Translation of "Aceitá" in English

0.003 sec.

Examples of using "Aceitá" in a sentence and their english translations:

- Você acha que eu deveria aceitá-lo?
- Você acha que eu deveria aceitá-la?

Do you think I should take it?

Eu agradeço a proposta, mas não posso aceitá-la.

I appreciate the offer, but I can't accept it.

Entendo, mas as coisas são assim. É preciso aceitá-las.

I understand, but that's the way things are. You have to accept it.

A decisão não é minha, então é preciso aceitá-la.

It's not my decision, so we have to accept it.

- Se ela souber que fui eu que mandei o presente, não vai aceitá-lo.
- Se ela souber que fui eu quem mandou o presente, não vai aceitá-lo.

If she knows it's me who sent her the present, she's not going to accept it.

Obrigado por sua oferta de alojamento para pernoite, mas não vou aceitá-la.

Thank you for your offer of overnight accommodation, but I won't take you up on it.

Se ela souber que fui eu quem mandou o presente, não vai aceitá-lo.

Had she known it was I who sent the gift, she would not have accepted it.

Uma verdade só pode produzir efeito, se o recipiente estiver pronto para aceitá-la.

A truth can only take effect when the recipient is ripe for it.

Nós não podemos formar nossos filhos em nossos próprios conceitos; devemos aceitá-los e amá-los do jeito que Deus os deu a nós.

We can't form our children on our own concepts; we must take them and love them as God gives them to us.

- Tom não aceita.
- Tom não aceitará.
- Tom não vai aceitá-lo.
- Tom não vai aceitar.
- Tom não vai levá-lo.
- Tom não vai levar.

Tom won't take it.