Translation of "Altura" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Altura" in a sentence and their arabic translations:

- Qual a sua altura?
- Que altura você tem?
- Que altura tens?
- Quanto você mede?

كم طولك؟

altura 146.7 metros

الارتفاع 146.7 متر

É altura de decidir!

‫حان وقت اتخاذ القرار!‬

É altura de descansar.

‫حان وقت الحصول على قسط من الراحة.‬

Naquela altura, os prisioneiros...

في ذلك الوقت، كان السجناء...

Naquela altura, usávamos normalmente

في ذلك الوقت، كنّا نستخدم عادةً

6 metros de altura

ارتفاع 6 أمتار

É altura de avançar! Certo.

‫حان وقت التنفيذ!‬ ‫حسناً،‬

É altura do peixe. Boa!

‫حان وقت أكل السمك!‬ ‫نعم!‬

Na altura, tínhamos documentos que...

في ذلك الوقت كانت لدينا وثائق...

Tem 3 cm de altura!

يبلغ طوله 3 سم!

- Quão alto?
- De que altura?

ما مدي ارتفاعها ؟

E esteve à altura do desafio.

‫وكنت بالتأكيد‬ ‫أهلاً للتحدي.‬

Na altura, era o segundo aniversário

حدث ذلك في الذكرى السنوية الثانية

Detecta automaticamente a altura do solo

كشف ارتفاع الأرض تلقائيًا

Na altura, só conseguia pensar nele.

‫كل ما استطعت فعله حينذاك هو التفكير فيها.‬

Nesta altura, tudo parecia... DIA 304

‫بدا كل شيء في هذه المرحلة...‬ ‫"اليوم الـ304"‬

A certa altura, até tentaram raptar-me.

حتى أنهم حاولوا خطفي مرةُ من المرات.

Mas, agora, é altura... ... de sairmos daqui.

‫ولكن حان الوقت الآن...‬ ‫للخروج من هنا.‬

... está na altura de tomar a cidade.

‫حان وقت الذهاب إلى المدينة.‬

É altura de apoiarmos o nosso peso.

‫إنها تلك اللحظة التي تضع وزنك على الحبل.‬

Mas se move até metros de altura

لكنها تتحرك إلى ارتفاع عدة أمتار

Era do tamanho certo, na altura certa.

‫وجدناه في الحجم والوقت المناسب.‬

Para fugirmos à altura mais quente do dia.

‫بحيث تسبق أكثر أوقات اليوم حراً.‬

A altura deste edifício seria de 1800 metros

سيكون ارتفاع هذا المبنى 1800 متر

Na altura, não sabia que testemunhara algo extraordinário.

‫في ذلك الوقت،‬ ‫لم أكن أعلم أنني شهدت شيئًا استثنائيًا.‬

Mas, nessa altura, estava a cometer muitos erros.

‫لكن في تلك المرحلة،‬ ‫كنت أرتكب الكثير من الأخطاء.‬

Fadil era mais experiente que Rami na altura.

كان فاضل آنذاك أكبر خبرة من رامي.

Nesta altura do ano, a fêmea depende do salmão.

‫في هذا الوقت من العام،‬ ‫يعتمد على السلمون كغذاء.‬

Talvez seja altura de sacrificar as minhas cuecas. Certo.

‫ربما تكون اللحظة المناسبة ‬ ‫للتضحية بالسروال الداخلي.‬ ‫حسناً.‬

A uma altura que os navios não podem exceder

على ارتفاع لا يمكن للسفن تجاوزه

Pedra com 6 metros de altura e 60 toneladas

حجر يزن 6 أمتار و 60 طن

E a neve pode ter até 12 metros de altura.

‫ويمكنك أن تحصل على ما يصل إلى 12 متراً‬ ‫من الثلج المسحوق العميق.‬

Nesta altura do ano, alimentam-se de agulhas de pinheiro.

‫في هذا الوقت من العام،‬ ‫غالبًا ما تتغذى على الصنوبر.‬

Mas, nesta altura do ano, têm de enfrentar a noite.

‫لكن في هذا الوقت من العام،‬ ‫يجب أن تواجه الليل.‬

Naquela altura, o meu maior desgosto foi que ninguém disse nada.

أكثر ما آلمَ قلبي آنذاك كان أنه لم يقل أيُّ أحدٍ شيئاً.

Em um grande foguete com mais de 90 metros de altura,

صاروخًا عملاقًا، يفوق طوله 300 قدم،

É nesta altura que muitos seres pequenos se sentem mais seguros.

‫تستأمن المخلوقات الصغيرة هذا الوقت للخروج.‬

A noite é a altura mais segura para fazer o ninho.

‫يتميز الليل بكونه الأكثر أمانًا للتعشيش.‬

Com dois metros à altura da espádua... ... poucos obstáculos os detêm.

‫بارتفاعها الذي يبلغ مترين عند الكتفين،‬ ‫ليس هناك ما يعيقها.‬

A soma de 4 superfícies é igual ao quadrado da altura

مجموع 4 أسطح يساوي مربع الارتفاع

- Você é tão alto quanto eu.
- Você é da minha altura.

طولُك مثل طولي.

Você pode ajustar esta carteira para a altura de qualquer criança.

يمكنك تعديل هذا المكتب ليناسب طول أي طفل.

Para fugirmos à altura mais quente do dia. Já está a aquecer

‫بحيث تسبق أكثر أوقات اليوم حراً.‬ ‫الطقس أصبح بالفعل أكثر حراً،‬

Naquela altura, isto era um foco, uma vez que não havia telemóveis.

في ذلك الوقت، كان هذا المكان نقطة اجتماع، نظراً إلى عدم وجود هواتف نقّالة.

É altura de tirar as cuecas com a minha amiga, a faca.

‫حان وقت التخلص من السروال الداخلي،‬ ‫بنصل موثوق به.‬

A altura da massa da geleira na Antártica é de 79 metros

يبلغ ارتفاع الكتلة الجليدية في القارة القطبية الجنوبية 79 مترًا

Se já houve altura para dizer: "Não tentem isto em casa", é agora.

‫أنسب وقت لقول "لا تجربوا هذا بالمنازل"‬ ‫هو الآن.‬

Agora, é altura de voltar a enfrentar este terreno frio, molhado e perigoso.

‫حان الوقت الآن للعودة‬ ‫إلى تلك التضاريس الخطرة والباردة والرطبة.‬

A altura da água que chega pode exceder um edifício de 10 andares

يمكن أن يتجاوز ارتفاع المياه الواردة مبنى من 10 طوابق

É importante começar cedo no deserto, para fugirmos à altura mais quente do dia.

‫من المهم أن تستيقظ مبكراً في الصحراء،‬ ‫بحيث تسبق أكثر أوقات اليوم حراً.‬

Algo acontece quando aquele animal faz contacto. Mas, a dada altura, terás de respirar.

‫ينتابني شعور جميل‬ ‫حين أتلامس مع ذلك الحيوان.‬ ‫لكن عند مرحلة ما، سيتوجب عليك التنفس.‬

Os jaguares têm uma excelente visão noturna. É a altura ideal para aprender a caçar.

‫لدى النمور رؤية ليلية ممتازة.‬ ‫لذا الليل وقت مثالي لتعلم الصيد.‬

E, naquela altura, dizia-se: "Não há nenhum golpe de estado na América porque não têm nenhuma embaixada americana."

وقيل آنذاك، "لا تقع انقلابات عسكرية في (الولايات المتحدة) لأنّه لا توجد فيها سفارة لـ(الولايات المتحدة)."

Foi aí que o maior matulão da zona decidiu que era altura de mostrar aos intrusos a porta da selva e a perseguição começou.

‫كان ذلك حين قرر أضخم حيوان في الغابة‬ ‫أنه حان الوقت ليري الدخيلين‬ ‫باب الغابة، وانطلقت المطاردة.‬