Translation of "Ajuda" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Ajuda" in a sentence and their arabic translations:

- Traga ajuda.
- Tragam ajuda.

أحضِر المُساعدة.

- Ajuda!
- Socorro!

النجدة!

Pedi ajuda.

طلبت النجدة.

Pediram ajuda.

لقد طلبوا المساعدة

- Preciso de ajuda.
- Eu preciso de ajuda.

أحتاج للمساعدة.

- Leila recebeu ajuda.
- A Layla recebeu ajuda.

تلقّت ليلى المساعدة.

- Preciso da sua ajuda.
- Preciso de sua ajuda.
- Preciso da tua ajuda.
- Eu preciso da tua ajuda.

أحتاج إلى مساعدتك.

- Preciso de sua ajuda.
- Eu preciso da sua ajuda.
- Preciso da ajuda dele.

أحتاج إلى مساعدته.

Samuel ajuda qualquer um que lhe pede ajuda.

يساعد سامويل كل شخص يطلب منه المساعدة.

- Precisamos de sua ajuda.
- Precisamos da sua ajuda.

نحتاج إلى مساعدتك.

Precisamos de ajuda.

‫نحتاج لبعض المساعدة هنا.‬

Vou chamar ajuda.

‫سأستدعي النجدة.‬

Você me ajuda?

هل ستساعدني؟

Eu pedi ajuda.

طلبت النجدة.

Preciso de ajuda.

أحتاج للمساعدة.

- Não preciso de sua ajuda.
- Não preciso de tua ajuda.
- Não preciso da ajuda de vocês.
- Não preciso da sua ajuda.
- Não preciso da tua ajuda.
- Eu não preciso da tua ajuda.
- Eu não preciso da sua ajuda.
- Eu não preciso de sua ajuda.
- Eu não preciso de tua ajuda.
- Eu não preciso da ajuda de vocês.

لا أحتاج إلى مساعدتك.

- Me ajude.
- Ajude-me.
- Ajuda-me.
- Ajudem-me.
- Me ajuda!

- النجدة! ساعدني!
- ساعدوني

Conto com sua ajuda.

- أتوقع مساعدتك.
- أتوقع منك أن تساعدني.

Espero a sua ajuda.

- أتوقع مساعدتك.
- أتوقع منك أن تساعدني.

Precisam de tua ajuda.

هم في حاجة لمساعدتك.

Marie ajuda sua mãe.

ماريا تساعد والدتها.

Ela gritou por ajuda.

صرخت طالبة المساعدة.

Preciso da tua ajuda.

- أحتاج مساعدتك.
- أحتاج إلى مساعدتك.

Agradeço a sua ajuda.

أُقَدِّر مساعدتك.

- Obrigado desde já por sua ajuda.
- Obrigado de antemão pela ajuda.

أشكرك على مساعدتك مقدمًا.

- Ele veio para pedir a nossa ajuda.
- Ele veio nos pedir ajuda.

- جاء ليطلب مساعدتنا.
- أتى ليطلب منا المساعدة.

"Você me ajuda?" "Com prazer."

هلا ساعدتني؟ سأكون مسرورا بذلك.

Mas ajuda a diminuir a dor

‫لكن هذا يساعد على تخفيف الألم‬

Ajuda-as a atravessar o recife...

‫حيث يساعدها المد في تخطي الحيد المرجاني...‬

- Me ajuda!
- Ajude-me!
- Ajudem-me!

ساعدني!

Estou muito agradecido pela sua ajuda.

أن جد ممتن لمساعدتك

Nós não precisamos de sua ajuda.

- لا نحتاج مساعدتك.
- لسنا بحاجة لمساعدتك.

- Eu sou grato a você pela sua ajuda.
- Sou grato a você pela sua ajuda.

أنا شاكر لمساعدتك لي.

Não tenho escolha, tenho de pedir ajuda.

‫ليس لدي خيار هنا،‬ ‫سوى طلب النجدة.‬

Tem de sair e pedir ajuda imediatamente.

‫عليك أن تخرج وتطلب المساعدة على الفور.‬

A ajuda dele é indispensável para nós.

لا غِنى لنا عن مساعدته.

Me ajuda com o dever de casa?

هل تساعدني في حل واجبي؟

Somos gratos a você por sua ajuda.

نحن ممتنون لك لمساعدتك.

Eu sou muito grato por sua ajuda.

أنا ممتن للغاية لمساعدتك.

- Você me ajuda?
- Vocês vão me ajudar?

هل ستساعدني؟

O ajuda a relaxar mas também o motiva.

فذلك يُساعده على الاسترخاء وكذلك يُحفزه.

Vou ter de pedir ajuda para sair desta.

‫يجب أن أستدعي الإنقاذ،‬ ‫للخروج من هذا المأزق.‬

Os catos precisam de uma ajuda noturna especial.

‫يحتاج الصبار إلى مساعدة ليلية خاصة.‬

Preciso da sua ajuda a encontrar os bicharocos.

‫أحتاج إلى مساعدتك ‬ ‫في اقتناص هذه الزواحف المرعبة.‬

ajuda imenso não ter barreiras com esse ambiente.

‫فعدم وجود عائق أمام هذه البيئة‬ ‫يساعدك كثيرًا.‬

Nunca pedirei a ajuda do Tom de novo.

لن أطلب المساعدة من توم مرة أخرى.

Não vai ter grande escolha, além de pedir ajuda.

‫لن يكون أمامك خيار‬ ‫سوى طلب الإنقاذ.‬

Ainda preciso da sua ajuda para encontrar a civilização.

‫ما زلت بحاجة لمساعدتكم‬ ‫للوصول إلى المدنية.‬

A língua ajuda-o a detetar predadores nas proximidades.

‫يساعده لسانه في كشف المفترسات القريبة.‬

E pessoas que abraçam o telefone para pedir ajuda

والأشخاص الذين يعانقون هواتفهم لطلب المساعدة

A tua ajuda é necessária para o nosso sucesso.

مساعدتك ضرورية لنجاحنا.

Precisamos de ajuda. Não valia a pena correr aquele risco.

‫نحتاج لبعض المعونة هنا،‬ ‫لم تكن بالمجازفة التي تستحق.‬

Tem de chamar ajuda e tem de ir ao hospital.

‫يجب أن تطلب النجدة،‬ ‫وعليك أن تذهب إلى مستشفى.‬

A luz da lua cheia ajuda as chitas a caçar.

‫يساعد ضوء البدر الفهود في الصيد.‬

Temos uma missão importante e vou precisar da sua ajuda.

‫لدينا مهمة حيوية وسأحتاج لمعونتك.‬

Numa situação como estas, não temos escolha senão pedir ajuda.

‫عندما تجد نفسك في موقف كهذا، ‬ ‫لا يصبح لديك خيار،‬ ‫سوى طلب انتشالك.‬

Se não fosse por sua ajuda, eu nunca teria conseguido.

لو لم تساعدني، لما كنت سأنجح.

- Venha cá e ajude-me.
- Vem cá e ajuda-me.

تعال و ساعدني.

Mas, desta vez, preciso da sua ajuda numa nova aventura interativa, 

‫ولكنني بحاجة لمساعدتك هذه المرة،‬ ‫في مسابقة تفاعلية جديدة،‬

Só temos 30 minutos para chamar ajuda e chegarmos ao hospital.

‫ليس أمامنا الآن سوى 30 دقيقة لطلب النجدة‬ ‫والذهاب إلى المستشفى.‬

Lembre-se que preciso da sua ajuda para encontrar os destroços.

‫لا تنس، أنا بحاجة لمعونتك‬ ‫في العثور على حطام الطائرة.‬

Sami foi forçado a admitir que precisava de ajuda para sobreviver.

كان سامي مرغما على الاعتراف أنّه كان بحاجة للمساعدة للبقاء على قيد الحياة.

Não há caminhos fáceis nesta aventura, por isso preciso da sua ajuda.

‫ليس من طريق سهل في هذه الرحلة.‬ ‫لهذا أحتاج لمساعدتكم.‬

Até as árvores precisam de ajuda para espalhar as sementes longe daqui.

‫حتى الأشجار تحتاج إلى المساعدة‬ ‫في نشر بذورها إلى أبعد مكان.‬

- Por favor, ajuda-me.
- Por favor, ajude-me.
- Por favor, ajudem-me.

من فضلك ساعدني.

- Posso te ajudar?
- No que posso ser útil?
- Quer ajuda?
- Pois não?

- هل تحتاج لمساعدة؟
- هل لي أن أساعدك؟
- أيمكنني مساعدتك؟
- هل يمكنني أن اساعدك؟

Mas quando pensamos em quanta ajuda a planta da maconha recebeu das pessoas,

ولكن عندما نفكر في كمية المساعدة التي حصلت عليها نبتة القنب من الناس،

Vou enrolar um pano nas mãos e chamar o helicóptero para pedir ajuda.

‫حسناً، سألف يدَي،‬ ‫وأستدعي المروحية لانتشالي.‬

Fadil solicitou a ajuda do investigador Rami Hassan, da seção de pessoas desaparecidas.

طلب فاضل مساعدة المتحرّي رامي حسن المختصّ في التّحقيقات حول المفقودين.

Mais de 85% afirmam que a maconha os ajuda a pensarem menos na dor.

وقال أكثر من 85 في المائة إن الحشيش ساعدهم على التفكير بشكل أقل في الألم.

Uma investigação do ProPublica descobriu que Pence encaminhava milhões de dólares em ajuda externa

وجد تحقيق ProPublica أن بينس وجه ملايين الدولارات من المساعدات الخارجية

Alguns têm uma forma curiosa de pedir ajuda. Os fungos bioluminescentes produzem a sua própria luz.

‫بعضه لديه طرائق ساحرة في طلب العون.‬ ‫الفطر المضيء ينتج ضوءه بذاته.‬

Todas as manhãs, ela ajuda a sua mãe a preparar o café da manhã na cozinha.

تساعد أمها كل صباح في المطبخ لإعداد الفطور.

Ele é a última pessoa a quem eu pediria ajuda, porque não merece a mínima confiança.

- إنه آخر من أطلب منه المساعدة فهو شخص لا يعتمد عليه.
- إنه آخر من أطلب منه المساعدة لأنه شخص لا يعتمد عليه.

E se formos mordidos por uma cascavel aqui e não conseguirmos ajuda, podemos ter problemas a sério.

‫وإن لدغتك الأفعى المجلجلة هنا،‬ ‫ولم تتمكن من الحصول على المساعدة،‬ ‫يمكن أن تواجه الكثير من المتاعب.‬

Isso também ajuda a explicar por que uma história bíblica diferente também é realmente importante para eles.

يفسر ذلك سبب أهمية قصة أخرى مذكورة في الكتاب المقدس بالنسبة لهم .

Os braços só ajudam a equilibrar. Enrolar a corda no pé ajuda-me a dar impulso para cima.

‫ذراعاي للتوازن فحسب.‬ ‫يتيح لي لف الحبل حول قدمي ‬ ‫أن أدفع نفسي للأعلى.‬

Que detetam uma molécula de feromona entre milhões. O voo em ziguezague ajuda-o a localizar a fêmea.

‫يمكنهما كشف جزيء فيرمون واحد معين‬ ‫من بين الملايين.‬ ‫الطيران بشكل متعرج يساعده في تحديد موقعها.‬

- Ajude-se a si mesmo e Deus o ajudará.
- Ajuda-te a ti mesmo e Deus te ajudará.

ساعد نفسك و سيساعدك الله.

- Posso te pedir ajuda com uma coisa?
- Eu poderia te perguntar uma coisa?
- Eu poderia te pedir uma coisa?

هل لي أن أطلب منك شيئا؟

- Você poderia me dar uma mão na cozinha, por favor?
- Você poderia me dar uma ajuda na cozinha, por favor?

هل بإمكانك مساعدتي في المطبخ؟

Até o tamborilar das patas de térmitas. Este modo de vida discreto também a ajuda a esconder-se de outros predadores.

‫حتى صوت خطوات النمل الأبيض.‬ ‫هذه الطريقة السرية للعيش تساعده أيضًا‬ ‫في الاختباء من المفترسات الأخرى.‬

Por que não compartilhar as suas habilidades linguísticas e ter ajuda com as línguas que você está aprendendo? Isso é o que nós fazemos aqui.

لم لا تتقاسم مهاراتك اللّغويّة و تتلقّى مساعدة في اللّغات التي تتعلّمها؟ هذا ما نقوم به هنا.