Translation of "Tão" in Finnish

0.015 sec.

Examples of using "Tão" in a sentence and their finnish translations:

- Estou tão constrangido.
- Estou tão constrangida.

Hävettää kauheasti.

- Está tão escuro.
- É tão escuro.

On niin pimeää.

- É tão estranho.
- Está tão estranho.

Sika outoo!

- Você é tão estúpida.
- Você é tão estúpido.
- Vocês são tão estúpidos.
- Vocês são tão estúpidas.

Sinä olet niin tyhmä.

- Você é tão preguiçoso!
- Você é tão preguiçosa!
- Vocês são tão preguiçosos!
- Vocês são tão preguiçosas!

Olet niin laiska.

Tão pequenas.

Pieniä munia.

- Estou tão feliz.
- Eu sou tão feliz.

Olen niin onnellinen.

- Não ande tão rápido.
- Não andem tão rápido.
- Não ande tão depressa.

Älä kävele niin nopeasti.

- Sinto-me tão estúpido.
- Eu me sinto tão estúpido.
- Me sinto tão estúpido.

Tunnen itseni niin tyhmäksi.

- Ele é tão exibido.
- Ele é tão amostrado.

- Hän on yksi leukija.
- Hän on yksi leveilijä.
- Hän on yksi kerskuri.
- Hän on niin leuka.

- Você é tão simpática!
- Você é tão simpático!

Sinä olet niin mukava.

- Você me conhece tão bem.
- Vocês me conhecem tão bem.
- Me conheces tão bem.
- Tu me conheces tão bem.

Tunnet minut niin kovin hyvin.

Sou tão diferente?

- Olenko minä niin erilainen?
- Oonko mää niin erillaine?
- Olenko minä niin toisenlainen?
- Oonko mää niin toisellaine?

Estou tão feliz.

Olen niin onnellinen.

Estou tão gorda.

- Olen tosi lihava.
- Olen hirveän lihava.
- Olen hirvittävän lihava.

Estou tão cansado!

- Olen tosi väsynyt!
- Olen niin väsynyt!

- Sinto-me tão só.
- Eu me sinto tão sozinha.

- Olen niin yksinäinen.
- Minulla on tosi yksinäinen olo.

- Você é tão impaciente comigo.
- Você está tão impaciente comigo.
- Tu és tão impaciente comigo.

Sinulla ei ole lainkaan kärsivällisyyttä minun kanssani.

- Pare de ser tão ingênuo.
- Pare de ser tão ingênua.

- Lakkaa olemasta noin naiivi.
- Älä ole noin naiivi.

- É tão grande!
- Isso é tão grande!
- É muito grande!

- Se on niin iso!
- Se on niin suuri!

- Você é uma pessoa tão gentil! Você é tão gentil comigo! Obrigado.
- Você é uma pessoa tão gentil! Você é tão gentil comigo! Obrigada.

Olet mukava tyyppi! Olet niin kiltti minulle! Kiitos.

Agora, está tão escuro...

Nyt on niin pimeä,

Tem antenas tão sensíveis

Sen tuntosarvet ovat niin herkät,

Porque eram tão perigosos?

Miksi olitte niin vaarallisia?

Não seja tão reservado.

Älä ole noin varautunut.

Você é tão corajoso!

Olet niin rohkea!

Isto é tão estúpido.

Tämä on niin tyhmää.

Ele é tão estúpido.

Hän on niin tyhmä.

Não seja tão dramática.

Älä ole niin dramaattinen.

Isso é tão estranho.

Tämä on niin kummallista.

Ele está tão meigo.

Hän on todella suloinen.

Ela é tão meiga.

Hän on todella suloinen.

Não estou tão feliz.

En ole niin tyytyväinen.

Foi tudo tão fácil.

Se oli kaikki niin helppoa.

Não parece tão ruim.

- Se ei näytä niin pahalta.
- Ei se niin pahalta näytä.

Isso é tão patético.

Tämä on niin säälittävää.

Você é tão gentil.

- Olet niin kiltti.
- Sinä olet niin ystävällinen.

Eu estava tão empolgado.

Olin niin innoissani.

Você é tão patético.

Olet niin säälittävä.

Você é tão egoísta.

Olet niin itsekäs.

É tão doloroso. Pare!

Sattuu niin. Lopeta!

Eu estou tão envergonhado.

Minua hävettää hirveästi.

Não seja tão grosseiro.

Älä ole niin epäystävällinen.

Não parece tão absurdo.

- Se ei vaikuta niin absurdilta.
- Se ei vaikuta kovin järjettömältä.

É tudo tão absurdo.

- Se kaikki on vain niin absurdia.
- Se kaikki on niin järjetöntä.

Não seja tão ganancioso.

Älä ole niin ahne.

Ela é tão grande!

- Hän on niin iso!
- Hän on niin suuri!

- Quem faria uma coisa tão estúpida?
- Quem faria algo tão estúpido?

Kuka tekisi sellaisen typeryyden?

- Você é tão fofo.
- Você é tão fofa.
- Você é um amor.

Olet niin suloinen.

- Estou tão gorda.
- Eu sou muito gordo.
- Estou tão gordo.
- Eu sou tão gordo.
- Sou muito gordo.
- Estou muito gordo.

- Olen niin lihava.
- Olen tosi lihava.
- Olen hirveän lihava.
- Olen hirvittävän lihava.

Caramba, que cheiro tão intenso.

Siinä on voimakas tuoksu.

É tão barato quanto bom.

Se on sekä hyvä että halpa.

Sou tão idoso quanto você.

Minä olen yhtä vanha kuin sinä.

Não é tão fácil assim.

Se ei ole niin helppoa.

Estou tão surpreso quanto você.

Olen yhtä yllättynyt kuin sinäkin.

Não foi tão ruim assim.

Se ei ollut yhtään niin kauheaa.

O lago é tão profundo.

Järvi on erittäin syvä.

Não estaria tão certo disso.

En olisi siitä niin varma.

Não me sinto tão feliz.

En tunne oloani kovinkaan iloiseksi.

Como você fica tão calmo?

Miten sinä pysyt noin rauhallisena?

Os homens são tão imprestáveis.

- Miehet ovat niin hyödyttömiä!
- Miehet ovat niin turhia!

Meu travesseiro é tão macio!

Minun tyynyni on niin pehmeä!

Por que está tão triste?

- Miksi oot niin surullinen?
- Miksi olet niin surullinen?

A vista é tão linda!

Maisema on niin kaunis!

Não é tão distante daqui.

Se ei ole niin kovin kaukana täältä.

Minha vida é tão chata.

Minun elämäni on niin tylsää.

As crianças crescem tão rápido.

Lapset kasvavat niin nopeasti.

- Por que você está tão cansado hoje?
- Por que hoje está tão cansado?

Miksi olet niin väsynyt tänään?

- Eu não sei francês tão bem assim.
- Não sei francês tão bem assim.

- En osaa ranskaa niin hyvin.
- En osaa ranskaa kovin hyvin.

- Ele é tão cego como um morcego.
- Ele é tão cego quanto um morcego.

Hän on sokea kuin lepakko.

- Tom não é tão ativo quanto Maria.
- Tom não é tão ativo como Maria.

- Tom ei ole yhtä aktiivinen kuin Mary.
- Tom ei ole yhtä touhukas kuin Mary.

- Estou tão feliz.
- Eu sou tão feliz.
- Estou muito feliz.
- Eu sou muito feliz.

Olen niin onnellinen.

Mas no solo está tão escuro...

Mutta maan tasalla on niin pimeää,

Tão depressa como a escuridão chegou...

Yhtä nopeasti kuin pimeys laskeutui -

Nunca ouvi uma história tão estranha.

En ole koskaan kuullut niin outoa juttua.

Mika é tão encantadora como Keiko.

Mika on yhtä viehättävä kuin Keiko.

Não seja tão sensível a críticas.

Älä ole liian herkkä kritiikille.

Não sou tão rico como era.

En ole enää yhtä rikas kuin ennen.

Não somos tão jovens como éramos.

Emme ole niin nuoria kuin tapasimme olla.

Vamos, brinque comigo, estou tão entediado!

No, leiki mun kanssa! Mulla on niin tylsää!

Por que ela é tão popular?

Miksi hän on niin suosittu?

Ela é mesmo tão bonita assim?

Onko hän tosiaan niin nätti?

Estou tão feliz por vocês dois!

Olen niin onnellinen teidän molempien puolesta.

Por que Tom está tão atrasado?

Miksi Tom on niin myöhässä?

Você não precisa ser tão formal.

- Sinun ei tarvitse olla niin muodollinen.
- Sun ei tarvi olla niin muodollinen.

Você não precisa falar tão alto.

Sinun ei ole pakko puhua niin kovalla äänellä.

Por que você é tão desajeitado?

Miksi sinä olet niin kömpelö?

Não faça perguntas tão difíceis assim.

Älä kysy minulta noin vaikeita kysymyksiä.

Tom é tão alto quanto Maria.

Tomi on yhtä pitkä kuin Mari.

Aquilo não era tão importante assim.

Se ei ole niin tärkeää.

Nunca vi uma melancia tão gigante!

En ole koskaan nähnyt niin jättikokoista vesimelonia.

Isto é tão pesado como chumbo.

Tämä on painavaa kuin lyijy.

- É tão grande!
- É muito grande!

- Se on niin iso!
- Se on niin suuri!

Eles são tão fortes como nós.

He ovat yhtä vahvoja kuin me.

Tom não é assim tão honesto.

Tom ei ole aivan noin rehellinen.

Tom estava tão assustado quanto Mary.

Tom oli aivan yhtä peloissaan kuin Mary.

Tom nunca vira Maria tão feliz.

Tom ei ollut koskaan nähnyt Maryä niin onnellisena.

Não sou tão rico quanto Tom.

En ole yhtä rikas kuin Tomi.