Translation of "Tão" in Korean

0.014 sec.

Examples of using "Tão" in a sentence and their korean translations:

Tão pequenas.

조그만 알입니다

Agora, está tão escuro...

‎이제 몹시 어두워서...

Tem antenas tão sensíveis

‎수컷의 더듬이는 몹시 민감해서

Caramba, que cheiro tão intenso.

냄새가 정말 심하네요

Mas no solo está tão escuro...

‎하지만 땅은 몹시 어두워서...

Tão depressa como a escuridão chegou...

‎어둠이 내릴 때만큼 빠르게

Então, por que é tão difícil?

자, 왜 고전 음악이 그렇게 어려울까요?

Eram tão comuns em certos sítios, números incríveis.

어느 지역에선 정말 흔해서 그 수가 어마어마해요

Mas é difícil caçar numa paisagem tão exposta.

‎하지만 이렇게 트인 공간에서 ‎사냥하기란 쉽지 않습니다

É muito raro ver um animal tão pequeno.

‎이렇게 작은 동물은 보기 드물죠

Que é tão incrível porque você tem 6 anos,

왜냐하면 6살짜리가

Sendo assim, já não é um sítio tão bom.

야영지로 삼기에는 감점 요인입니다만

A temperatura no deserto mexicano pode ser tão elevada...

‎작열하는 멕시코 사막의 더위에...

É raro ver-se crias de puma tão pequenas.

‎이렇게 어린 새끼 퓨마를 ‎보는 건 드문 일입니다

Tão comprida como o antebraço de um ser humano.

‎그 길이가 여러분 팔뚝만 하죠

Não deveria ser tão difícil fazer uma coisa boa.

좋은 일을 하는 것은 어렵지 않아야 합니다.

Por exemplo: por que a Apple é tão inovadora?

예를 들면, 애플사는 왜 그렇게 혁신적일까요?

é por isso que as crianças ficam tão viciadas neles.

아이들이 게임에 중독되는 이유이기도 합니다.

Que alguém como eu, que é tão ruim de papo,

저와 같이 대화에 취약한 사람이

Ao não compartilhar uma parte tão significativa da minha vida.

제 삶의 그토록 중요한 부분을 할머니와 공유하지 않았다는 것이요.

As suas maxilas são tão fortes que conseguem esmagar ossos.

‎울버린의 강력한 턱은 ‎뼈도 씹어먹을 정도입니다

E foi muito frustrante no início. Tão difícil de discernir.

‎처음에는 너무 막막했죠 ‎흔적을 포착하기가 어려웠어요

Estas crias crescem tão depressa que já conseguem fugir ao crocodilo.

‎새끼들은 너무나 빨리 자라서 ‎이미 악어를 앞지를 수 있습니다

Mas por que apresentar um alvo tão fácil para o inimigo?

하지만 왜 그렇게 적에게 쉬운 목표가 되도록 나타나야 했을까?

E o porque de termos que leva-lo tão a sério.

우리는 왜이렇게 심각하게 받아들여야 할까요?

É tão ténue que um ser humano, praticamente, não consegue ver nada.

‎인간은 앞을 ‎거의 볼 수 없을 만큼 어둡죠

O seu aspeto é tão estranho como o seu modo de vida.

‎그 생활 방식만큼이나 ‎외모도 이상하죠

O alívio bem-vindo do conforto da progenitora... ... e do leite tão necessário.

‎제 어미 품의 반가운 안도감과... ‎몹시 마시고 싶던 젖입니다

De dia, a sua visão é tão apurada como a de um elefante.

‎낮 동안 하이에나의 시력은 ‎코끼리와 비슷합니다

Estava tão fraco que não criava as cores vibrantes de um polvo saudável

‎지친 나머지 건강한 문어처럼 ‎몸 색깔이 선명하지 않고

Como a Coréia do Sul aumentou os testes tão rapidamente nessas primeiras semanas,

한국이 너무 빨리 시험을 시작했기 때문에 처음 몇 주 동안

O Livro de Ester têm um papel tão importante para os sionistas cristãos,

에스더의 책은 기독교적 유대주의자들에게 너무나 중요한 역할을 합니다.

A inflação é tão alta que esse dinheiro agora não tem valor algum.

초인플레이션 때문에 돈에 아무런 가치도 없습니다

É o grande motivo pelo qual o flow do Biggie é tão macio.

비기의 랩이 부드럽게 들리는 이유가 바로 이것 때문이죠.

E garantir que o dia de uma criança seja tão fantástico quanto pode ser.

아이의 일상을 최대한 멋지게 만들어주고 싶었습니다.

E conseguirá uma aranha-camelo superar uma águia que é tão graciosa como mortal?

과연 낙타거미는 치명적이고 우아한 독수리를 넘어설까요?

O único problema é que pode ser perigoso subir a uma árvore tão alta.

문제는 이 정도로 높은 나무에 오르는 건 위험할 수 있단 겁니다

Só os animais maiores se atrevem a visitar um local tão exposto à noite.

‎커다란 동물들만이 야간에 ‎이렇게나 탁 트인 곳에 올 수 있죠

É também uma oportunidade de cimentar os elos que mantêm a família tão unida.

‎이참에 대식구를 더욱 끈끈하게 할 ‎우애를 다지기도 합니다

Usando ruídos de baixa frequência, alguns tão baixos que não são detetáveis pelo ser humano...

‎코끼리의 울음은 저주파입니다 ‎주파수가 너무 낮아 ‎인간에겐 들리지 않을 때도 있죠

Como ele consegue pensar tão depressa e tomar decisões de vida ou morte, é simplesmente incrível.

‎단시간에 기지를 발휘해 ‎생사가 걸린 결정을 내리다니 ‎문어는 참 경이로운 동물이에요

Isso é parte da razão pela qual o Irã têm um papel tão importante nas crenças evangélicas

이것이 왜 이란이 현 시대와 미래에 관한 복음주의적 믿음에

Com esta víbora, porque o efeito no sangue é tão rápido, é daqueles venenos que pode matar em menos duma hora.

톱니비늘 살모사의 독은 혈액 내에서 아주 빨리 퍼져서 1시간 안에 사망할 수 있습니다

Por isso deve ter ficado espantado que os humanos o tratassem tão mal e disparassem contra ele e assim, por isso, não fugiu logo.

사람들의 그런 반응에 굉장히 놀랐을 거예요 그래서 바로 도망가지 않은 거죠