Translation of "Achei" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Achei" in a sentence and their dutch translations:

Achei isso adorável.

- Dat klinkt mooi.
- Dat klinkt prachtig.

Achei tê-lo ouvido.

Ik dacht dat ik u hoorde.

Achei que Tom viesse.

Ik dacht dat Tom zou komen.

- Eu achei que você tivesse planos.
- Eu achei que tivesses planos.

Ik dacht dat je plannen had.

Eu achei fácil falar inglês.

Ik vond het makkelijk om Engels te spreken.

Eu achei a prova difícil.

- Ik vond de test lastig.
- Ik vond de test moeilijk.

Achei a pergunta muito fácil.

Ik vond de vraag erg eenvoudig.

- Eis a maçã que eu achei.
- Aqui está a maçã que eu achei.

Hier is de appel die ik gevonden heb.

Eu achei que precisava fazer isso.

Ik vond dat ik dat moest doen.

Nunca achei que seria tão fácil.

- Ik had nooit gedacht dat het zo gemakkelijk zou zijn.
- Ik had nooit gedacht dat het zo gemakkelijk ging zijn.

Mamãe, olha o que eu achei.

Mam, kijk wat ik heb gevonden.

Eu achei que você não viesse.

Ik had niet gedacht dat je zou komen.

- Encontrei!
- Achei!
- Eu a encontrei.
- Eu o encontrei.
- Encontrei-a.
- Eu encontrei.
- Encontrei.
- Eu achei.

Ik heb het gevonden.

A maçã que eu achei é verde.

De appel die ik vond, is groen.

- Isso me parece engraçado.
- Achei isso engraçado.

Dat klinkt leuk.

- Achei que viria sozinho.
- Pensei que viria sozinho.

Ik dacht dat hij alleen zou komen.

Eu pessoalmente não achei aquele filme muito interessante.

Ik persoonlijk vond die film niet erg interessant.

Por um momento eu achei que ele tivesse ficado louco.

Ik dacht even dat hij gek was geworden.

- Eu pensei que era verdade.
- Eu achei que fosse verdade.

Ik dacht dat het waar was.

- Eu só estou te contando o que eu encontrei.
- Eu só estou te contando o que encontrei.
- Só estou te contando o que eu encontrei.
- Só estou te contando o que encontrei.
- Eu só estou te contando o que eu achei.
- Só estou te contando o que eu achei.
- Eu só estou te contando o que achei.
- Só estou te contando o que achei.

Ik vertel je alleen maar wat ik tegenkwam.

- Eu achei que você ia ficar em casa.
- Eu pensei que vocês não iam sair de casa.

Ik dacht dat je thuis ging blijven.

- Eu encontrei a foto que Tom estava procurando.
- Eu achei a foto que o Tom estava procurando.

Ik heb de foto waar Tom naar zocht gevonden.

- Eu não achei que o Tom pudesse correr tão rápido assim.
- Não achei que o Tom pudesse correr tão rápido assim.
- Eu não achava que o Tom podia correr tão rápido assim.
- Não achava que o Tom podia correr tão rápido assim.

Ik had niet gedacht dat Tom zo snel kon rennen.

- Vi sua carta na caixa de correio.
- Encontrei sua carta na caixa postal.
- Encontrei tua carta na caixa postal.
- Achei a sua carta na caixa de correios.

Ik heb je brief in de brievenbus gevonden.

- Achei que você fosse rir.
- Pensei que você ia rir.
- Eu pensei que você fosse rir.
- Pensei que você fosse rir.
- Eu pensei que você ia rir.

- Ik dacht dat je zou lachen.
- Ik dacht dat u zou lachen.
- Ik dacht dat jullie zouden lachen.