Translation of "Ovos" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Ovos" in a sentence and their polish translations:

- É saudável comer ovos crus?
- É seguro comer ovos crus?

- Czy bezpiecznie jest jeść surowe jajka?
- Czy jedzenie surowych jajek jest niebezpieczne?

As cápsulas de ovos.

Otoczek jajek?

Todos aqueles ovos eclodiram.

Wszystkie ośmiornice się wykluły.

Eu adoro ovos cozidos.

Uwielbiam jajka na twardo.

Você quer ovos mexidos?

Masz ochotę na trochę jajecznicy?

Os jacarés botam ovos?

Czy aligatory składają jaja?

Os pássaros põem ovos.

- Ptaki znoszą jajka.
- Ptaki składają jaja

Há muitos ovos na caixa.

W tym pudełku jest sporo jajek.

Eu não gosto de ovos.

- Nie lubię jajek.
- Nie lubię jaj.

Comprei uma dúzia de ovos.

Kupiłem tuzin jaj.

Quantos ovos você conseguiu ontem?

Ile jajek byłeś w stanie dostać wczoraj?

Eu estou fazendo ovos mexidos.

Robię jajecznicę.

Temos meia dúzia de ovos.

Mamy pół tuzina jajek.

Os ovos ainda estão quentes.

Jajka są jeszcze ciepłe.

Com licença. Onde estão os ovos?

Przepraszam, gdzie są jajka?

Quanto custa a dúzia de ovos?

Ile kosztuje tuzin jaj?

Ela comprou duas dúzias de ovos.

Kupiła dwa tuziny jajek.

Nós temos meia dúzia de ovos.

Mamy sześć jajek.

Portanto, se tiver escolha, evite os ovos!

Więc jeśli masz wybór, unikaj jajek!

E fareja fêmeas cheias de ovos nutritivos.

I wyczuwa samice pełne odżywczej ikry.

Mary precisa de uma dúzia de ovos.

Maria potrzebuje tuzina jajek.

São ovos de pássaro. Estão aninhados neste tojo.

Ptasie jaja. W tym kolcoliście jest gniazdo.

... para depositar ovos. Com menos predadores por perto,

by złożyć własne jaja. W nocy jest mniej drapieżników,

Não ponha todos os ovos na mesma cesta.

Nie kładź wszystkich jajek do jednego koszyka.

Parta os ovos, separando as gemas das claras.

Rozbić jajka, rozdzielając żółtka od białek.

Por favor, cozinhe os ovos até ficarem duros.

- Gotuj jajka dopóki są twarde.
- Jajka należy gotować dopóki są twarde.

Comprei alguns ovos e um pouco de leite.

Kupiłem kilka jajek i trochę mleka.

Espere até que os ovos esfriem para descascá-los.

Poczekaj z obieraniem, aż jajka przestygną.

Terminado o acasalamento, a fêmea deposita os ovos no subsolo...

Po wszystkim ona zmierza pod ziemię złożyć jajeczka...

Uma grande parte do seu corpo é dada aos ovos.

Ogromną część ciała oddała jajom.

Assim que liberta os ovos, os machos expelem plumas de esperma.

Kiedy tylko uwolni jajeczka, samce wypuszczają smugę plemników.

Estão a trazer os seus ovos fecundados para águas pouco profundas,

Wynoszą zapłodnione jajeczka na płycizny,

Os ovos são postos atrás, no escuro. É impossível vê-los.

Jaja składane są z tyłu, w ciemności. Nie da się ich zobaczyć.

Está a oxigenar os ovos com o sifão, a cuidar deles.

Dotlenia jaja swoim syfonem i się nimi zajmuje.

Um médico me disse que comer ovos era ruim para mim.

Lekarz powiedział, że jajka są dla mnie niezdrowe.

E a cronometrar a sua morte exatamente para a eclosão dos ovos.

i dokładnie zgrywa moment swojej śmierci z wykluciem się jaj.

Ao capturá-las depois de libertarem os ovos, causam pouco impacto na população.

Wyławiają je, kiedy już złożą jaja. To nie zaburza ich populacji.

Assim que tiver depositado os 15 ovos, tem de voltar ao ponto de partida.

Po złożeniu 15 jaj musi jeszcze wrócić.

A maré leva os ovos fecundados para longe dos predadores do recife. E para águas profundas.

Odpływ zabiera zapłodnione jajeczka z dala od pełnej żarłocznych istot rafy. Niesie je na głęboką wodę.