Translation of "Wiedzieć" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Wiedzieć" in a sentence and their turkish translations:

Muszę wiedzieć.

Bilmem gerekiyor.

Musisz wiedzieć.

Bilmen gerekiyor.

- Wolę nie wiedzieć.
- Wolałbym raczej nie wiedzieć.

Bilmeyi tercih etmiyorum.

- Co ty chcesz wiedzieć?
- Co chcesz wiedzieć?

Bilmek istediğin nedir?

Powinieneś wiedzieć lepiej.

Daha iyi bilmelisin.

Powinieneś to wiedzieć.

Onu bilmelisin.

Również chciałem wiedzieć.

Ben de bilmek istiyordum.

Co muszę wiedzieć?

Ne bilmem gerekiyor?

Muszę wiedzieć teraz.

Şimdi bilmek zorundayım.

Muszę wiedzieć dlaczego.

Sebebi bilmek zorundayım.

Nie muszę wiedzieć.

Bilmeme gerek yok.

Wszyscy powinni wiedzieć.

Herkesin bilmesi gerekiyor.

Chcesz wiedzieć, dlaczego?

Nedenini bilmek istiyor musun?

Nie musisz wiedzieć wszystkiego, musisz tylko wiedzieć gdzie szukać.

Her şeyi bilmen gerekmiyor, sadece nerede arayacağını bilmen gerekiyor.

- Chcę wiedzieć, co muszę zrobić.
- Chcę wiedzieć, co mam zrobić.

Ne yapmam gerektiğini bilmek istiyorum.

I powinnam była wiedzieć,

Şunu da bilmeliydim ki

Chcę wiedzieć kto zaczął.

- Bunu başlatanı bilmek istiyorum.
- Bunu kimin başlattığını bilmek istiyorum.

Chcę wiedzieć, gdzie mieszkasz.

- Yaşadığın yeri bilmek istiyorum.
- Senin nerede yaşadığını bilmek istiyorum.

Powinieneś już to wiedzieć.

Bunu zaten biliyor olman lazım.

Musimy wiedzieć na pewno.

Biz kesin olarak bilmeliyiz.

Chcesz wiedzieć czy nie?

Bilmek ister misin yoksa istemez misin?

Muszę wiedzieć, co myślisz.

- Senin ne düşündüğünü bilmem gerekir.
- Ne düşündüğünü bilmem gerekiyor.

Chcę wiedzieć, dokąd idziesz.

Nereye gittiğini bilmek istiyorum.

Chciałbym wiedzieć, co robisz.

Ne yaptığını bilmek istiyorum.

- Chcę wiedzieć, o co tutaj chodzi.
- Chcę wiedzieć, co się tu dzieje.

- Burada ne olduğunu bilmek istiyorum.
- Burada ne olduğunu öğrenmek istiyorum.

Chcę wiedzieć, co mogę zrobić.

Ne yapabileceğimi bilmek istiyorum.

Tom chce wiedzieć, kim jesteśmy.

Tom bizim kim olduğumuzu bilmek istiyor.

Co chcesz o mnie wiedzieć?

Benim hakkımda ne bilmek istiyorsun?

Chcę wiedzieć, co dokładnie zrobiłeś.

- Tam olarak ne yaptığını bilmek istiyorum.
- Tam olarak ne yaptığınızı bilmek istiyorum.

Chcę wiedzieć, skąd pochodzi Tom.

Tom'un nereli olduğunu bilmek istiyorum.

Chcesz wiedzieć, co się stało?

Ne olduğunu bilmek istemiyor musun?

Tom nie musi tego wiedzieć.

Tom'un bilmesi gerekmiyor.

Uwierz mi, nie chcesz wiedzieć.

İnan bana, sen bilmek istemiyorsun.

Chciałbym wiedzieć, gdzie jest Tom.

Tom'un nerede olduğunu bilmek istiyorum.

Powinienem był wiedzieć, że wrócisz.

Geri geleceğini bilmeliydim.

Chcę wiedzieć, czemu to robimy.

Bunu neden yaptığımızı bilmek istiyorum.

Chcę wiedzieć więcej o Tomie.

Tom hakkında daha fazla bilmek istiyorum.

Chcę wiedzieć, gdzie to znalazłeś.

Bunu nerede bulduğunu bilmek istiyorum.

Naprawdę powinienem był to wiedzieć.

Gerçekten onu bilmeliydim.

Mogę wiedzieć gdzie byłeś wczoraj?

Dün nerede olduğunu öğrenebilir miyim?

Muszę wiedzieć, co to było.

Onun ne olduğunu bilmem gerekir.

Co chcesz o nas wiedzieć?

Hakkımızda ne bilmek istiyorsun?

Chcę wiedzieć, kto to zrobił.

Bunu kimin yaptığını bilmek istiyorum.

Chcę wiedzieć, gdzie poszedł Tom.

Tom'un nereye gittiğini bilmek istiyorum.

Chcę wiedzieć, co spowodowało eksplozję.

Patlamaya neyin neden olduğunu bilmek istiyorum.

Chcę wiedzieć, ile waży Tom.

Tom'un kaç kilo geldiğini bilmek istiyorum.

Chciałbym wiedzieć, jak to uruchomić.

Keşke bu işi nasıl yapacağımı anlayabilsem.

Chciałbym wiedzieć, czemu jesteś nieszczęśliwy.

Niçin mutsuz olduğunu bilmek istiyorum.

Muszę wiedzieć, o czym mówili.

Onların ne hakkında konuşuyor olduklarını bilmem gerekir.

Chciałabym wiedzieć skąd Tom pochodzi.

Tom'un nereli olduğunu bilmek istiyorum.

Chcę wiedzieć, dlaczego tu jestem.

Ben neden burada olduğumu bilmek istiyorum.

- Trzeba ci wiedzieć, że mam obsesję punktualności.
- Trzeba ci wiedzieć, że jestem obsesyjnie punktualny.

Benim hakkımda bilmen gereken tek şey dakikliğe takıntılı olmamdır.

Jest wystarczająco stary, by wiedzieć lepiej.

O, daha çok bilmek yeterince yaşlıdır.

Chcę wiedzieć, jak długo to zajmie.

Onun ne kadar süreceğini bilmek istiyorum.

Ona chce wiedzieć kto przysłał kwiaty.

O, çiçekleri kimin gönderdiğini bilmek istiyor.

Naprawdę chciałbym wiedzieć, co Tom planuje.

Keşke gerçekten Tom'un ne yapmayı planladığını bilsem.

Tom chce wiedzieć, kto to zrobił.

Tom bunu kimin yaptığını bilmek istiyor.

Tom chce wiedzieć, czy to boli.

Tom bunun incitip incitmediğini bilmek istiyor.

Powiem ci, co będziesz chciał wiedzieć.

- Ne bilmek istersen sana anlatacağım.
- Sana bilmek istediğini söyleyeceğim.

Ja chcę wiedzieć, czego się dowiedziałeś.

Ne öğrendiğini bilmek istiyorum.

Chciałbym wiedzieć jak to się nazywa.

Buna ne denildiğini bilmek istiyorum.

Nie chcę wiedzieć, jak się nazywa.

Onun adının ne olduğunu bilmek istemiyorum.

Chcę wiedzieć, kiedy jedziesz do Bostonu.

Boston'a ne zaman gideceğini bilmek istiyorum.

Tom powinien wiedzieć, jak to zrobić.

Tom'un onu nasıl yapacağını bilmesi gerekiyor.

Powinienem był wiedzieć, że to ty.

Bunun sen olduğunu bilmeliydim.

Naprawdę chciałbym wiedzieć, co to jest.

Ben gerçekten onun ne olduğunu bilmek istiyorum.

Chcę wiedzieć, czemu nie jesteś gotowy.

Senin neden hazır olmadığını bilmek istiyorum.

Chcę wiedzieć, kim są twoi przyjaciele.

Senin arkadaşlarının kim olduğunu bilmek istiyorum.

Muszę dokładnie wiedzieć, co się stało.

Tam olarak ne olduğunu bilmem gerekir.

Muszę wiedzieć, skąd pochodzą te cytaty.

Bu alıntıların nereden geldiğini bilmem gerekiyor.

Tom chciał wiedzieć co się stało.

Tom ne olduğunu bilmek istiyordu.

Tom chce wiedzieć, co się stało.

Tom ne olduğunu bilmek istiyor.

Muszę wiedzieć jaki jest oryginalny język.

Orijinal dilin ne olduğunu bilmem gerekiyor.

Chcę wiedzieć, co robiłeś tego lata.

Bu yaz ne yaptığını öğrenmek istiyorum.

Chcę wiedzieć, kto to powiedział Tomowi.

Bunu Tom'a kimin söylediğini bilmek istiyorum.

Chcę wiedzieć, gdzie byłeś zeszłej nocy.

Dün gece nerede olduğunu bilmek istiyorum.

Chcę wiedzieć, gdzie teraz jest Tom.

Tom'un şimdi nerede olduğunu bilmek istiyorum.

Chcę wiedzieć, kiedy będziesz z powrotem.

Ne zaman döneceğini bilmek istiyorum.

Chciałbym wiedzieć, kto idzie z nami.

Bizimle kimin geldiğini bilmek istiyorum.

Co możesz wiedzieć o wyborze zawodu?"

bir meslek seçme konusunda bana ne söyleyebilirsin?

Tom chce wiedzieć co spowodowało wypadek.

Tom neyin kazaya sebep olduğunu bilmek istiyor.

Nie mów mi, nie muszę wiedzieć.

Bana söyleme, bilmem gerekmiyor.

Nie chciałbyś wiedzieć kim ona jest?

Onun kim olduğunu bilmek istemez misin?

Nigdy nie będziemy w stanie wiedzieć wszystkiego

ve her şeyi bilemeyeceğiz

Wiedzieć to jedno, uczyć - zupełnie co innego.

Öğrenmek bir şey, öğretmek tamamen bir başka şeydir.

Oni naprawdę chcą wiedzieć co się stało.

Ne olduğunu gerçekten bilmek istiyorlardı.

Tom chce wiedzieć, czy masz czas pomóc.

Tom yardım etmek için zamanın olup olmadığını bilmek istiyor.

Naprawdę chciałbym wiedzieć, kto namalował ten obraz.

Bu resmi kimin yaptığını keşke bilsem.

Oni wszyscy chcą wiedzieć, co się wydarzyło.

Onların hepsi ne olduğunu bilmek istiyor.

Chcemy wiedzieć co się stało z Tomem.

Tom'a ne olduğunu bilmek istiyoruz.

- Co chciałbyś wiedzieć?
- Czego chciałbyś się dowiedzieć?

- Ne bilmek istiyorsun?
- Bilmek istediğin nedir?
- Bilmek istediğiniz nedir?

Tom musiał wiedzieć, że to się wydarzy.

Tom bunun olacağını bilmiş olmalı.

Tom chce wiedzieć, kiedy jedziemy do Bostonu.

Tom Boston'a ne zaman gideceğimizi bilmek istiyor.

Chcę po prostu wiedzieć, czy mam rację.

Sadece haklı olduğumu bilmek istiyorum.

Muszę wiedzieć, czemu cię tu nie było.

Neden burada olmadığını bilmem gerekiyor.

Chcę wiedzieć, kiedy oczekujesz na skończenie raportu.

Raporu ne zaman bitirtmeyi beklediğini bilmek istiyorum.

Naprawdę chcę wiedzieć co tu się dzieje.

Burada gerçekten neler olup bittiğini bilmek istiyorum.

Skąd mam wiedzieć, czy podobam się dziewczynie?

Bir kızın benden hoşlanıp hoşlanmadığını nasıl bilebilirim?