Translation of "Ovos" in French

0.008 sec.

Examples of using "Ovos" in a sentence and their french translations:

- Tartarugas põem ovos.
- As tartarugas põem ovos.

Les tortues pondent des œufs.

Você tem ovos?

As-tu des œufs ?

- Temos meia dezena de ovos.
- Temos meia dúzia de ovos.

Nous avons une demie douzaine d'œufs.

- Você vai comer esses ovos?
- Você vai comer aqueles ovos?

- Vas-tu manger ces œufs ?
- Allez-vous manger ces œufs ?

As cápsulas de ovos.

Les capsules d'œufs.

Todos aqueles ovos eclodiram.

Tous les œufs ont éclos.

Também estamos sem ovos.

Nous sommes également à court d'œufs.

Eu adoro ovos cozidos.

J'adore les œufs durs.

Você comprou alguns ovos?

Tu as acheté des œufs ?

Ela cozinhou os ovos.

Elle a cuit les œufs.

Os pássaros põem ovos.

Les oiseaux pondent des œufs.

Prefiro ovos de codorna.

Je préfère les œufs de caille.

Todos os ovos estragaram.

Tous les œufs s'étaient avariés.

Quanto custam os ovos?

Combien coûtent les œufs ?

As moscas põem ovos.

Les mouches pondent des œufs.

- Você se esqueceu de comprar ovos?
- Vocês se esqueceram de comprar ovos?

- As-tu oublié d'acheter des œufs ?
- Avez-vous oublié d'acheter des œufs ?

A galinha chocou cinco ovos.

La poule a fait éclore cinq œufs.

Temos meia dúzia de ovos.

Nous avons une demie douzaine d'œufs.

Eu não gosto de ovos.

Je n'aime pas les œufs.

Todos os ovos se estragaram.

Tous les œufs se gâtèrent.

Os ovos ainda estão quentes.

Les œufs sont encore chauds.

Minha mãe cozinhou dez ovos.

Ma mère a cuit dix œufs.

Havia dez ovos ao todo.

Il y avait dix œufs en tout.

Comprei uma dúzia de ovos.

J'ai acheté une douzaine d'œufs.

Vendem-se ovos no supermercado.

Ils vendent des œufs au supermarché.

Quantos ovos você conseguiu ontem?

Combien d’œufs avez-vous pu obtenir hier ?

Quantos ovos a mãe comprou?

- Combien d'œufs maman a-t-elle achetés ?
- Combien d'œufs maman a-t-elle acheté ?

Por favor, bata os ovos.

- Bats les œufs, s'il te plaît.
- Battez les œufs, s'il vous plaît.

Estes ovos são de avestruz.

Ce sont des œufs d'autruche.

Comprei uma dezena de ovos.

J'ai acheté une dizaine d'œufs.

Há alguns ovos na caixa.

- Il y a des œufs dans la boîte.
- Il y a quelques œufs dans la boîte.

Coloque os ovos no refrigerador.

Mets les œufs dans le réfrigérateur.

As galinhas dão-nos ovos.

Les poules nous donnent des œufs.

Os ovos são baratos nesta época.

Les œufs sont bon marché en cette saison.

Ele gosta de presunto e ovos.

Il aime le jambon et les œufs.

Ovos podem ser usados como armas.

Les œufs peuvent être utilisés comme armes.

Esses ovos são vendidos à dúzia?

Ces œufs se vendent-ils à la douzaine ?

Quero comprar uma dúzia de ovos.

Je veux acheter une douzaine d'œufs.

Ajude-me a descascar os ovos!

Aide-moi à éplucher les œufs !

Onde estão os ovos, por favor?

S'il vous plaît, où sont les œufs ?

Nossas galinhas puseram muitos ovos ontem.

Notre poule a pondu beaucoup d’œufs hier.

Misture a farinha com dois ovos.

Mélangez de la farine avec deux œufs.

Os ovos são vendidos por dúzia.

- Les œufs sont vendus à la douzaine.
- Les œufs se vendent à la douzaine.

Eu vou fazer bacon e ovos.

Je vais cuire du bacon et des œufs.

Os seus ovos estão ficando frios.

- Tes œufs refroidissent.
- Vos œufs refroidissent.

Um dos ovos ainda não eclodiu.

L'un de ces œufs n'a pas encore éclos.

Bata os ovos com uma batedeira.

Battez les œufs au fouet.

Todos estes ovos não estão frescos.

Tous ces œufs ne sont pas frais.

Todos os lagartos podem botar ovos.

Tous les lézards peuvent pondre des œufs.

Coloque os ovos na água fervente.

Mettez les œufs dans l'eau bouillante.

Tom não gosta de ovos mexidos.

Tom n'aime pas les œufs brouillés.

Portanto, se tiver escolha, evite os ovos!

Si vous avez le choix, évitez les œufs.

E fareja fêmeas cheias de ovos nutritivos.

Il cherche les femelles pleines d'œufs nourrissants.

Adicione uma dúzia de ovos à lista.

Ajoute une douzaine d'œufs à la liste.

Essa galinha não tem posto ovos ultimamente.

- Cette poule n'a pas pondu récemment.
- Cette poule n'a pas pondu d'œufs récemment.
- Cette poule n'a pas pondu d'œufs ces derniers temps.

Ken foi ao supermercado para comprar ovos.

Ken a été au supermarché pour acheter quelques œufs.

Mary precisa de uma dúzia de ovos.

Marie a besoin d'une douzaine d'œufs.

Você vai bater os ovos no liquidificador?

Vas-tu utiliser le mixeur pour battre les œufs en neige ?

Os ovos de barata são extremamente pequenos.

Les œufs de cafards sont minuscules.

Todos os ovos foram pintados à mão.

Tous les œufs ont été peints à la main.

Os ovos tendem a estragar no verão.

Les œufs ont tendance à pourrir en été.

As tartarugas põem seus ovos na areia.

Les tortues pondent leurs œufs dans le sable.

São ovos de pássaro. Estão aninhados neste tojo.

des œufs. Ils sont nichés dans ces ajoncs.

... para depositar ovos. Com menos predadores por perto,

pour pondre ses propres œufs. Avec moins de prédateurs,

A formiga rainha produz ovos por alguns segundos

La reine des fourmis produit des œufs de quelques secondes

Fazemos uso de sua carne, leite e ovos

On profite du lait d'oeuf de sa chair

Ele comprou ovos e leite de um granjeiro.

Il a acheté des œufs et du lait à un fermier.

Ele sempre come ovos sem sal nem pimenta.

Il mange les œufs toujours sans sel ni poivre.

Maria deu um chute nos ovos de Tom.

Mary a donné un coup de pied dans les couilles de Tom.

Comprei alguns ovos e um pouco de leite.

J'ai acheté quelques œufs et un peu de lait.

Ele comprou ovos e leite de um fazendeiro.

Il a acheté des œufs et du lait à un fermier.

Você gosta de ovos feitos de que jeito?

Comment veux-tu tes œufs ?

Não ponha todos os ovos na mesma cesta.

Ne mets pas tous tes œufs dans le même panier.

Parta os ovos, separando as gemas das claras.

Casser les œufs et séparer les jaunes des blancs.

Os ovos são uma boa fonte de proteína?

Les œufs sont-ils une bonne source de protéines ?