Translation of "Aventura" in English

0.005 sec.

Examples of using "Aventura" in a sentence and their english translations:

A aventura começa!

The adventure begins!

É uma aventura.

It's an adventure.

Ele gosta de aventura.

He is fond of adventure.

Então, como começou sua aventura?

So how did your adventure begin?

A aventura vale a pena.

Adventure is worthwhile.

A vida é uma aventura.

Life is an adventure.

Lembre-se, esta aventura é sua.

Remember, this is your adventure.

Foi assim que sua aventura começou.

That's how your adventure started.

A vida é cheia de aventura.

Life is full of adventure.

Temos vários desafios para superar esta aventura,

We've got a lot of challenges to overcome on this adventure.

Sendo assim, esta aventura não será fácil.

So, this journey won't be easy.

E a aventura ainda está a começar.

This adventure is just getting started.

A aventura começa! Vamos, sei que consegue.

The adventure begins! [Bear] Come on, you can do this.

Ele foi viajar em busca de aventura.

He went traveling in search of adventure.

Ela contou-lhe toda a sua aventura.

She told him all about her adventure.

Mas não o seu senso de aventura.

but not your sense of adventure.

A decisão é sua. Estamos juntos nesta aventura.

You're in charge here. You're on this journey with me.

É uma mota. Vai ser uma aventura divertida.

Look, they've brought a dirt bike. Ha ha, this is gonna be a fun adventure.

Tom viaja pelo mundo em busca de aventura.

Tom travels the world looking for adventure.

Lembre-se, esta aventura é sua. Sei que consegue.

Remember, this is your adventure. You can do this!

A aventura continuou com a Fox TV em 2010

The adventure continued with Fox TV in 2010

Ele nos contou uma história de aventura muito apaixonante.

- He told us a very exciting story of adventure.
- He told us a very exciting adventure story.

Ele escreveu um livro sobre sua aventura na selva.

He wrote a book about his adventures in the jungle.

A senhora Annete praticamente já esqueceu sua aventura de viagem.

Mrs. Annete has practically forgotten about her adventure on the road.

Mas, desta vez, preciso da sua ajuda numa nova aventura interativa, 

But this time, I need your help in a new interactive adventure,

Lembre-se, esta aventura é sua e só depende de si.

Remember, this is your adventure, so it's up to you.

Tu chamas isso sede de aventura, e eu o chamo irresponsabilidade.

You call it thirst for adventure, and I call it irresponsibility.

Não há caminhos fáceis nesta aventura, por isso preciso da sua ajuda.

There's no easy path on this journey. That's why I need your help.

Vejamos a aventura presidencial. O que ele fez até se tornar presidente?

Let's look at the presidential adventure. What did he do until he became president?

Tenho de chegar à costa depressa. E a aventura ainda está a começar.

I need to get to shore, fast. This adventure is just getting started.

E, para nós, acabou-se a aventura. Se está em risco de choque anafilático,

This journey, though, for us... is over. [Bear] If you're in risk of going into anaphylactic shock,

Naquela época, ainda éramos jovens, sedentos de aventura e nosso desejo de ação não conhecia limites.

At that time, we were still young, thirsting for adventure, and our desire for action knew no bounds.

Eu tenho a impressão de que este site é um grande romance de aventura cujos heróis são Tom e Mary.

I get the impression that this site is one big romance novel of which the protagonists are Tom and Mary.