Translation of "Dura" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Dura" in a sentence and their dutch translations:

O amor dura.

Liefde duurt.

Tinham uma Polícia dura.

Ze hadden een harde politie.

Nada dura para sempre.

- Niets duurt voor eeuwig.
- Niets is voor eeuwig.
- Niets duurt eeuwig.
- Niets is blijvend.

Nada dura a eternidade.

Niets duurt eeuwig.

Sua infância foi dura.

Hij had een moeilijke jeugd.

A carne está dura.

Het vlees is taai.

- Isto demora quanto?
- Isto dura quanto?
- Quanto tempo dura isto?
- Quanto tempo demora isto?

Hoelang duurt dit?

A lua nova não dura muito.

De nieuwe maan duurt niet lang meer.

É dura a vida de um banqueiro.

Het leven van een bankier is zwaar.

Essa cama é muito dura para dormir.

Dat bed is te hard om in te slapen.

- A vida é dura, mas eu sou mais ainda.
- A vida é dura, mas eu sou mais duro.

Het leven is hard, maar ik ben harder.

A Guerra das Malvinas já dura 30 anos.

De Falklandoorlog duurt al 30 jaar.

Quanto dura o movimento de rotação da Terra?

Hoe lang duurt een omwenteling van de aarde?

- Nada dura para sempre.
- Nada é para sempre.

Niets is voor eeuwig.

A vida é dura, mas eu sou mais ainda.

Het leven is hard, maar ik ben harder.

Mesmo em latitudes extremas... ... o inverno não dura para sempre.

Zelfs op de uiterste breedtegraden duurt de winter niet eeuwig.

A bola é redonda e o jogo dura 90 minutos.

De bal is rond en het spel duurt 90 minuten.

- Quanto tempo dura o voo?
- Qual é a duração do voo?

Hoelang duurt de vlucht?

Na base dos tentáculos, há uma broca que perfura a concha dura

Aan de basis van de armen zit een boor die door de harde schaal kan boren.

Se você está no Rio e deseja ir à cidade de São Paulo, você pode ir de ônibus. Porém, a viagem dura 6 horas e 30 minutos.

Als u in Rio bent en naar São Paulo wilt gaan, kunt u met de bus gaan. Echter, de reis duurt zes en een half uur.