Examples of using "Ich" in a sentence and their turkish translations:
Onları kandırdık.
Ben onları öldürdüm.
Ben onları saklamadım.
Onları bulacaksın, değil mi?
Onları durdur.
Onları izliyorum.
Onları dinledim.
Onlara ihtiyacım vardı.
Onları tanıyor musun?
Başlarını bana getirin.
Onları buradan çıkarın.
Onlar hipotermi nedeniyle tedavi edildiler.
Ben onların hepsini seviyorum.
Onlardan kurtulacağım.
Onları bilgilendirmeliyiz.
Onları yenmeye çalışıyoruz.
Onlardan kurtul.
- Biz bazen onlarla görüşürüz.
- Onlarla bazen görüşürüz.
Bazen onlarla buluşuyoruz.
Onları anlamıyorum.
Onların hepsi benim.
Hepsinden nefret ediyorum.
Kısa sürede onların hızına yetiştim.
O, onları sever.
Onlardan kim hoşlanır?
Tom onları seviyor.
- Onları yenmedik.
- Onları dövmedik.
Onları bilmiyor musunuz?
Tom onları öldürdü.
O, kibarlığından faydalandı.
Bu onların evidir.
Onları yakında ziyaret edeceğiz.
Onları tanımıyorum.
Onların kadın düşmanlıkları iğrenç.
Neden onları görmeye gitmiyorsun?
ama satın al tuşuna tıklamayın.
kertenkeleler ve kaplumbağalar araştırma konumuz oldu.
ve getirdikleri tüm tecrübeleri kutlamak istiyoruz.
sonra unutmamak için.
Beden dilleri şöyle diyor:
Hem de 50 taneden fazlasını.
Çevrede bunlardan çok gördüm.
Çevrede bunlardan çok gördüm.
ocaklarına bakıyoruz.
ve böylece kanserin yayılmasını yavaşlatabiliriz.
Sayıları yüz binlerce.
çünkü ona hayranlık duyuyorlar.
Onları ne için cezalandırıyorsun?
O onlarınki değil mi?
Ben onlarınher ikisini de sevmiyorum.
Onun ricası aşağıdaki gibiydi.
- Onların babası bir taksi şoförüdür.
- Babaları taksici.
Onlardan çok var.
Tom onların lideri.
Onlara zarar vermek istemiyoruz.
Onların isimlerini bilmiyorum.
Çocuklara yemeklerini verdim.
Bu onların tek seçeneği.
Kızlar sandviçlerini yiyor.
Düğünleri yarın olacak.
Her hareketlerini takip ediyorum.
Onları biliyorum.
Tom, onları dinleme.
Onlara artık ihtiyacım yok.
Onları kurtaracağız.
Onların makalelerine yorum yapmıyorum.
Onları havaalanında bıraktım.
Bu onların işi.
Onlara ihtiyacım olmayacak.
Onları suçlayamayız.
Onları hastaneye götürüyorum.
Onları tanıdığını düşündüm.
Onları nasıl tanımlarsınız?
Tom onların güvenini kaybetti.
Onlar ortak çıkarları tarafından birbirine bağlıdır.
Onlardan yaklaşık olarak yirmi tane var.
Onların her ikisini de çok seviyorum.
Tom'un bunlara ihtiyacı olacak.
Onları durdurmayacağız.
O onları durduramaz.
ve onları vantuzlarıyla kaldırıp nazikçe yuvasından atmaya başladı.
Herhangi bir antikor koruması yoktur
Hissiyatları hissetmek insan olmanın bir parçası.
yani kuşları incelemeye koyulduk;
Kalp hastalıkları yine de ilerledi.
Bu farelerin hafıza merkezlerine aktiviteyi kaydediyorlardı.
toplumun onları istemediklerini,
onları yemek olarak kullanır
onları yem olarak kullanır
ve bitkin hayat tarzları yüzünden lanetlenmişler,
yapıştırdı.
dünyanın geri kalanıysa yetişmek üzere.
Gürlemeler onların gizli kodu.
Yerlerini seslerinden tespit ediyor.
Yaydıkları ışık altında kitap bile okunabilir.
Kısa ömürlerinin son eylemi bu.
Tek savunmaları, sayıları.