Translation of "Falar" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Falar" in a sentence and their arabic translations:

- As pessoas adoram falar, falar e falar.
- As pessoas adoram falar, falar, falar...

الناس يحبون التحدث والتحدث والتحدث.

- Você pode falar.
- Podes falar.

يمكنك التحدث.

- Pare de falar.
- Para de falar.

توقف عن الكلام

- Podemos falar com você?
- Podemos falar com vocês?
- Nós podemos falar com vocês?

هل بإمكاننا الحديث معك؟

- Você sabe falar francês?
- Tu sabes falar francês?

- أتستطيع تحدث الفرنسية؟
- أيمكنك أن تتكلم اللغة الفرنسية؟

- Ela pode falar japonês.
- Ela sabe falar japonês.

يمكنها تحدث اليابانيّة.

Não posso falar.

لا أستطيع الكلام.

- Por favor, pare de falar.
- Por favor, para de falar.
- Por favor, parem de falar.

كفّ عن الكلام من فضلك.

A falar inglês melhor.

للتحدث بالإنجليزية بشكل أفضل.

Maria sabe falar japonês.

تستطيع ماري أن تتكلم اليابانية.

Eu sei falar inglês.

أستطيع تحدث الإنجليزية.

Você sabe falar chinês?

هل تستطتيع تكلم الصينيّة؟

Ela sabe falar francês.

بإمكانها تحدث الفرنسية.

Falar inglês é difícil?

هل التكلم الإنجليزية صعب؟

Ele sabe falar Japonês.

يستطيع أن يتكلم اليابانية.

Querem falar sobre quê?

ما الذي تريد أن تتحدث عنه؟

Também sabes falar português?

هل بإمكانك التّكلّم بالبرتغاليّة؟

Uma, que sou ruim em falar, que sou boa em falar;

الأولى، هي أنني سيئة بالتحدث، أنا جيدة بالتحدث؛

- Com quem gostariam de falar?
- Com quem o senhor gostaria de falar?
- Com quem a senhora gostaria de falar?

مع من تريد التحدث؟

Para que ninguém possa falar

لذلك لا يستطيع أحد الكلام

Não quero falar sobre ela.

لا أُريد أن أتحدث عنها.

Do que estás a falar?

ما الذي تتحدث عنه؟

Falar inglês não é fácil.

التحدث بالإنجليزية ليس أمراً سهلاً.

O meu bebê quer falar.

يريد طفلي أن يتحدث.

Querem falar com Tom somente.

يريدون محادثة توم فقط.

Sami aprendeu a falar Árabe.

تعلّم سامي العربيّة.

- Jamais ouvira falar de tal coisa.
- Jamais tinha ouvido falar de tal coisa.

لم أسمع بهذا قط.

- Você não fala inglês?
- Você não sabe falar inglês?
- Você não consegue falar inglês?

- ألا يمكنك تحدث الإنجليزية؟
- ألا يمكنك تكلم الإنجليزية؟

- Ele tentou falar conosco em francês.
- Ele tentou falar com a gente em inglês.

- حاول أن يتكلم معنا بالفرنسية.
- حاول أن يكلمنا بالفرنسية.

- Todos os meus amigos sabem falar francês.
- Todas as minhas amigas sabem falar francês.

يستطيع كل أصدقائي التحدث بالفرنسية.

Nunca mais voltámos a falar nisso

لم نتحدث في هذا الأمر قط مرة أخرى

Se, em vez disso, eu falar

إذا كنت بدلاً من ذلك أخبركم

Não podemos falar ... de qualquer maneira ...

لا يمكننا التحدث ... على أي حال ...

Não quero mais falar sobre isso.

لا أريد أن أتكلّم عنه.

Eu preciso falar com o Tom.

أنا تحدثت مع توم.

Eu tenho que falar com ela.

أنا تحدثت معها.

Eu posso falar com o médico?

- أيمكنني أن أكلم الطبيب؟
- هل لي أن أتحدث مع الطبيب؟

Tom se recusou a falar comigo.

رفض توم التحدث معي.

Gostaria de falar com o gerente.

أود التحدث مع المدير.

Tom gosta de falar de golfe.

يحب توم الحديث عن الجولف.

Já ouvi falar muito de você.

سمعت الكثير عنك.

Para de falar e me escuta.

اسكت و اسمعني.

Não sei falar nada de francês.

لا يمكنني أن أتحدث الفرنسية على الإطلاق.

Não gosto de falar com estranhos.

لا افضل ان اتكلم مع الغرباء.

Preciso falar com o médico imediatamente.

- عليّ أن أتحدّث مع الطّبيب فورا.
- أحتاج أن أتحدّث مع الطّبيب في الحين.

- Você sabe falar francês?
- Tu sabes falar francês?
- Você fala francês?
- Falas francês?
- Vocês falam francês?

هل تتحدث الفرنسية؟

É sobre isso que eu quero falar.

وهذا ما أريد الحديث عنه الليلة

E na verdade não tenho de falar,

وأيضا ليس هناك داع للضحك،

Para falar mais claramente sobre o Göbeklitepe

للحديث عن Göbeklitepe بشكل أكثر وضوحا

Vamos falar um pouco dos fatos então

لنتحدث عن الحقائق قليلاً

Ela começou a falar com o cachorro.

أخذت تكلم الكلب.

- Você fala árabe?
- Tu sabes falar árabe?

- هل تتحدث العربية؟
- هل تتكلم العربية؟

Em que idioma você quer falar comigo?

بأيّة لغة تريد أن تتكلم معي ؟

Nunca ouvi falar de tal história antes.

لم أسمع بقصة مثل هذه من قبل.

- Posso falar uma coisa?
- Posso dizer algo?

أيمكنني أن أقول شيئاً؟

- Você fala suaíli?
- Tu sabes falar suaíli?

هل تتحدث السواحلية؟

- É falta de educação falar com a sua boca cheia.
- É falta de educação falar de boca cheia.

ليس من الأدب أن تتكلم و فمك ممتلئ.

Quando você falar, não foque em si mesmo.

عندما تتحدث، لا تركز على نفسك.

Mas poderíamos ter ouvido falar sobre isso então

ولكن كان بإمكاننا أن نسمع عن ذلك الحين

Agora vou falar um pouco sobre nossos ancestrais

الآن سأخبركم قليلاً عن أسلافنا

Então vamos falar um pouco sobre recursos técnicos

ثم دعنا نتحدث قليلا عن الميزات التقنية

Mas é necessário falar sobre as coisas anormais

ولكن من الضروري الحديث عن الأشياء غير الطبيعية

Para falar a verdade, ela é minha irmã.

هي، في الحقيقة، أختي.

Tom gostaria de falar com você em particular.

توم يريد محادثتك على انفراد.

Eu nunca tinha ouvido falar de Lviv antes.

لم أسمع بـ"لفيف" من قبل.

Eu quero falar com você sobre outra coisa.

أريد التحدث اليك عن شيء آخر.

Sei falar chinês, mas não sei lê-lo.

أستطيع أن أتكلم اللغة الصينية ولكن لا أستطيع قراءتها.

Eu não gosto do seu jeito de falar.

لا أحب الطريقة التي يتكلم بها.

Tom não gosta de falar sobre ele mesmo.

لا يحب توم التحدث عن نفسه.

Você sabe se a Lúcia sabe falar japonês?

ألا تعرف إن كانت لوسي قادرة على تكلم اليابانية؟

Vou falar com ele sobre a música alta.

- سأكلّمه بموضوع الموسيقى الصّاخبة.
- سأكلّمه بشأن الموسيقى الصّاخبة.

Se quiser falar com esta calma e clara confiança

إذا كنت تريد التحدث بهذا الهدوء، والثقة الواضحة

E a atitude mental dos malaios para falar inglês.

والكثير من تفكير الماليزيين أو موقفهم تجاه اللغة الإنجليزية.

RG: Você ainda tem medo de falar em público?

والآن، هل ما زلتم تخافون الإلقاء؟

Quero falar sobre onde estamos em relação à cannabis.

أريد أن أتحدث عن أين وصلنا مع الحشيش؟

Falar consigo mesmo é outra estratégia que atletas usam.

التحدث مع النفس، استراتيجية أخرى يتبعها الرياضيون.

Por favor, você poderia falar um pouco mais devagar?

أيمكنك أن تتحدث ببطئ من فضلك؟

- Você fala inglês?
- Você sabe falar inglês?
- Falas inglês?

- هل تتكلم اللغة الإنجليزية؟
- هل تتكلم ... الإنجليزية؟
- اتتحدث الانجليزية؟

Fadil quer que os filhos aprendam a falar árabe.

يريد فاضل أن يتعلّم أبناؤه العربيّة.

Bom eu odeio falar, na verdade é muito difícil.

اكره ان اقولها، انه صعب جدا في الحقيقة

E conhecer as pessoas e realmente falar com elas.

- Sou o único desse grupo que não sabe falar francês.
- Eu sou o único desse grupo que não sabe falar francês.

أنا الشخصُ الوحيدُ ألذي لا يتكلمُ الفرنسيةَ.

Do que contar uma piada, mas não falar de coração."

أو قول نكتة من دون اتصال نابع من القلب.

E ela: "De que é que estás a falar, Khadija?"

قالت لي: "عماذا تتحدثين يا خديجة؟"

Agora vamos fazer uma pequena pausa e falar sobre isso

الآن لنأخذ استراحة صغيرة ونخبرك عن ذلك

Aqui eu posso falar sobre esses ausentes por 20 minutos

هنا استطيع ان اقول لكم عن هؤلاء الغائبين لمدة 20 دقيقة

Falar sem pensar é o mesmo que atirar sem olhar.

الحديث دون تفكير كإطلاق النّار بدون النّظر.

Qual a primeira coisa que você deve falar para elas,

Como muitos de vocês, ele tinha pavor de falar em público.

وكان، مثله مثل العديد منكم، مرعوبًا من إلقاء كلمة أمام الجمهور.

Se já ouviram falar no Ébola, também é na Serra Leoa.

وإذا كنتم سمعتم بمرض الإيبولا فهذا المرض منتشر في سيراليون أيضا

Aqui nós temos que falar sobre diferentes conceitos para o tempo

هنا يجب أن نتحدث عن مفاهيم مختلفة للوقت

Eu vou falar com o Tom quando ele chegar em casa.

سوف اتكلم مع توم عندما يصل المنزل

Se você falar de perto com um amigo, o risco aumenta.

إذا كنت تتحدث مع صديق من مسافة قريبة، يزداد الخطر،

Se você tem medo - alguém aqui tem medo de falar em público?

إن كنت خائفًا، هل منكم من يشعر بالخوف من الإلقاء؟

Se vivermos agora, não podemos falar sobre o passado e o futuro.

إذا كنا نعيش الآن ، فلا يمكننا الحديث عن الماضي والمستقبل.

- Ouvi dizer que você toca piano.
- Ouvi falar que você toca piano.

لقد سمعت أنك تعزف على البيانو.