão alto quanto Tom.

Éppolyan magas vagyok, mint Tom.

- Pare de ser tão ingênuo.
- Pare de ser tão ingênua.

Ne legyél olyan naív.

- Estou tão orgulhoso do Tom.
- Estou tão orgulhosa do Tom.

- Olyan büszke vagyok Tomira!
- Annyira büszke vagyok Tomira.

- Por que está tão triste?
- Por que estás tão triste?

Miért vagy olyan szomorú?

- Não está tão frio hoje.
- Hoje não está tão frio.

Ma nincs olyan hideg.

Agora, está tão escuro...

Már akkora a sötétség...

Tem antenas tão sensíveis

Csápjai annyira érzékenyek,

Porque eram tão perigosos?

Miért voltak veszélyesek?

Não seja tão confiante.

Ne bízd el magadat túlzottan!

Não fala tão alto.

Ne beszélj olyan hangosan!

Não fale tão alto!

Ne olyan hangosan beszélj!

Ele é tão estúpido.

Annyira ostoba!

É tão ruim assim?

Ez olyan rossz?

Não é tão complicado.

Ez nem olyan bonyolult.

Ele é tão jovem.

Ő olyan fiatal.

Não fiques tão indignada.

Ne legyél már olyan makacs!

Não seja tão mesquinho.

Ne legyél már olyan smucig!

Não seja tão exigente.

Ne válogass annyira!

Não parece tão ruim.

Nem néz ki olyan rosszul.

Não é tão pequeno.

- Nem olyan kevés.
- Nem is olyan kicsi.

Isto é tão humilhante.

Ez annyira megalázó.

Não é tão longe.

- Nincs olyan messze.
- Nincs nagyon messze.

Não fique tão tenso.

Ne légy olyan feszült.

Você está tão linda.

Olyan szép vagy!

Você é tão gentil.

Olyan kedves vagy.

Ele é tão egoísta!

Ő nagyon egoista!

Você é tão branca!

Nagyon fehér vagy!

Eu estava tão empolgado.

Annyira izgatott voltam.

Isso é tão constrangedor.

Ez annyira zavaró.

Tom é tão legal.

Annyira jó Tomi!

Porque és tão esperto?

Miért vagy ilyen okos?

Ela é tão jovem.

Ő olyan fiatal.

Ele é tão lindo!

- Ő annyira szép!
- Olyan szép!

Você é tão egoísta.

Annyira önző vagy.

Não é tão simples.

Ez nem olyan egyszerű.

Não seja tão infantil.

Ne légy már gyerekes.

Você é tão belo!

Olyan szép vagy!

Ela é tão grande!

Ő olyan nagy!

Não parece tão bom.

- Nem valami jól néz ki.
- Nem néz ki olyan hűde jól.

- Por que eu estou tão doente?
- Por que estou tão doente?

Miért vagyok ilyen beteg?

- Eu não sou tão judeu assim.
- Não sou tão judia assim.

Annyira nem vagyok zsidó.

- Por que você veio tão cedo?
- Por que vieste tão cedo?

Miért jöttél ilyen korán?

- Eu não falo Francês tão bem.
- Não falo Francês tão bem.

Nem beszélek túl jól franciául.

- Por que você está tão bravo?
- Por que você está tão brava?

Miért vagy ilyen mérges?

- Por que você está tão cansado?
- Por que você está tão cansada?

- Miért olyan fáradtak önök?
- Miért vagytok olyan fáradtak?
- Miért olyan fáradt ön?
- Miért vagy olyan fáradt?

- Por que você é tão feio?
- Por que você é tão feia?

- Miért vagy olyan csúnya?
- Miért vagy olyan ronda?
- Miért vagytok olyan rondák?

- Por que você está tão preocupado?
- Por que você está tão preocupada?

Minek aggódsz annyira?

- O amor não vai tão longe.
- Tão longe não chega o amor.

- A szerelemnek itt vége.
- A szerelemnek annyi.

- Estou tão gorda.
- Eu sou muito gordo.
- Estou tão gordo.
- Eu sou tão gordo.
- Sou muito gordo.
- Estou muito gordo.

Olyan kövér vagyok.

- Eu não consigo falar tão rápido.
- Eu não posso falar tão rápido.
- Eu não sou capaz de falar tão rápido.

Nem tudok olyan gyorsan beszélni.

- Por que você está tão molhada?
- Por que você está tão molhado?
- Por que é que você está tão molhada?

Miért vagy ilyen vizes?

- Não é tão fácil como você pensa.
- Não é tão fácil como vocês pensam.
- Não é tão fácil quanto você pensa.
- Não é tão fácil quanto vocês pensam.
- Isso não é tão fácil quanto vocês pensam.
- Isto não é tão fácil quanto vocês pensam.
- Isso não é tão fácil quanto você pensa.
- Isto não é tão fácil quanto você pensa.

Nem olyan könnyű, mint hiszed.

Quase tão quente como hoje,

Majdnem akkora meleget, mint amekkora most itt van.

O feriado terminou tão rapidamente.

A vakáció túl hamar véget ért.

A Nancy parece tão cansada.

Nagyon fáradtnak tűnik Nancy.

Não está tão frio assim.

Nem annyira hideg.

Por que está tão calor?

Hogyhogy már forró?

Estava tão duro como pedra.

Olyan kemény volt, mint a szikla.

O que é tão importante?

Mi olyan fontos?

Não é tão fácil assim.

Nem olyan könnyű.

O que é tão especial?

Mi az, ami annyira különleges?

Elas são ambas tão encantadoras!

Mindketten annyira elbűvölőek!

Sou tão alta quanto ele.

Olyan magas vagyok mint ő.

Não está tão quente hoje.

Ma nincs olyan forróság.

Mary não é tão bela.

Mary nem olyan csinos.

Não está tão frio hoje.

Ma nincs olyan hideg.