Translation of "Pena" in English

0.011 sec.

Examples of using "Pena" in a sentence and their english translations:

- Pena.
- Uma pena.

- What a pity!
- It's a pity.

- Que pena.
- Que pena!
- Pena!
- Que lástima!

- What a pity!
- What a pity.

Pena!

- What a pity!
- Too bad.
- Sad!

- É uma pena.
- Uma pena.

It's a pity.

- Que pena!
- Pena!
- Que lástima!

- What a pity!
- What a shame!

Que pena.

- Too bad.
- Alas.

Que pena!

- What a pity!
- What a pity it is!
- What a shame!
- That's too bad.
- What a pity.

- Nós temos pena deles.
- Nós temos pena delas.

We pity them.

Vale a pena.

It's worth it.

Valeu a pena?

Was it worth it?

É uma pena.

That's a pity.

- Isso não vale a pena.
- Não vale a pena.

- It's not worth it.
- It isn't worth it.

- Eu estou com pena deles.
- Eu sinto pena deles.

I feel sorry for them.

Isso valeu a pena.

That was well worth the trouble.

Vale mesmo a pena?

Is it really worth it?

Não vale a pena.

- It's not worth it.
- This isn't worth it.

Vale a pena tentar.

- It's worth a try.
- It's worth trying it.

É uma pena mesmo.

That's too bad.

Não vale a pena!

It isn't worth it!

Valeu a pena esperar.

It was worth the wait.

Valia a pena tentar.

- It was worth a try.
- It was worth a shot.

Pode valer a pena.

It might be worth it.

Vai valer a pena.

It'll be worth it.

- Que vergonha.
- Que pena!

- What a shame!
- What a shame.

Tenho muita pena dele.

I feel very sorry for him.

Vale a pena considerar.

It's worth considering.

Quase valeu a pena.

It was almost worth it.

Vale a pena explorar.

It's worth exploring.

Realmente valeu a pena?

Was that really worth it?

Realmente vale a pena.

It's really worth it.

Eles valem a pena?

Are they worth it?

Vale a pena consertar?

Is it worth fixing?

Valeu totalmente a pena.

- It was totally worth it.
- It was totally worth it!

Valeu totalmente a pena!

- It was totally worth it.
- It was totally worth it!

Vale a pena investigar.

That's worth investigating.

Não vale a pena?

Isn't that worth it?

Vale a pena mesmo?

Is it really worth it?

- Eu acho que é uma pena.
- Acho que é uma pena.

- I do think that it is a pity.
- I do think that it's a pity.
- I do think it's a pity.

- Esqueça disso. Não vale a pena.
- Esqueça. Não vale a pena.

Forget it. It's not worth it.

- Tenho pena da sua futura esposa.
- Eu tenho pena da sua futura esposa.
- Eu tenho pena da tua futura esposa.
- Tenho pena da tua futura esposa.

I pity your future wife.

- Acho que vale a pena tentar.
- Creio que vale a pena tentar.
- Eu acho que vale a pena tentar.

I think it's worth a try.

- É uma pena que você não saiba dançar.
- É pena que não saibas dançar.
- É uma pena não saberdes dançar.
- É pena que vocês não saibam dançar.
- É uma pena o senhor não saber dançar.
- É pena que a senhora não saiba dançar.
- É uma pena os senhores não saberem dançar.
- É pena as senhoras não saberem dançar.
- É uma pena tu não saberes dançar.

- It's a pity you don't know how to dance.
- It's a pity that you don't know how to dance.
- It's a pity you don't know how to dance!

- Vale a pena ir à universidade?
- Vale a pena ir à faculdade?

Is college worth it?

Se vale a pena fazer em tudo, vale a pena fazer bem.

If it is worth doing at all, it is worth doing well.

- Por favor, dá-me esta pena.
- Por favor, dê-me esta pena.

Please give me this pen.

Se vale a pena fazer algo, vale a pena fazer o bem.

If a thing is worth doing, it's worth doing well.

Pode valer a pena espreitar.

And that might be worth checking out.

Também vale a pena mencionar

it is also worth mentioning

Seu crime merece pena capital.

His crime deserves the death penalty.

Sempre vale a pena tentar.

It's always worth a try.

Vale a pena estudar isso.

This is worth studying.

Não vale a pena esperar.

- It's not worth waiting for.
- It isn't worth waiting for.

Talvez tenha valido a pena.

Perhaps it was worth it.

Esqueça. Não vale a pena.

Forget it. It's not worth it.

Vale a pena o risco.

It's worth the risk.

Vale a pena ou não?

Is it worth it or not?

A aventura vale a pena.

Adventure is worthwhile.

O esforço valeu a pena.

The effort paid off.

Não vale mais a pena.

- It's not worth it anymore.
- It isn't worth it anymore.

Vale a pena aprender espanhol.

It is worthwhile learning Spanish.

Esta é uma pena evidente.

This is an obvious sentence.

Espero que valha a pena.

I hope it's worth it.

Tenho pena dos seus filhos.

I feel sorry for your kids.

Que pena, eu não ligo.

That's a pity, I don't care.

Será que vale a pena?

Is it really worth it?

Os números valem a pena.

the math works out really well.

- Isso não vale a pena ser mencionado.
- Não vale a pena ser mencionado.

It's not even worth mentioning.

- Acho que vale a pena tentar.
- Eu acho que vale a pena tentar.

- I believe it's worth trying.
- I think it's worth trying.

- Você está com uma pena no cabelo.
- Você tem uma pena no cabelo.

You have a feather in your hair.

- Vale a pena lembrar do problema.
- O problema vale a pena ser lembrado.

The problem is worthy of being remembered.

- Que pena que você não sabe dançar!
- Que pena que não saibas dançar!

- What a pity you can't dance!
- It's a pity you don't know how to dance.

- É uma pena que não possa vir.
- É uma pena que não possas vir.
- É uma pena que vocês não possam vir.
- É uma pena que você não possa vir.

- It's a pity that you can't come.
- It is a pity you cannot come.
- Pity you can't come.

- É uma pena que não possa vir.
- É uma pena que não possas vir.
- É uma pena que você não possa vir.

- It's a pity that you can't come.
- It is a pity you cannot come.
- It's too bad that you couldn't come.
- It's a pity you can't come.

- É uma pena que não possa vir.
- É uma pena que não possas vir.

- It's a pity that you can't come.
- It is a pity you cannot come.
- Pity you can't come.

- Vale a pena dar uma passada neste museu.
- Vale a pena visitar este museu.

It is worthwhile visiting that museum.

Vale a pena ler o livro.

It's worth reading that book.

Vale a pena visitar Nova York.

New York is worth visiting.

Vale a pena visitar aquele museu.

It is worth visiting that museum.