Translation of "Amor" in Dutch

0.029 sec.

Examples of using "Amor" in a sentence and their dutch translations:

Será amor?

Zal het liefde zijn?

Que amor!

Wat een liefde!

O amor ideal é o amor recíproco.

De ideale liefde is wederzijdse liefde.

- O amor faz milagres.
- O amor opera milagres.
- O amor realiza milagres.

De liefde doet wonderen.

- Isso não é amor.
- Aquilo não é amor.

Dit is geen liefde.

Amor e paz.

Liefde en vrede.

O amor dura.

Liefde duurt.

O amor machuca.

Liefde doet pijn.

Com amor, John.

- Groetjes, John.
- Hou van John.

Segure isso, amor.

Neem dit, schat.

O amor dói.

Liefde doet pijn.

Música é amor.

Muziek is liefde.

Com amor, Jon.

Liefs, Jon.

- Ele está cego de amor.
- Está cego de amor.

Hij is verblind door de liefde.

- Que é o amor?
- O que é o amor?

Wat is liefde?

- O amor está te cegando.
- O amor o está cegando.
- O amor a está cegando.

Liefde maakt blind.

O amor não perdoa.

Liefde vergeeft niet.

O amor é cego.

- Liefde maakt blind.
- Liefde is blind.

Isso é o amor?

Is dit liefde?

Isto não é amor.

Dit is geen liefde.

Adoro romances de amor.

Ik hou van liefdesromans.

Isso é amor verdadeiro.

Dat is echte liefde.

Pelo amor de Deus!

In Gods naam!

Você precisa de amor.

Je hebt liefde nodig.

O amor faz milagres.

De liefde doet wonderen.

O amor é egoísta?

Is liefhebben egoïstisch?

- Eu quero encontrar o amor verdadeiro.
- Quero encontrar o amor verdadeiro.

Ik wil de ware liefde vinden.

- Cante-me uma canção de amor.
- Canta-me uma canção de amor.

Zing me een liefdeslied.

As crianças precisam de amor.

- Kinderen hebben liefde nodig.
- Kinderen hebben behoefte aan liefde.

Não confunda desejo com amor.

Verwar verlangen niet met liefde.

Você é meu primeiro amor.

Ze is mijn eerste liefde.

Ele escreve poemas de amor.

Hij schrijft liefdespoëzie.

Uma criança precisa de amor.

Een kind heeft liefde nodig.

Você escreve cartas de amor?

Schrijf jij liefdesbrieven?

Dizem que o amor cega.

Men zegt dat liefde blind maakt.

Estou com tanta saudade, amor!

Ik mis je erg, mijn liefste!

Não existe amor sem ciúmes.

Er bestaat geen liefde zonder jaloezie.

Foi amor à primeira vista.

Het was liefde op het eerste gezicht.

O amor não é suficiente.

Liefde is niet genoeg.

É um canto de amor.

Het is een liefdeslied.

Ele é meu primeiro amor.

Hij is mijn eerste liefde.

Quero fazer amor com ela.

- Ik wil seks met hem hebben.
- Ik wil seks met haar hebben.

Meu amor não custa nada.

Mijn liefde kost niets.

O sorriso dela expressava amor.

Haar glimlach sprak van liefde.

O amor não conhece limites.

Liefde kent geen grenzen.

Os gatos precisam de amor.

Katten hebben liefde nodig.

Os cães precisam de amor.

Honden hebben liefde nodig.

- Dizem que o amor é cego.
- Diz-se que o amor é cego.

Men zegt dat liefde blind maakt.

- Uma vida sem amor não tem sentido.
- Viver sem amor não faz sentido.

Leven zonder liefde is zinloos.

- Pelo amor de Deus, pare com isso!
- Pelo amor de Deus, parem com isso!
- Pelo amor de Deus, para com isso!

Hou daar in godsnaam mee op!

- Pelo amor de Deus, pare com isso!
- Pelo amor de Deus, parem com isso!

Hou daar in godsnaam mee op!

- Você é o amor da minha vida.
- Tu és o amor da minha vida.

- Jij bent de liefde van mijn leven.
- Gij zijt de liefde van mijn leven.

- Foste tu que fizeste acabar nosso amor.
- Tu é que fizeste o nosso amor terminar.
- Você foi quem fez que o nosso amor morresse.
- Foi você quem fez morrer o nosso amor.

Jij was het die onze liefde heeft doen sterven.

Ela é o meu primeiro amor.

Ze is mijn eerste liefde.

Mary acredita no poder do amor.

Mary gelooft in de kracht van de liefde.

Sem amor, poetas não podem viver.

Dichters kunnen niet leven zonder liefde.

Todos jogam o jogo do amor.

Iedereen speelt het liefdesspel.

Nada vale mais que o amor.

Er is niets waardevoller dan de liefde.

Cante-me uma canção de amor.

Zing me een liefdeslied.

Dizem que o amor é cego.

Men zegt dat liefde blind maakt.

Como você diz ''amor'' em francês?

Hoe zeg je "liefde" in het Frans?

Bom dia, amor! Você dormiu bem?

Morgen, liefje! Heb je goed geslapen?

O amor de uma jovem donzela é um poema. O amor de uma solteirona é filosofia.

Liefde van een jonge vrouw is een gedicht. Liefde van een rijpe vrouw is filosofie.

- Crianças precisam de amor acima de tudo.
- As crianças precisam de amor sobre todas as coisas.

Boven alles hebben kinderen liefde nodig.

- Você é o grande amor da minha vida.
- Tu és o grande amor da minha vida.

- Je bent de grote liefde van mijn leven.
- Gij zijt de liefde van mijn leven.

E fala comigo simplesmente daquele amor ausente."

En praat met mij alleen over die afwezige liefde.'

O amor não é sempre um refúgio?

Is liefde niet altijd een toevlucht?

Você não gosta de histórias de amor.

Je houdt niet van liefdesverhalen.

A piedade é parecida com o amor.

- Medelijden staat dicht bij liefde.
- Medelijden gelijkt op liefde.
- Medelijden lijkt op liefde.

O amor começou a crescer entre ambos.

Tussen beiden begon de liefde te groeien.

Tom foi o primeiro amor de Mary.

Tom was Mary's eerste liefde.

Amor não é o que você pensa.

Liefde is niet wat je denkt.

Para ele foi amor à primeira vista.

Voor hem was het liefde op het eerste gezicht.

Os poetas não podem viver sem amor.

Dichters kunnen niet leven zonder liefde.

Ele é o amor da minha vida.

Hij is de liefde van mijn leven.

Maria é o amor da minha vida.

Maria is de liefde van mijn leven.

Crianças precisam de amor acima de tudo.

Boven alles hebben kinderen liefde nodig.

Uma vida sem amor não tem sentido.

Leven zonder liefde is zinloos.

No amor e na guerra vale tudo.

In liefde en oorlog is alles geoorloofd.