Examples of using "Ruch" in a sentence and their turkish translations:
- Hamle sırası sende.
- Senin hamlen.
Şansını deneme vakti.
Aşırı hassas antenleri en ufak hareketi algılamaya ayarlı.
Trafik, kar fırtınası tarafından felç edildi.
Her hareketlerini takip ediyorum.
Hamleni yap, Tom.
Bu müthiş buz dinamiklerini inceliyorum,
O, benim her hareketimi izliyor.
Güneşi görebilseydim gittiği yönü de görürdüm
Ama her türlü rahatsızlık bu tepkiyi doğuruyor.
- Sokaklarda biriken kar, trafiği engelledi.
- Caddelerde biriken kar, trafiği engelledi.
Bu saatte, inanılmaz trafik vardır.
O caddede çok trafik var.
Tek yanlış harekette sırtlanlara yem olur.
Hareketler, sosyal olarak öğrenilip değişmekte gibi görünmektedir.
Herhangi bir hareket ya da su sıçraması onları ürkütür.
Büyük bir hareket görüp biraz korkuyor, sonra bakıp "Oymuş." diyordu.
Günün bu saatlerinde yollarda çok trafik olur.
Bir anlamda, böyle bir siyasi harekete bir devrim denilebilir.
Çeneler ve pençelerin kapışmasıyla turnuvamız devam ediyor.
Vücutlarını kaplayan alıcılar sayesinde de... ...sudaki hareketleri sezerler.
Ama çok oyalanmasa iyi eder. Sürüsü, sabah trafiği başlamadan kasabadan ayrılmalı.
Tupamaro Ulusal Kurtuluş Hareketi romantik bir kent gerillasıydı, zenginden alıp yoksula verirdi,