Translation of "Encontro" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Encontro" in a sentence and their italian translations:

- Eu tenho um encontro.
- Tenho um encontro.

- Ho un appuntamento.
- Io ho un appuntamento.

Onde o encontro?

Dove lo trovo?

É um encontro.

È un appuntamento.

- Não encontro a fórmula.
- Eu não encontro a fórmula.

- Non trovo la formula.
- Io non trovo la formula.

Você tem um encontro?

- Avete un appuntamento?
- Ha un appuntamento?

Não encontro as palavras.

- Non trovo le parole.
- Sono senza parole.
- Io non trovo le parole.

- Que encontro!
- Que reunião!

- Toh, chi si rivede!
- Da quanto tempo!

- Não encontro as minhas luvas.
- Eu não encontro as minhas luvas.

Non ritrovo i miei guanti.

Então, como foi o encontro?

Quindi com'è andato l'appuntamento?

Nosso encontro foi puramente casual.

Il nostro incontro è stato puramente casuale.

Como foi o seu encontro?

Com'è andato l'appuntamento?

Nós precisamos cancelar o encontro.

- Dobbiamo annullare la riunione.
- Noi dobbiamo annullare la riunione.

Eu não tenho um encontro.

- Non ho un appuntamento.
- Io non ho un appuntamento.
- Non ho una data.
- Io non ho una data.

Eu o encontro geralmente no café.

Io di solito lo incontro al bar.

Como foi seu encontro com ela?

- Com'è andato il tuo appuntamento con lei?
- Com'è andato il suo appuntamento con lei?
- Com'è andato il vostro appuntamento con lei?

Você tem um encontro com ele?

Hai un appuntamento con lui?

Nós nos apaixonamos no primeiro encontro.

Ci siamo innamorati al primo appuntamento.

Eu a encontro uma vez por semana.

La incontro una volta alla settimana.

Não encontro a notícia em nenhuma parte.

Non trovo la notizia da nessuna parte.

Não encontro o recarregador do meu celular.

Non riesco a trovare il caricabatterie del mio cellulare.

Eu não o encontro com muita frequência.

- Non lo incontro così spesso.
- Io non lo incontro così spesso.

- Não consigo encontrar as minhas luvas.
- Não encontro as minhas luvas.
- Eu não encontro as minhas luvas.

Non riesco a trovare i miei guanti.

- O encontro aconteceu ontem.
- A reunião aconteceu ontem.

- L'incontro ha avuto luogo ieri.
- La riunione ha avuto luogo ieri.
- La conferenza ha avuto luogo ieri.
- Il convegno ha avuto luogo ieri.
- Il comizio ha avuto luogo ieri.

Como foi o seu encontro com o Tom?

- Com'è andato il tuo incontro con Tom?
- Com'è andato il suo incontro con Tom?
- Com'è andato il vostro incontro con Tom?

- Onde foi a reunião?
- Onde foi o encontro?

Dov'era la riunione?

Ele tem um encontro com Mary nessa tarde.

- Ha un appuntamento con Mary questo pomeriggio.
- Lui ha un appuntamento con Mary questo pomeriggio.

Não me divirto tanto desde o nosso primeiro encontro.

- Non mi diverto così tanto dal nostro primo appuntamento.
- Io non mi diverto così tanto dal nostro primo appuntamento.

Meu namorado e eu fizemos sexo no primeiro encontro.

- Io e il mio ragazzo abbiamo fatto sesso al primo appuntamento.
- Io e il mio moroso abbiamo fatto sesso al primo appuntamento.
- Io e il mio fidanzato abbiamo fatto sesso al primo appuntamento.

Eu a encontro na escola de vez em quando.

- La incontro a scuola di tanto intanto.
- Io la incontro a scuola di tanto intanto.

Tom teve um encontro com Maria ontem à noite.

Tom aveva un appuntamento con Mary ieri sera.

Em teus olhos, eu encontro um pedaço do paraíso.

Nei tuoi occhi trovo un angolo di paradiso.

Um encontro pode ser fatal para a sua cria irrequieta.

Uno scontro potrebbe essere fatale per il suo cucciolo vivace.

- É contra minha religião.
- Vai de encontro a minha religião.

- È contrario alla mia religione.
- È contraria alla mia religione.

Quando eu leio este livro, sempre encontro algo novo nele.

Quando leggo questo libro, ci trovo sempre qualcosa di nuovo.

... a berma de uma estrada é o ponto de encontro perfeito.

il ciglio erboso è il luogo di ritrovo perfetto.

- Eu te encontro mais tarde.
- Eu vou te encontrar mais tarde.

Ci incontreremo più tardi.

Mas é a melhor rocha que encontro a que atar a corda.

ma è il masso più grande che ho trovato a cui legarla.

Durante o comemorado encontro, os dois imperadores fizeram amizade e formaram uma aliança.

Durante il loro celebre incontro, i due imperatori formarono un'amicizia e fecero

- Tenho um compromisso às 3 horas.
- Eu tenho um encontro às 3 horas.

Ho un impegno alle 3.

Acho que não encontro seu último e-mail, você poderia reenviá-lo para mim?

Sembra che io non riesca a trovare la tua ultima e-mail, mi chiedo se potresti rimandarmela.

Vamos à procura do ancião da tribo que vem ao meu encontro para receber as vacinas.

Dobbiamo trovare un anziano della tribù che deve incontrarmi per prendere i vaccini.

Se ele tivesse ficado em casa naquele dia, ele não teria ido de encontro ao desastre.

Fosse stato a casa quel giorno, non si sarebbe imbattuto nel disastro.

- A reunião será em dez dias.
- O encontro será em dez dias.
- Faltam dez dias para a reunião.

- La riunione è tra dieci giorni.
- La riunione è fra dieci giorni.

Eles provavelmente vai se atrasar então é melhor você dizer para ele novamente que a hora do encontro é as sete para ter certeza.

Probabilmente farà tardi quindi faresti meglio a dirgli un'altra volta che l'incontro è alle sette per sicurezza.