Translation of "Precisamos" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Precisamos" in a sentence and their arabic translations:

- Precisamos de sua ajuda.
- Precisamos da sua ajuda.

نحتاج إلى مساعدتك.

Precisamos de ajuda.

‫نحتاج لبعض المساعدة هنا.‬

Precisamos de suprimentos.

نحتاج للأغراض،

Precisamos de dinheiro.

نحتاج الى النقود

Precisamos de regras!

نحتاج قواعد!

Então, precisamos ser corajosos.

ويحق لنا بذلك أن نكون جسورين."

Precisamos de lama. Vamos.

‫نحتاج للطين. هيا.‬

Nós não precisamos disso

لا نحتاج هذا

Precisamos de mais açúcar.

نحتاج للمزيد من السكر.

Nós precisamos da chuva.

نحن نحتاج إلي المطر.

Precisamos de um carro.

نحتاج إلى سيارة.

Nós precisamos de comida.

نحن نحتاج للطعام،

Precisamos molhar as flores.

علينا أن نسقي الأزهار.

- Nós precisamos de um idioma global?
- Nós precisamos de uma língua mundial?

هل نحن بحاجة إلى لغة عالمية؟

Mas também precisamos de água.

‫ولكننا سنحتاج كذلك إلى المياه.‬

Precisamos de ações, não palavras.

نحتاج إلى العمل وليس الكلام.

- Temos que esperar.
- Precisamos esperar.

- يجب أن ننتظر.
- علينا الانتظار.

Não precisamos mais de detalhes aqui

لسنا بحاجة إلى أي تفاصيل هنا بعد الآن

Nós não precisamos de sua ajuda.

- لا نحتاج مساعدتك.
- لسنا بحاجة لمساعدتك.

Não precisamos fazer isso todo dia.

ليس واجب علينا فعل ذلك يوميا.

Precisamos nos preparar para o pior.

علينا أن نستعد للأسوء.

E precisamos saber como usar a empatia

ويتعين علينا أن نعرف كيف نستخدم هذا

O que precisamos é ampliar nossos horizontes

ما نحتاجه هو توسيع آفاقنا

Ou não precisamos de informação, nem educação

إما أننا لا نحتاج إلى معلومات ، لا تعليم

Então precisamos encontrar uma solução para isso

ثم نحتاج إلى إيجاد حل لهذا

Esta é uma lista do que precisamos.

هذا قائمة ما نحتاج.

Precisamos investigar de novo este incidente controverso.

يتوجب علينا إعادة البحث في هذا الحدث المثير للجدل.

Precisamos de mais detalhes para poder criar histórias.

نحتاج إلى المزيد من التفاصيل حتى نتمكن من صياغة القصص.

precisamos nos proteger ao lado de itens robustos

نحن بحاجة إلى تأمين أنفسنا إلى جانب العناصر القوية

Para entender isso, precisamos usar nosso cérebro intensamente.

لفهم هذا ، نحتاج إلى استخدام أدمغتنا بشكل مكثف.

Precisamos de um navegador para usar a internet

نحن بحاجة إلى متصفح لاستخدام الإنترنت

E, às vezes, só precisamos dar uma caminhada.

وفي بعض الأوقات، نحتاج فقط أن نتمشى.

Primeiro, precisamos entender uma quantidade de formatos abstratos,

أولا, عليك أن تفهم أشكال الحروف

- Temos que dizer a ele.
- Temos de lhe dizer.
- Nós temos de lhe dizer.
- Nós temos que dizer a ele.
- Temos que contar a ele.
- Nós temos que contar a ele.
- Temos de lhe contar.
- Nós temos de lhe contar.
- Precisamos dizer a ele.
- Nós precisamos contar a ele.
- Nós precisamos dizer a ele.
- Nós precisamos dizer-lhe.
- Precisamos dizer-lhe.
- Precisamos contar-lhe.
- Nós precisamos contar-lhe.
- Nós temos de dizer a ele.
- Nós temos de contar a ele.

علينا اخباره.

Mas a coisa mais importante que precisamos saber aqui

ولكن أهم شيء نحتاج إلى معرفته هنا

Precisamos de ajuda. Não valia a pena correr aquele risco.

‫نحتاج لبعض المعونة هنا،‬ ‫لم تكن بالمجازفة التي تستحق.‬

Precisamos de três coisas: primeiro, uma base para o chão.

‫سنحتاج إلى 3 أشياء:‬ ‫أولاً، مكان للنوم على الأرض،‬

Porque precisamos usar alguns termos técnicos para obter essa parte

لأننا بحاجة إلى استخدام بعض المصطلحات التقنية للحصول على هذا الجزء

Tudo o que precisamos fazer é ficar um pouco distante

كل ما علينا فعله هو أن نبتعد قليلاً

Nós precisamos confirmar sua presença pois as vagas são limitadas.

نريدك أن تؤكد حضورك لأن عدد الأماكن محدود.

Ou, sabendo que temos pouca água e que precisamos de mais,

‫أو نعترف بنقص المياه لدينا ‬ ‫وحاجتنا لإعادة ملئها،‬

Mas precisamos de uma viagem no tempo para resolver esta situação

ولكننا بحاجة إلى السفر عبر الزمن لحل هذا الوضع

Para encontrar respostas para essas perguntas, precisamos examinar as rochas primeiro.

للعثور على إجابات لهذه الأسئلة ، نحتاج إلى فحص الصخور أولاً.

Já que isto não é o que procurávamos, precisamos de outro plano.

‫بما أن هذا المعدن ‬ ‫لم يكن هو الحطام الذي نبحث عنه،‬ ‫علينا أن نضع خطة جديدة.‬

E se há um ambiente onde precisamos de ter força, é na selva.

‫إن كانت هناك بيئة تحتاج فيها إلى قوتك،‬ ‫فهي الغابة.‬

Sabendo que precisamos de alta energia, sabemos que as pessoas sempre dizem humilhantes.

من خلال معرفة أننا بحاجة إلى طاقة عالية ، نعلم أن الناس يقولون دائمًا مهينًا.

O que precisamos perguntar aqui é se estamos no passado ou se estamos no futuro?

ما يجب أن نسأله هنا هو ما إذا كنا في الماضي أم أننا في المستقبل؟

A Turquia não é onde precisamos tomar como nosso exemplo da Itália. Fazemos o mesmo que a Itália faz

تركيا ليست المكان الذي نحتاج أن نأخذه كمثالنا لإيطاليا. نفعل نفس ما تفعله إيطاليا