Translation of "Chuva" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Chuva" in a sentence and their italian translations:

- A chuva parou.
- A chuva cessou.

La pioggia si è attenuta.

- Onde está a chuva?
- Cadê a chuva?

Dov'è la pioggia?

- Você gosta da chuva?
- Gostas da chuva?

Ti piace la pioggia?

- Quanto este guarda-chuva custa?
- Quanto é este guarda-chuva?
- Quanto custa esse guarda-chuva?
- Quanto custa este guarda-chuva?

- Quanto costa questo ombrello?
- Quanto viene questo ombrello?

Oramos pela chuva.

- Abbiamo pregato per la pioggia.
- Pregammo per la pioggia.

Chuva de novo!

Ancora pioggia!

Cadê a chuva?

Dov'è la pioggia?

Detesto a chuva.

- Detesto la pioggia.
- Io detesto la pioggia.
- Odio la pioggia.
- Io odio la pioggia.

- Onde está meu guarda-chuva?
- Cadê meu guarda-chuva?

Dov'è il mio ombrello?

- Pegarei este guarda-chuva.
- Vou pegar esse guarda-chuva.

Prenderò questo ombrello.

- Eu comprei um guarda-chuva.
- Comprei um guarda-chuva.

- Ho comprato un ombrello.
- Io ho comprato un ombrello.

- Qual é o preço deste guarda-chuva?
- Quanto este guarda-chuva custa?
- Quanto é este guarda-chuva?
- Quanto custa esse guarda-chuva?
- Quanto custa este guarda-chuva?

- Quanto costa questo ombrello?
- Quanto viene questo ombrello?

- Perdi meu guarda-chuva.
- Eu perdi o meu guarda-chuva.

Ho perso il mio ombrello.

- Esse guarda-chuva é meu.
- Aquele guarda-chuva é meu.

Quell'ombrello è mio.

- Quanto este guarda-chuva custa?
- Quanto custa este guarda-chuva?

- Quanto costa questo ombrello?
- Quanto viene questo ombrello?

Você gosta da chuva?

Ti piace la pioggia?

Perdi meu guarda-chuva.

Ho perso il mio ombrello.

Caía uma chuva fina.

Piovigginava.

- Você gosta de chuva, não gosta?
- Você gosta de chuva, não?

Ti piace la pioggia, vero?

- Tivemos muita chuva este mês.
- Nós tivemos muita chuva este mês.

Avemmo molta pioggia quel mese.

- Eu fechei o meu guarda-chuva.
- Fechei o meu guarda-chuva.

- Ho chiuso il mio ombrello.
- Chiusi il mio ombrello.

- Nós iremos quando a chuva terminar.
- Nós iremos quando a chuva passar.
- Nós vamos quando a chuva parar.

Andremo quando finirà di piovere.

- Onde você perdeu seu guarda-chuva?
- Onde tu perdeste teu guarda-chuva?
- Onde você perdeu o seu guarda-chuva?

Dove hai perso il tuo ombrello?

- Não esqueça o seu guarda-chuva.
- Não esqueça de seu guarda-chuva.

- Non dimenticarti l'ombrello.
- Non dimenticatevi l'ombrello.
- Non si dimentichi l'ombrello.
- Non ti dimenticare l'ombrello.
- Non vi dimenticate l'ombrello.
- Non scordarti l'ombrello.
- Non scordatevi l'ombrello.
- Non si scordi l'ombrello.
- Non ti scordare l'ombrello.
- Non vi scordate l'ombrello.

- Resolvi comprar um guarda-chuva novo.
- Decidi comprar um guarda-chuva novo.

Decisi di comprare un nuovo ombrello.

- Você precisa de um guarda-chuva?
- Está precisando de um guarda-chuva?

Hai bisogno di un ombrello?

- De quem é esse guarda-chuva?
- De quem é este guarda-chuva?

A chi appartiene questo ombrello?

Fica fresco após a chuva.

C'è fresco dopo la pioggia.

A chuva durou uma semana.

La pioggia durò una settimana.

A chuva durou cinco dias.

- La pioggia è durata cinque giorni.
- La pioggia durò cinque giorni.

O vento acompanhou a chuva.

- Il vento ha accompagnato la pioggia.
- Il vento accompagnò la pioggia.

Ventos fortes acompanharam a chuva.

Venti forti accompagnarono la pioggia.

Jogamos golfe, apesar da chuva.

- Abbiamo giocato a golf nonostante la pioggia.
- Giocammo a golf nonostante la pioggia.

Ele começou apesar da chuva.

- Ha iniziato nonostante la pioggia.
- Lui ha iniziato nonostante la pioggia.
- Ha cominciato nonostante la pioggia.
- Lui ha cominciato nonostante la pioggia.
- Iniziò nonostante la pioggia.
- Lui iniziò nonostante la pioggia.
- Cominciò nonostante la pioggia.
- Lui cominciò nonostante la pioggia.

Tivemos muita chuva este ano.

- Abbiamo avuto molta pioggia quest'anno.
- Noi abbiamo avuto molta pioggia quest'anno.

Não o exponha à chuva!

- Non esporlo alla pioggia!
- Non esponetelo alla pioggia!
- Non lo esponga alla pioggia!

Tivemos muita chuva este mês.

Questo mese abbiamo avuto molta pioggia.

Onde está meu guarda-chuva?

Dov'è il mio ombrello?

Eu comprei um guarda-chuva.

- Ho comprato un ombrello.
- Io ho comprato un ombrello.

Tom veio, apesar da chuva.

Tom è venuto anche se pioveva.

Tivemos pouca chuva neste verão.

- Abbiamo avuto poca pioggia questa estate.
- Abbiamo avuto poca pioggia quest'estate.

Nós não gostamos de chuva.

Non ci piace la pioggia.

A chuva durou três dias.

La pioggia è durata per tre giorni.

Ninguém tinha um guarda-chuva.

Nessuno aveva degli ombrelli.

Este guarda-chuva é seu?

- Questo ombrello è tuo?
- Questo ombrello è suo?
- Questo ombrello è vostro?

A chuva rega as flores.

La pioggia annaffia i fiori.

Tom trouxe um guarda-chuva.

Tom ha portato un ombrello.

Tom esqueceu o guarda-chuva.

- Tom si è scordato l'ombrello.
- Tom si scordò l'ombrello.

Preciso de um guarda-chuva.

- Mi serve un ombrello.
- Ho bisogno di un ombrello.

Seu guarda-chuva está comigo.

Ho il vostro ombrello.

Ela está cantando na chuva.

Sta cantando sotto la pioggia.

- Cadê o guarda-chuva do Tom?
- Onde está o guarda-chuva do Tom?

Dov'è l'ombrello di Tom?

- Peguei seu guarda-chuva por engano.
- Peguei o guarda-chuva dele por engano.

Ho preso per sbaglio il suo ombrello.

- Eu vou levar o meu guarda-chuva.
- Eu vou pegar o meu guarda-chuva.

- Prenderò il mio ombrello.
- Io prenderò il mio ombrello.

- Parece que vai chover.
- Parece que está chovendo.
- Parece chuva.
- Tem cara de chuva.

- Sembra che stia piovendo.
- Sembra pioggia.

- Alguém deixou seu guarda-chuva no salão.
- Alguém deixou o guarda-chuva no salão.

- Qualcuno ha lasciato il suo ombrello nel salone.
- Qualcuno lasciò il suo ombrello nel salone.

- Eu vou te comprar um guarda-chuva novo.
- Vou te comprar um guarda-chuva novo.
- Eu vou comprar um guarda-chuva novo para você.
- Vou comprar um guarda-chuva novo para você.

- Ti comprerò un ombrello nuovo.
- Vi comprerò un ombrello nuovo.
- Le comprerò un ombrello nuovo.
- Ti comprerò un nuovo ombrello.
- Vi comprerò un nuovo ombrello.
- Le comprerò un nuovo ombrello.

Há sinais de chuva no horizonte.

All'orizzonte si scorgono segni di pioggia.

Vamos assim que a chuva parar.

Andiamo appena smette di piovere.

A chuva me impediu de sair.

La pioggia mi ha impedito di uscire.

Meu filho está brincando na chuva.

Mio figlio gioca sotto la pioggia.

Tom observou a chuva de meteoros.

- Tom ha guardato la pioggia di meteore.
- Tom guardò la pioggia di meteore.

De quem é esse guarda-chuva?

Di chi è quell'ombrello?

Vai precisar do seu guarda-chuva.

- Ti servirà il tuo ombrello.
- Vi servirà il vostro ombrello.
- Le servirà il suo ombrello.

Tom pegou o guarda-chuva errado.

- Tom ha preso l'ombrello sbagliato.
- Tom prese l'ombrello sbagliato.

Eu gosto de correr na chuva.

- Mi piace camminare sotto la pioggia.
- A me piace camminare sotto la pioggia.

Ele sempre perde seu guarda-chuva.

Perde sempre il suo ombrello.

Alguém pegou o meu guarda-chuva.

- Qualcuno mi ha preso l'ombrello.
- Qualcuno ha preso il mio ombrello.

Vamos esperar até a chuva parar.

Aspettiamo finché non smette di piovere.

Mary esqueceu o guarda-chuva dela.

- Mary ha dimenticato il suo ombrello.
- Mary ha scordato il suo ombrello.
- Mary dimenticò il suo ombrello.
- Mary scordò il suo ombrello.

Este guarda-chuva é de Tom.

Questo ombrello appartiene a Tom.

Esse é o seu guarda-chuva?

- Questo è il tuo ombrello?
- Questo è il suo ombrello?
- Questo è il vostro ombrello?
- È questo il tuo ombrello?
- È questo il suo ombrello?
- È questo il vostro ombrello?

Você gosta de chuva, não gosta?

Ti piace la pioggia, vero?

O tom perdeu seu guarda-chuva.

- Tom ha perso il suo ombrello.
- Tom perse il suo ombrello.

De quem é este guarda-chuva?

Di chi è questo ombrello?

Escorre lenta esta tarde de chuva.

Scorre lento questo pomeriggio di pioggia.

Tom roubou o meu guarda-chuva.

- Tom mi ha rubato l'ombrello.
- Tom mi rubò l'ombrello.

Esqueci meu guarda-chuva no ônibus.

Ho dimenticato il mio ombrello in autobus.

Eu comprei um novo guarda-chuva.

- Ho comprato un nuovo ombrello.
- Comprai un nuovo ombrello.

Estou procurando o meu guarda-chuva.

Sto cercando il mio ombrello.

A chuva continuou por 40 dias.

La pioggia è continuata per 40 giorni.

- Eu deixei o meu guarda-chuva no trem.
- Deixei o meu guarda-chuva no trem.

- Ho lasciato il mio ombrello sul treno.
- Io ho lasciato il mio ombrello sul treno.

- Eu não sei onde seu guarda-chuva está.
- Não sei onde seu guarda-chuva está.

- Non so dove sia il tuo ombrello.
- Non so dove sia il suo ombrello.
- Non so dove sia il vostro ombrello.

- Eu gosto do som da chuva sobre o telhado.
- Adoro o som da chuva no telhado.
- Eu gosto do barulho da chuva batendo no telhado.

- Amo il suono della pioggia sul tetto.
- Io amo il suono della pioggia sul tetto.

Pegue a capa de chuva caso chova.

Prendete il vostro impermeabile nel caso piovesse.

Ele perdeu seu guarda-chuva de novo.

- Ha perso ancora il suo ombrello.
- Lui ha perso ancora il suo ombrello.
- Perse ancora il suo ombrello.
- Lui perse ancora il suo ombrello.
- Perse di nuovo il suo ombrello.
- Lui perse di nuovo il suo ombrello.
- Ha perso di nuovo il suo ombrello.
- Lui ha perso di nuovo il suo ombrello.

Não precisei levar um guarda-chuva comigo.

- Non avevo bisogno di portare un ombrello con me.
- Non avevo bisogno di portare con me un ombrello.