Translation of "Encontro" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Encontro" in a sentence and their dutch translations:

- Eu tenho um encontro.
- Tenho um encontro.

Ik heb een date.

É um encontro.

Het is een date.

Você tem um encontro?

Hebt u een afspraak?

Não encontro as palavras.

Ik heb er geen woorden voor.

Ele tem um encontro?

Heeft hij een afspraak?

Isso é um encontro?

- Is het een afspraak?
- Is het een afspraakje?

- Não encontro as minhas luvas.
- Eu não encontro as minhas luvas.

- Ik kan mijn handschoenen niet vinden.
- Ik vind mijn handschoenen niet terug.

Aquilo foi nosso primeiro encontro.

Dat was onze eerste ontmoeting.

Nós tivemos um encontro secreto.

Wij hadden een geheime ontmoeting.

Nós precisamos cancelar o encontro.

We moeten de meeting annuleren.

Eu não tenho um encontro.

- Ik heb geen afspraakje.
- Ik heb geen date.

Eu tenho um encontro com o Tom.

Ik heb een ontmoeting met Tom.

Eu a encontro uma vez por semana.

Ik zie haar een keer per week.

- Não consigo encontrar as minhas luvas.
- Não encontro as minhas luvas.
- Eu não encontro as minhas luvas.

Ik kan mijn handschoenen niet vinden.

- O encontro aconteceu ontem.
- A reunião aconteceu ontem.

- De ontmoeting had gisteren plaats.
- De vergadering was gisteren.
- De vergadering had gisteren plaats.

Eu encontro a Mihaela toda manhã no metrô.

Ik ontmoet Mihaela elke morgen in de metro.

Pode indicar-me no mapa onde me encontro?

Kan u op de kaart aanduiden waar ik me bevind?

Hoje eu tenho um encontro com o destino.

Ik heb vandaag een afspraak met het lot.

- Eu te encontro lá.
- Eu te encontrarei lá.

Ik ontmoet je aldaar.

Um encontro pode ser fatal para a sua cria irrequieta.

Een ontmoeting kan dodelijk zijn voor haar onstuimige welp.

Não encontro as palavras certas para expressar a minha gratidão.

Ik vind niet de juiste woorden om mijn dank uit te drukken.

... a berma de uma estrada é o ponto de encontro perfeito.

...vormt een berm de perfecte plek om samen te komen.

Foi o primeiro encontro traumático da Europa Ocidental com os vikings.

Het was de eerste traumatische ontmoeting in West-Europa met de Vikingen.

Mas é a melhor rocha que encontro a que atar a corda.

...maar dit is de grootste rots die ik kon vinden.

- Estabeleça uma data para o encontro.
- Estabeleça uma data para a reunião.

Leg een datum vast voor de bijeenkomst.

- Ela não teve de vir à reunião.
- Ela não precisou de vir ao encontro.

Ze had niet naar de vergadering hoeven te komen.

Será que não percebem que seu discurso vai de encontro aos seus próprios sentimentos?

Zouden ze niet in de gaten hebben dat hun betoog ingaat tegen hun eigen gevoelens?

Vamos à procura do ancião da tribo que vem ao meu encontro para receber as vacinas.

We zoeken de dorpsoudste... ...die me moet ontmoeten om de vaccins in ontvangst te nemen.

"Eu vos saúdo, caros samideanos, irmãos e irmãs da grande família humana mundial que para este encontro vieram de países próximos ou distantes, das mais diversas regiões do planeta, a fim de fraternalmente apertarem as mãos uns aos outros, em nome de uma grande ideia que a todos nos une..."

"Ik groet u, beste ideegenoten, broeders en zusters uit het grote wereldwijde mensengezin, die van heinde en verre samengekomen zijt uit de meest diverse landen van de wereld om elkaar broederlijk de hand te drukken in de naam van een groot idee, dat ons allen verenigt ..."