Translation of "Chuva" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Chuva" in a sentence and their japanese translations:

- A chuva parou.
- A chuva cessou.

- 雨がやんだよ。
- 小雨になったよ。

- Quanto este guarda-chuva custa?
- Quanto é este guarda-chuva?
- Quanto custa esse guarda-chuva?
- Quanto custa este guarda-chuva?

この傘いくらですか?

Oramos pela chuva.

雨が降るよう祈った。

Vá embora, chuva!

明日天気になあれ!

Culpe esta chuva!

いまいましい雨だ!

Chuva de novo!

また雨が降っている!

Detesto a chuva.

雨って大嫌い。

- Pegarei este guarda-chuva.
- Vou pegar esse guarda-chuva.

- この傘をいただきます。
- この傘にします。

- Eu comprei um guarda-chuva.
- Comprei um guarda-chuva.

傘を買った。

- Perdi meu guarda-chuva.
- Eu perdi o meu guarda-chuva.

- 私は傘をなくした。
- 傘を無くしてしまった。
- 僕は自分の傘をなくしてしまった。

- Quanto este guarda-chuva custa?
- Quanto custa este guarda-chuva?

この傘いくらですか?

- Se pelo menos a chuva parasse.
- Quem me dera que a chuva parasse.
- Oxalá a chuva parasse.

雨がやんでくれさえしたら。

É escuro na chuva?

雨に濃いではないか?

Você gosta da chuva?

雨が好きですか。

Finalmente, a chuva parou.

やっと雨がやんでくれた。

Perdi meu guarda-chuva.

私は傘をなくした。

Pegue meu guarda-chuva.

僕の傘、取って。

- Você gosta de chuva, não gosta?
- Você gosta de chuva, não?

- 貴方達は、雨が好きですね。
- きみは雨が好きだよね。

- A chuva se transformou em neve.
- A chuva se tornou neve.

- 雨は雪に変わった。
- 雨が雪に変わった。
- 雨から雪にかわった。
- 雨は雪になった。

- Espere até que a chuva pare.
- Espere até parar a chuva.

雨がやむまで待ちなさい。

- Tivemos muita chuva este mês.
- Nós tivemos muita chuva este mês.

今月は雨が多かった。

- Eu fechei o meu guarda-chuva.
- Fechei o meu guarda-chuva.

傘を閉じました。

- Nós iremos quando a chuva terminar.
- Nós iremos quando a chuva passar.
- Nós vamos quando a chuva parar.

- 私達は雨がやんだら行く。
- 雨が上がったら僕らは行きます。

- Onde você perdeu seu guarda-chuva?
- Onde tu perdeste teu guarda-chuva?
- Onde você perdeu o seu guarda-chuva?

どこで傘を失くしたの?

- Quando a chuva parar, vamos passear.
- Quando a chuva passar, vamos passear.

雨があがったら散歩に行こう。

- Não esqueça o seu guarda-chuva.
- Não esqueça de seu guarda-chuva.

傘忘れないでね。

- Resolvi comprar um guarda-chuva novo.
- Decidi comprar um guarda-chuva novo.

新しい傘、買うことにしたんだ。

- De quem é esse guarda-chuva?
- De quem é este guarda-chuva?

- これは誰の傘ですか。
- この傘誰の?
- これ誰の傘?
- この傘誰のですか?
- これ誰の傘ですか?

- Nós iremos quando a chuva terminar.
- Nós iremos quando a chuva passar.
- Nós vamos quando a chuva parar.
- Iremos quando parar de chover.
- Vamos quando a chuva terminar.

私達は雨がやんだら行く。

Fica fresco após a chuva.

雨上がりは涼しい。

A chuva durou uma semana.

雨は一週間降り続いた。

A chuva durou cinco dias.

雨は5日間も降り続いた。

O vento acompanhou a chuva.

- 雨に風が加わった。
- 雨が降っている所に風もふいた。

Ventos fortes acompanharam a chuva.

雨に激しい風が加わった。

Jogamos golfe, apesar da chuva.

雨にも関わらずゴルフをした。

Ele saiu, apesar da chuva.

雨にもかかわらず彼は出かけた。

Ele começou apesar da chuva.

雨にもかかわらず出発した。

A chuva estragou nosso piquenique.

雨でピクニックはさんざんだった。

Tivemos muita chuva este ano.

- 今年はよく雨が降った。
- 今年は雨が多い。

A chuva se tornou neve.

雨は雪に変わった。

Tivemos muita chuva este mês.

- 今月は雨が多かった。
- 今月は雨がたくさん降った。

Eu comprei um guarda-chuva.

傘を買った。

Não o exponha à chuva!

それを雨にさらすな。

Eles se beijaram na chuva.

彼らは雨の中で口づけを交わした。

Não esqueça o guarda-chuva.

傘忘れないでね。

Tivemos pouca chuva neste verão.

今年の夏はほとんど雨が降らなかった。

A chuva durou três dias.

雨が3日間降り続いた。

Este guarda-chuva é seu?

この傘、あなたの?

Quanto custa este guarda-chuva?

この傘いくらですか?

Tom esqueceu o guarda-chuva.

トムは傘を忘れた。

- Parece que vai chover.
- Parece que está chovendo.
- Parece chuva.
- Tem cara de chuva.

- 何となく雨みたいだ。
- 雨になるようです。
- 雨が降りそうだ。
- 雨が降りそう。
- 雨が降りそうね。

Há sinais de chuva no horizonte.

‎地平線に雨雲が見える

Vamos assim que a chuva parar.

雨が止んだらすぐに出かけましょう。

- Parece que vai chover.
- Parece chuva.

雨らしい。

A chuva me impediu de sair.

- 雨で外出出来なかった。
- 雨で外出ができなかった。

A chuva nos desanimou de sair.

雨で我々は外出を諦めた。

Ele se beneficiou com a chuva.

彼は雨を利用した。

As chances são de chuva hoje.

多分今日は雨が降るでしょう。

Meu filho está brincando na chuva.

息子は雨にぬれて遊んでいる。

Ela estava segurando um guarda-chuva.

- 彼女は傘を持っていた。
- 彼女は手に傘を持っていた。

Esqueci meu guarda-chuva no táxi.

私はタクシーに傘を置き忘れた。

A chuva diminuiu, então podemos começar.

小雨になりました。開始できます。

Aquelas nuvens escuras provavelmente trazem chuva.

あの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。

Eu gosto de correr na chuva.

雨の中を歩いてみたいな。

Peguei seu guarda-chuva por engano.

君のかさを間違えて持って行った。

Nuvens escuras são sinal de chuva.

暗い雲は雨の前兆だ。

Ele sempre perde seu guarda-chuva.

彼はいつも傘を無くしてばかりいる。

Trouxe um guarda-chuva com você?

傘を持ってきましたか。

Vamos esperar até a chuva parar.

- 雨が止むまで待ちましょう。
- 雨がやむまで待とう。

Eles partiram apesar da terrível chuva.

ひどい雨にもかかわらず彼らは出発した。

Este guarda-chuva, de quem é?

この傘誰のですか?

Esse é o seu guarda-chuva?

- これはあなたの傘ですか。
- これってあなたの傘?

O tom perdeu seu guarda-chuva.

トムは傘を無くしました。

De quem é este guarda-chuva?

これ誰の傘ですか?

Tom roubou o meu guarda-chuva.

- トムが私の傘をとった。
- トムが私の傘を盗んだ。

No ano passado houve muita chuva.

去年の夏は雨が多かった。

- Eu deixei o meu guarda-chuva no trem.
- Deixei o meu guarda-chuva no trem.

- 電車に傘を忘れた。
- 電車のなかに傘を忘れてきた。
- 電車に傘を忘れてしまった。

- Eu gosto do som da chuva sobre o telhado.
- Adoro o som da chuva no telhado.
- Eu gosto do barulho da chuva batendo no telhado.

私は屋根に当たる雨の音が好きだ。

- A chuva impossibilitou que fossemos ao piquenique.
- A chuva fez que o piquenique fosse algo impossível.

雨のせいで私たちはピクニックに行けなかった。

Pegue a capa de chuva caso chova.

雨の場合の用心にコートを持っていきなさい。

Seria melhor você levar um guarda-chuva.

君は傘を持っていったほうが良い。

A chuva continuou caindo por um dia.

- 雨は1日中降り続いた。
- 一日中雨は降り続いた。

Você não acha desagradável caminhar na chuva?

雨の中を歩いて嫌ではありませんか。

Não pudemos sair por causa da chuva.

雨のため我々は外出できなかった。

Eles têm muita chuva o ano todo.

一年中雨が多い。

A chuva forte causou inundações no vale.

- 激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
- その大雨で谷間に大水が起こった。

Ele perdeu seu guarda-chuva de novo.

- 彼はまた傘を置き忘れてきた。
- あいつはまた自分の傘をなくしたよ。

Não precisei levar um guarda-chuva comigo.

私は傘を持って行く必要はなかった。

Esqueci de trazer meu guarda-chuva comigo.

- 傘を持ってくるのを忘れました。
- 傘持ってくるの忘れちゃった。

Te seguirei, faça chuva ou faça sol.

たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。

Tom deixou seu guarda-chuva no carro.

トムったら車に傘を忘れてきたんだよ。

Não pude sair por causa da chuva.

雨のため私は外出できなかった。

Senti uma gota de chuva na cabeça.

私は頭に一滴の雨を感じた。

Ele estava encharcado por causa da chuva.

彼は雨でずぶぬれになった。

Ele ama a chuva e a neve.

彼は雨と雪が大好きなんだ。