Translation of "Avançar" in English

0.012 sec.

Examples of using "Avançar" in a sentence and their english translations:

Vamos avançar.

Let's move forward now.

Tem de avançar.

He's got to go for it.

Vamos preparar tudo e avançar.

Okay, we'll get this setup and then we're into it.

É altura de avançar! Certo.

It's time to do this! Okay.

Está na hora de avançar.

It's time to make his move.

Vamos avançar para dentro da floresta.

Okay, so we're gonna head down towards the forest.

Já prendi a corda. Pronto para avançar!

[Bear] Okay, I've got the rope attached. Ready to go!

Nossos filhos, nossa juventude, nunca podem avançar

our children, our youth, can never advance

Vamos preparar-nos, pôr o capacete e avançar.

Okay, let's get ready here. Get a helmet on and then go.

Só se pode avançar e voltar no tempo

One can only advance and back in time

Vamos atar a corda e prepararmo-nos para avançar.

Okay, let's get this rope tied off, get ready to go.

Meu objetivo é avançar pessoal e intelectualmente a cada dia.

My goal is to advance personally and intellectually every day.

E estou a ter dificuldades em avançar, estou atolado em lama.

And I'm struggling even to get a few steps at a time in this deep mud.

Com o avançar do inverno, há menos horas de luz solar.

As winter deepens, nights grow even longer.

Ou tentamos avançar sem a corda e depois descemos sem apoio?

Or try and work our way without the rope and just down climb free?

Sorte e trabalho duro são necessários se você quer avançar na vida.

Luck and hard work are necessary if you want to advance in life.

Essa foi uma formação mais flexível que permitiu o batalhão avançar rapidamente, embora

This was a more flexible formation that allowed the battalion to advance quickly, though it

O Reino Unido precisa avançar em relação aos problemas com sua rede ferroviária.

The UK must improve the problems with its rail network.

É claro que eu concordo que você deva avançar na vida através de seus próprios esforços.

Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.

Fazemos rapel com a corda e descemos diretamente? Ou tentamos avançar sem a corda e depois descemos sem apoio?

Do we rappel, use the rope, go straight down? Or try and work our way without the rope and just down climb free?

A cria recém-nascida não aguenta percorrer grandes distância de dia. Têm de avançar o máximo possível enquanto está fresco.

Traveling far by day, for the newborn calf, is exhausting. They must cover as much distance as possible while it's cool.

Ao se movimentar pela primeira vez, cada peão pode avançar uma ou duas casas, desde, naturalmente, que haja mais de uma casa livre à sua frente.

When moving for the first time, each pawn can advance one or two squares, provided, of course, that there is more than one free square in front of it.